Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell fejleszteni

VTV.vn - Október 25-én este Pham Minh Chinh miniszterelnök részt vett az első 2025-ös Őszi Vásár megnyitóján, amelyet a Vietnami Kiállítási Központban (Dong Anh, Hanoi) rendeztek.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam25/10/2025

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell építenünk - 1. kép.

Pham Minh Chinh miniszterelnök részt vett az első, 2025-ös Őszi Vásár megnyitóján, melynek témája az „Emberek összekapcsolása a termeléssel és az üzleti élettel” volt. Fotó: VGP

Az eseményen részt vett továbbá Phan Dinh Trac elvtárs, a Politikai Bizottság tagja, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Párt Központi Bizottságának Belügyi Bizottságának vezetője; Nguyen Van Nen elvtárs, a Politikai Bizottság tagja, a Párt 14. Nemzeti Kongresszusának Dokumentum Albizottságának állandó tagja; Nguyen Hoa Binh elvtárs, a Politikai Bizottság tagja, állandó miniszterelnök-helyettes; Trinh Van Quyet tábornok, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Vietnami Néphadsereg Általános Politikai Osztályának igazgatója; a Párt Központi Bizottságának elvtársai: Bui Thanh Son miniszterelnök-helyettes, Mai Van Chinh miniszterelnök-helyettes, Vu Hong Thanh, a Nemzetgyűlés alelnöke, valamint a központi és helyi osztályok, minisztériumok és fióktelepek vezetői.

Az október 25. és november 4. között megrendezésre kerülő első Őszi Vásár - 2025 (Vásár), melynek témája az „Emberek összekapcsolása a termeléssel és az üzleti élettel”, nemcsak egy jelentős kereskedelmi találkozóhely, hanem a vietnami kulturális értékek tiszteletben tartásának tere is, összekapcsolva a termelés, a kreativitás és az integráció lényegét.

A vásár egy országos gazdasági és kulturális esemény, amelyet a miniszterelnök vezet, és az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium szervez a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériummal, a Hanoi Népi Bizottsággal és más minisztériumokkal, ágazatokkal és településekkel együttműködve. Az „Emberek összekapcsolása a termeléssel és az üzleti élettel” témájával és üzenetével a vásárt minden idők legnagyobb méretekben rendezik meg.

A vásár teljes kiállítási területe meghaladja a 130 000 m²-t, beleértve 5 tematikus zónát, mintegy 3000 standot; 34 helyszín kulináris kulturális területeit, zenei és művészeti programokat, kulturális és művészeti élményeket...

A vásáron 34 tartomány és város, központi minisztériumok és fióktelepek, több mint 2500 vietnami és nemzetközi szervezet és vállalkozás vett részt, ugyanakkor számos nemzetközi partnert és barátot vonzott termékeik bemutatására, kereskedelemre, kapcsolatok kialakítására, valamint együttműködési és befektetési lehetőségek felkutatására.

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell építenünk - 2. kép.

A miniszterelnök és a küldöttek nyitották meg a vásárt. Fotó: VGP

Az első Őszi Vásár "6 legjobbja" - 2025

Pham Minh Chinh miniszterelnök a 2025-ös Őszi Vásár megnyitóját hirdetve és sok sikert kívánva neki, örömét fejezte ki, hogy részt vehet az ezeréves fővárosban, Hanoiban, a „Béke Városában”, a lelkiismeret és az emberi méltóság fővárosában megrendezett eseményen. A „Hanoi Ősz” gyönyörű, nyugodt légkörében egész pártunk, népünk és hadseregünk igyekszik versenyezni a „felgyorsulásért és áttörésért”, hogy sikeresen megvalósíthassa a 2025-ös és a teljes 2021–2025-ös ciklus társadalmi-gazdasági fejlesztési céljait és feladatait, a Párt 14. Országos Kongresszusának üdvözlése előtt.

