| Pham Minh Chinh miniszterelnök és a delegációk vezetői részt vesznek a 20. CAEXPO és CABIS megnyitóünnepségén. (Fotó: Duong Giang) |
A megnyitó ünnepségen Pham Minh Chinh miniszterelnök hangsúlyozta, hogy a CAEXPO és a CABIS fontos és rangos események az ASEAN és Kína üzleti közössége közötti gazdasági , kereskedelmi és befektetési együttműködés terén. 20 kiadás után a CAEXPO és a CABIS a Kína és az ASEAN közötti gazdasági, kereskedelmi és befektetési együttműködés szimbólumaivá és vezető zászlajává vált.
Az elmúlt húsz évben figyelemre méltó előrelépés történt a Kína és az ASEAN közötti kapcsolatokban, a kétoldalú kereskedelem 2003-ban mindössze 78,2 milliárd USD-ről 2022-re 975,6 milliárd USD-re nőtt, így Kína és az ASEAN egymás legnagyobb kereskedelmi partnerei és vezető befektetési partnerei.
Az ASEAN és Kína közötti gazdasági, kereskedelmi és befektetési együttműködés megerősítése, valamint a CAEXPO és a CABIS mechanizmusok kihasználása érdekében, hogy gyakorlati előnyöket biztosítsanak a régió országai számára, Pham Minh Chinh miniszterelnök a következőket javasolta:
A kétoldalú kereskedelem kiegyensúlyozott és fenntartható fejlődésének határozott előmozdítása, arra való törekvés, hogy az ASEAN Kína legyen az első olyan kereskedelmi partner, amelynek kereskedelmi volumene meghaladja az 1000 milliárd USD-t; az egyes országok nyersanyagforrásoktól a termelési központokig és termékfogyasztási rendszereiig tartó lánc kiépítésének összehangolása; a piacok megnyitásának folytatása, a protekcionizmus elleni küzdelem, az együttműködés az új szabványokhoz, új ízekhez és zöld termékekhez való alkalmazkodóképesség javítása érdekében. Az együttműködés előmozdítása a tudomány és a technológia, valamint az innováció területén.
| Pham Minh Chinh miniszterelnök beszédet mond a 20. Kína-ASEAN Expo és Kína-ASEAN Üzleti és Befektetési Csúcstalálkozó megnyitóján Nanning városában, Kína Guangxi tartományában, szeptember 17-én reggel. (Fotó: Duong Giang) |
A stratégiai összeköttetések megerősítése mind a fizikai, mind a szellemi infrastruktúra fejlesztése érdekében; a „Belt and Road” (Egy övezet, egy út) és az ASEAN indo-csendes-óceáni együttműködésről szóló nézőpontja közötti kiváló minőségű, harmonikus és kölcsönösen előnyös összeköttetés előmozdítása, ahogyan azt a vezetők a közelmúltbeli ASEAN-Kína csúcstalálkozón közösen felfogták; a közlekedési infrastruktúra, a multimodális közlekedés, különösen a vasutak és a közutak összeköttetéseinek javítása; a szélesebb körű elterjesztés és összekapcsolódás az ASEAN-országokkal, valamint Kínán keresztül, hogy az ASEAN árui Európába, Közép-Ázsiába stb. jussanak.
Erősíteni kell az emberek közötti cseréket és együttműködést a kultúra, a turizmus és a légi közlekedés területén, törekedve a turisztikai együttműködés Covid-19 előtti szintre való visszaállítására. Ugyanakkor elő kell mozdítani az együttműködést a feltörekvő területeken, új növekedési motorokat teremtve, mint például a zöld gazdaság, a digitális gazdaság, a körforgásos gazdaság, az új anyagok és a megosztáson alapuló gazdaság.
E folyamat során az ASEAN és a kínai üzleti közösségek proaktívan tanulnak, kiaknázzák és segítik egymást a CAEXPO és a CABIS kínálta lehetőségek maximális kihasználásában, a potenciális és együttműködési lehetőségeket konkrét eredményekké és termékekké alakítva.
| Panorámakép a 20. Kína-ASEAN Expo és Kína-ASEAN Kereskedelmi és Befektetési Csúcstalálkozó megnyitó ünnepségéről Nanning városában, Guangxi tartományban, Kínában, szeptember 17-én reggel. (Fotó: Duong Giang) |
Pham Minh Chinh miniszterelnök megerősítette, hogy Vietnam aktív tagja a 20. CAEXPO és CABIS átfogó sikerének. Ezen a vásáron Vietnam kereskedelmi pavilonja a legnagyobb a házigazda Kína után, 120 vállalkozás részvételével, 200 standdal, változatos, kiváló minőségű termékekkel olyan területeken, ahol Vietnam erősségekkel rendelkezik, és nagymértékben kiegészíti a kínai piacot.