A miniszterelnök kijelentette, hogy ez egy nagyon fontos gazdasági és kulturális esemény, nemcsak országos, hanem nemzetközi szinten is, amely tiszteletben tartja a vietnami identitású és intelligens, tipikus termékeket és márkákat; hozzájárul a belföldi fogyasztás élénkítéséhez, terjeszti a „vietnami emberek előnyben részesítik a vietnami áruk használatát” szellemiségét, előmozdítja a kereskedelmet, a beruházásokat, a nemzetközi integrációt, és 2025-re több mint 8%-os, a következő években pedig kétszámjegyű gazdasági növekedést ér el.

Az első, 2025-ös őszi vásárt a Vietnami Kiállítási Központban rendezik meg – egy modern, egyedi épületben, Hanoi fővárosának új szimbólumában –, egy olyan helyen, ahol összegyűlhetnek, felpezsdülhetnek és terjeszthetik az innováció, az együttműködés és a fejlődés szellemét.

Ez az esemény a „80 év függetlenség - szabadság - boldogság” című Nemzeti Teljesítménykiállítás ragyogó sikerét követi, amely a büszkeséget hirdeti, a hazaszeretetet, az önállóságot és a vietnami nép erőteljes felemelkedésére való törekvést terjeszti.

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell építenünk - 3. kép.

A miniszterelnök a 2025-ös Őszi Vásár megnyitóját kihirdette és sok sikert kívánt neki, örömét fejezte ki, hogy részt vehet az ezeréves fővárosban, Hanoiban megrendezett eseményen, egy olyan légkörben, ahol az egész párt, a nép és a hadsereg küzd azért, hogy „felgyorsuljon és áttörjön” a célok és feladatok sikeres végrehajtása érdekében. Fotó: VGP

A miniszterelnök nagyra értékelte az első alkalommal megrendezett vásárt, a rövid előkészítési időt, a sok munkát, a magas követelményeket, a nagy területet, valamint számos ügynökség és egység koordinációját és részvételét; de a vásár "6 legjobb" eredményt is elérte: (1) Legnagyobb méret; (2) Legmodernebb tér; (3) Legváltozatosabb termékek; (4) Legmagasabb minőség; (5) Legvonzóbb tevékenységek; (6) Legjobb ösztönző politikák.

A miniszterelnök szerint a vásár élénk és meggyőző demonstrációja az ország integrációs gondolkodásmódjának, kiemelkedő képességének, áttörési törekvéseinek és kortárs tekintélyének; ugyanakkor a szolidaritás, a kreativitás, a nagyfokú elszántság, a nagy erőfeszítés, a drasztikus fellépés, a „csak megbeszélés, nem visszavonulás” szellemének kristályos szimbóluma a kormány, a minisztériumok, a fióktelepek, a települések, az üzleti közösség, a vállalkozók és Vietnam népe részéről.

A vásár nemcsak rekordszámú eseményt produkált, hanem kedvező lehetőséget kínál a kereskedelem, a befektetések, a turizmus, a kultúra, a vietnami ország és nép imázsának harmonikus és hatékony ötvözésére is; egy olyan hely, ahol a hazai és külföldi erőforrások összekapcsolódnak - a befektetési együttműködés bővül - a kereskedelem előmozdítása - a fogyasztás ösztönzése; egy hely, ahol nemcsak a kiváló minőségű vietnami áruk vásárlását élvezhetjük, hanem élvezhetjük Vietnam gazdag, kreatív és egyedi konyháját, kultúráját és művészetét, valamint a nemzetközi barátok áruit is.

A vásár fontos híd a vietnami vállalkozások számára a nemzetközi gazdasági integráció erősítésében, a tapasztalatcserében és a technológiatranszferben, különösen a digitális átalakulás, a zöld gazdaság, a körforgásos gazdaság, a megosztáson alapuló gazdaság és a tudásalapú gazdaság területén, hozzájárulva két 100 éves stratégiai cél – egy békés, virágzó, civilizált és boldog Vietnam – megvalósításához.

A miniszterelnök kijelentette, hogy stratégiai földrajzi elhelyezkedésének és az ország új magasságokba emelésére irányuló törekvésének köszönhetően ezen a vásáron keresztül fokozatosan megvalósítjuk azt a célt, hogy Vietnam Ázsia vezető kiállítási központjává, a nemzetközi kereskedelmi vásárok célpontjává váljon; „a kulturális ipar és a kreatív gazdaság fejlesztése a növekedés új pillérévé váljon” – hangsúlyozta To Lam főtitkár.

A kormány nevében Pham Minh Chinh miniszterelnök elismerte, dicsérte és nagyra értékelte az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium, a minisztériumok, a fióktelepek, a települések, a vállalkozások, az emberek és a nemzetközi barátok közös erőfeszítéseit, konszenzusát, erőfeszítéseit és aktív részvételét a vásár szervezésében.

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell építenünk - 4. kép.

A miniszterelnök szerint a vásár a szolidaritás, a kreativitás, a nagyfokú elszántság, a nagy erőfeszítések, a drasztikus intézkedések, a kormány, a minisztériumok, a fiókhivatalok, a települések, az üzleti közösség, a vállalkozók és Vietnam népének „csak megbeszélése, visszavonulása” szellemének megtestesülése. Fotó: VGP

Négy évszakos vásárlánc megszervezése felé haladva

Annak érdekében, hogy a vásár valóban a kereskedelem „célpontjává” – a kulturális és művészeti csere „találkozóhelyévé” – a kapcsolatok és az élénk élmények „konvergenciapontjává” váljon az emberekkel és a nemzetközi barátokkal, Pham Minh Chinh miniszterelnök felkérte az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumot, hogy gondosan készítse elő a vásár sikeres lebonyolításához szükséges összes feltételt, és haladjon előre egy négy évszakos „Tavasz – Nyár – Ősz – Tél” vásársorozat, valamint egy éves őszi nemzetközi vásár megszervezése felé.

A minisztériumok, fióktelepek, ügynökségek, egységek és települések aktívan és proaktívan népszerűsítik és bevezetik a tipikus és egyedi termékeket, különösen az OCOP termékeit; befektetési, turisztikai és kereskedelemösztönző programokat szerveznek, és vietnami márkákat visznek a világpiacra.

A Hanoi Városi Népi Bizottság jó munkát végzett a biztonság és a rend, a tűzmegelőzés, a közlekedésbiztonság biztosítása és a vásáron részt vevő emberek támogatása terén.

A szövetségek, vállalatok és vállalkozások továbbra is népszerűsítik és bevezetik termékeiket; diverzifikálják piacaikat – diverzifikálják termékeiket – diverzifikálják az ellátási láncaikat; proaktívan keresnek partnereket, férnek hozzá új technológiákhoz és piacokhoz; és mélyen részt vesznek a regionális és globális termelési hálózatokban és ellátási láncokban.

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell felépíteni - 5. kép.

Párt- és állami vezetők vettek részt a vásár megnyitóján. Fotó: VGP

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell felépíteni - 6. kép.

Párt- és állami vezetők vettek részt a vásár megnyitóján. Fotó: VGP

A miniszterelnök arra kérte a nemzetközi szervezeteket, hogy erősítsék meg az együttműködést, ismertessék meg a vásárt sok barátjukkal szerte a világon; mozdítsák elő a kulturális cseréket; támogassák és kössék a kapcsolatot a vietnami partnerekkel és vállalkozásokkal, különös tekintettel a tudomány és a technológia, az innováció, a digitális átalakulás, a zöld átalakulás összekapcsolására...

A sajtó- és médiaügynökségek a vásárról szóló tudósításra, az innováció és a vállalkozói szellem terjesztésére, a nemzeti büszkeség és önbecsülés felkeltésére, valamint Vietnam imázsának népszerűsítésére összpontosítottak a nemzetközi közösség számára.