Vietnam abban reménykedik, hogy folytathatja az együttműködést Kínával és az ASEAN-országokkal az ASEAN–Kína szabadkereskedelmi megállapodás 3.0-s verziójának frissítésére irányuló tárgyalások mielőbbi befejezése érdekében; korszerűsítheti a közúti és vasúti infrastruktúra összeköttetéseit, valamint kísérleti jelleggel kibővítheti az intelligens határátkelő-modellt, hogy jobban megfeleljen az egyes országok üzleti közösségének és lakosságának befektetési, üzleti, kereskedelmi, kulturális és turisztikai igényeinek.
A megnyitó ünnepségen Li Qiang kínai miniszterelnök megerősítette, hogy Kína és az ASEAN az ázsiai-csendes-óceáni regionális együttműködés legsikeresebb és legélénkebb modelljévé vált. Az elmúlt 20 évben a Kína és az ASEAN közötti kereskedelem 16,8-szorosára nőtt, a két fél három egymást követő évben egymás legnagyobb kereskedelmi partnere, a kumulatív kétirányú befektetések meghaladják a 350 milliárd USD-t.
| Pham Minh Chinh miniszterelnök és a küldöttek meglátogatták a vietnami, kínai és az ASEAN-országok kiállítási területét. |
A két fél folyamatosan új együttműködési területeket teremt, és szorosan együttműködik a szegénység csökkentése, az éghajlatváltozás elleni küzdelem, a környezetvédelem és az energetikai átállás kérdéseiben. Kína az ASEAN-országokkal való együttműködésében a „barátság, őszinteség, kölcsönös előny és tolerancia” szomszédi diplomáciai elvét követi, és továbbra is további erőfeszítéseket fog tenni ebbe az irányba, határozottan támogatva az ASEAN központi szerepét a regionális együttműködésben.
Az együttműködés előmozdítása érdekében Li Qiang kínai miniszterelnök azt javasolta, hogy Kína és az ASEAN a következőkre összpontosítson: (i) a szoros kapcsolatok megerősítése, a rendszeres párbeszéd és cserék fenntartása, a közös tudatosság fokozása, a különbségek csökkentése, a kulturális, turisztikai, képzési és ifjúsági együttműködés bővítése az emberek közötti barátság alapjainak megszilárdítása érdekében; az együttműködési mechanizmusok megfelelő kihasználása, a fenntartható üzleti együttműködés és cserék fórumának létrehozása; (ii) az őszinteség és a bizalom alapjának további megszilárdítása.
| Pham Minh Chinh miniszterelnök egy kínai high-tech termékeket bemutató standot látogat meg. |
Kína kitartóan és őszintén együttműködik az ASEAN-országokkal, és hajlandó gyakorlati lépések révén végrehajtani az együttműködési megállapodásokat; kitartóan nyit és elmélyíti a nyitást a szabályozások, az irányítás és a szabványok tekintetében, előmozdítja és védi a tisztességes versenyt, valamint biztonságos és kedvező befektetési és üzleti környezetet teremt; (iii) tovább erősíti a közös érdekeket, előmozdítja a kölcsönösen kiegészítő gazdasági előnyöket, a kölcsönös előnyök elvén működik együtt a fejlesztésben, és tovább fokozza az érdekkapcsolatok szintjét.
Kína hajlandó folytatni az ASEAN-országokból származó erős termékek importjának bővítését, javítani a regionális összeköttetések szintjét; bővíteni az együttműködést olyan új területeken, mint a zöld növekedés, a digitális gazdaság stb., stabilabb és zökkenőmentesebb regionális ipari láncokat és ellátási láncokat építeni; (iv) megerősíteni az inkluzív együttműködést, kitartani a nyitottság, a tolerancia és a szolidaritás mellett. Kína hajlandó előmozdítani a stratégiai összeköttetést az „Övezet, egy út” kezdeményezés és az országok fejlesztési stratégiái között, támogatni az országokat fejlesztési céljaik elérésében, előmozdítani a regionális integrációt, valamint elősegíteni a liberalizáció szintjének javítását és a regionális beruházások és kereskedelem elősegítését.
A CAEXPO és a CABIS kiállításokon való részvétele során Pham Minh Chinh miniszterelnök felavatta és meglátogatta a Vietnam–Kína Kereskedelmi Pavilont.
[hirdetés_2]
Forrás






Hozzászólás (0)