A miniszterelnök megerősítette, hogy az első, 2025-ös Őszi Vásár nemcsak új teret nyit a vállalkozások és a fogyasztók, Vietnam és a világ, az emberek, a termelés és az üzleti élet közötti kapcsolatok számára; de ami még fontosabb, ez egy olyan hely, „ahol a kreativitás fakad – az intelligencia ragyog – ahol cserélnek a tudás, tanulnak a gondolatok – megerősítik a bátorságot – terjesztik a büszkeséget”, és a „Konstruktív Állam – Úttörő Vállalkozások – Köz- és Magánszféra Partnersége – Virágzó Ország – Boldog Emberek” szellemiségét testesíti meg.

A miniszterelnök reméli és hiszi, hogy a mai vásár sikere bizalmat ad, törekvéseket ébreszt, és elszántságot táplál, hogy segítsen az országnak erősen felemelkedni, új magasságokat meghódítani, és megerősíteni a vietnami nép pozícióját és tekintélyét a nemzetközi színtéren.

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell felépíteni - 7. kép.

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell felépíteni - 8. kép.

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell építenünk - 9. kép.

Miniszterelnök: Vietnamot Ázsia vezető kiállítási központjává és nemzetközi vásári célponttá kell felépíteni - 10. kép.

Néhány előadás a vásár megnyitóján - Fotó: VGP

Az elmúlt napokban országunk középső és északi régióinak egyes tartományait súlyosan sújtották viharok, villámárvizek és földcsuszamlások, amelyek jelentős károkat okoztak emberekben és anyagi javakban; a párt és az állam vezetői nevében a miniszterelnök mély részvétét és meleg üdvözletét fejezi ki a természeti katasztrófák, viharok és árvizek sújtotta területeken élő embereknek és katonáknak; egyúttal csodálatát fejezi ki az emberek és elvtársak szolidaritása, ellenálló képessége és a nehézségek leküzdésében mutatott képessége iránt.

A miniszterelnök arra kérte a Vietnami Hazafrontot, és felszólította az üzleti közösséget, honfitársakat és katonákat országszerte, hogy továbbra is fogjanak össze az adományozásban és az árvíz sújtotta területeken élők támogatásában a „nemzeti szeretet, honfitársi szeretet”, „az egészséges levelek befedik a leszakadt leveleket” nemes gesztusával. Ez a megosztás az emberségesség ápolása, a jó értékek terjesztése, a társadalmi felelősségvállalás, valamint rezsimünk és népünk jó természetének előmozdítása.

A párt és az állam vezetői nevében a miniszterelnök tisztelettel megköszöni a hazai és külföldi szervezetek és magánszemélyek figyelmét és hozzájárulását a természeti katasztrófák, viharok és árvizek következményeinek megelőzésére és leküzdésére irányuló munkához, a veszteségek enyhítéséhez való hozzájáruláshoz, a motiváció és a bizalom megteremtéséhez, hogy segítsen az embereknek mihamarabb stabilizálni életüket, és helyreállítani a termelést és az üzleti életet.


Forrás: https://vtv.vn/thu-tuong-xay-dung-viet-nam-tro-thanh-trung-tam-trien-lam-hang-dau-chau-a-diem-den-hoi-cho-thuong-mai-quoc-te-100251025214532137.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Da Nang-i „tündérország” lenyűgözi az embereket, és a világ 20 legszebb faluja közé tartozik.
Hanoi szelíd ősze minden kis utcán át
Hideg szél fúj az utcákon, a hanoiak egymást hívogatják bejelentkezésre a szezon elején
Tam Coc bíbora – Egy varázslatos festmény Ninh Binh szívében

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A 2025-ÖS HANOI VILÁGKULTÚRA FESZTIVÁL MEGNYITÓ ÜNNEPVÉRE: KULTURÁLIS FELFEDEZŐ UTAZÁS

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék