Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lam főtitkára: A művészek új magasságokat fognak meghódítani

Việt NamViệt Nam31/12/2024

[hirdetés_1]

A főtitkár azt javasolta, hogy erőteljesen növeljék a művészek hozzájárulását és elkötelezettségét a 100 éves pártvezetés és az ország alapításának 100. évfordulója stratégiai céljainak megvalósításában.


Lam főtitkára művészekkel és képviselőkkel.

December 30-án délután Hanoiban To Lam főtitkár találkozott az ország minden tájáról érkező művészek képviselőivel.

A konferencián részt vett még Tran Cam Tu elvtárs, a Politikai Bizottság tagja, a Titkárság állandó tagja, a Központi Ellenőrző Bizottság elnöke; a Politikai Bizottság tagjai, a Párt Központi Bizottságának titkárai: Le Minh Hung, a Központi Szervezeti Bizottság vezetője, Nguyen Trong Nghia, a Központi Propaganda Bizottság vezetője; a Politikai Bizottság tagja, a Ho Si Minh Nemzeti Politikai Akadémia igazgatója, Nguyen Xuan Thang, a Központi Elméleti Tanács elnöke; a Párt Központi Bizottságának elvtárs titkárai: Nguyen Duy Ngoc, a Párt Központi Bizottságának irodájának vezetője, Le Hoai Trung, a Központi Külkapcsolati Bizottság vezetője; a Központi Pártbizottság tagjai: Le Thanh Long miniszterelnök-helyettes, Nguyen Thi Thanh, a Nemzetgyűlés alelnöke; valamint vezetők, a központi osztályok, minisztériumok és fióktelepek korábbi vezetői és 200 művész részvételével.

A találkozón a küldöttek örömüket, tiszteletüket és bizalmukat fejezték ki a pártvezetés és az államigazgatás iránt, azzal a kívánsággal, hogy országunk egyre jobban fejlődjön; gondoskodjon és kedvező feltételeket teremtsen a művészek folyamatos fejlődéséhez, egyre nagyobb hozzájárulásához, és megfeleljen a nemzeti fejlődés követelményeinek az új korszakban, a vietnami nép felemelkedésének korszakában.

A találkozón felszólalva To Lam főtitkár megerősítette, hogy a párt és a kormány megalakulása óta pártunk és államunk mindig különös figyelmet fordított a művészekre és az írókra, számos határozatot, mechanizmust és politikát adott ki, kedvező feltételeket és teret teremtett az irodalom és a művészet fejlődéséhez, hogy a művészek és az írók elmerülhessenek a társadalmi életben és az emberek életében.

Válaszul a művészek és írók csapata növekedett és érett, számos különösen fontos hozzájárulást téve a Párt forradalmi ügyéhez és a nemzet újjáéledéséhez.

Nagy hozzájárulásukkal a forradalmi művészek a Párt kulturális hadseregévé, az új kulturális erő és mélység megteremtésének központi tényezőjévé váltak, elősegítették a szocialista beállítottságú kulturális ipar kialakulását és fejlődését, folyamatosan ápolták a tömegek szellemi életét, hozzájárultak a nemzet régi és egyedülálló kultúrájának gazdagításához, dicsőítették az országot; a Párt és az Állam számos nemes kitüntetéssel és címmel tüntette ki őket; mindenekelőtt pedig beépültek az emberek szívébe, népünk szellemi poggyászává váltak.

A párt és az állam vezetői nevében To Lam főtitkár mély háláját és meleg gratulációját fejezte ki, valamint méltatta a művészek irodalmi és művészeti tevékenységében az elmúlt közel 80 évben elért eredményeit.

Az eredmények mellett a főtitkár nyíltan rámutatott az irodalom és a művészet közelmúltbeli hiányosságaira és korlátaira is; fontos megoldásokat javasolt az irodalmi és művészeti élet erőteljesebb fejlődésének előmozdítására, további nagyszerű eredményekkel a következő években.

A főtitkár hangsúlyozta, hogy országunk a történelem küszöbén áll, hogy egy új korszakba, a fejlődés, a jólét és a növekedés korszakába lépjen. A Párt, az Állam és a Nép várakozással tekint az átalakulásra, az erőteljes növekedésre és a művészek pozitív hozzájárulásaira az új forradalmi időszakban, és hisz is ezekben.

A főtitkár azt javasolta, hogy erőteljesen növeljék a művészek hozzájárulását és elkötelezettségét a 100 éves pártvezetés és az ország alapításának 100. évfordulója stratégiai céljainak megvalósításában.

Lam főtitkára művészekkel és képviselőkkel.

A művészek csapata arra törekszik, hogy új, időtlen, hasznos művekből álló gyűjteményt hozzon létre, amelyek élénken tükrözik az új forradalmi időszak valóságát; megvilágítják az utat, megvilágítják az életet, érzelmeket indítanak el, felszólítják az egész népet és a hadsereget a párt politikájának végrehajtására; felrázzák és összegyűjtik a nép szívét, megsokszorozzák a nép erejét, az egész párttal, az egész néppel és az egész hadsereggel együtt legyőzhetetlen erőt teremtsenek, hogy a vietnami forradalmi ügyet új magasságokba emeljék; aktívan hozzájáruljanak az emberi civilizáció építéséhez.

A művészek csapata a szocialista emberek építésére összpontosít. A forradalmi művészek csapatának legfőbb küldetése a kulturális személyiségek nevelése és a szocialista emberek építése.

A 40 év utáni felújítási pálya, a maga helyzetével és erejével, lehetőségeivel, szerencséjével, beleértve a kockázatokat és kihívásokat is, értékes anyagokat, új motivációs forrásokat, alapot nyújt a művészeknek az erőteljes változásokhoz, nagyszerű művek megszületéséhez, amelyek ideológiai, művészeti, emberi értékeket hordoznak, és a közönséget is megragadják.

A konferencián részt vevő művészküldöttek találkoztak.

A főtitkár egy olyan művészekből álló csapat felállítását kérte, akik valóban rendíthetetlen forradalmi katonák a párt kulturális és ideológiai frontján.

A művészeknek folyamatosan lépést kell tartaniuk az emberek életével és lélegzetével, be kell illeszkedniük az országba, merniük kell foglalkozni a közösség kényes, összetett és érzékeny kérdéseivel, el kell menniük távoli, hátrányos helyzetű és etnikai kisebbségi területekre, határ menti és szigeti területekre, fel kell fedezniük és reflektálniuk kell az életben felmerülő új tényezőkre, jó gyakorlatokra és új kérdésekre, valamint aktívan és felelősségteljesen részt kell venniük a társadalmi feladatokban. A művészek élettapasztalatainak el kell érniük az ország minden részébe; az ország szívverésével kell dobogniuk.

Ami a műveket illeti, rendelkezniük kell identitással, magas szocialista ideológiai és művészi értékekkel; tükrözniük kell a lelket, a stílust és a jellemet; fel kell kelteniük a nemzeti szellemet és büszkeséget, az emberek nagy és erős dolgait, és meg kell jósolniuk a jövőt; képesnek kell lenniük a szocialista etika terjesztésére, a közösség számára hasznosnak kell lenniük, és kulturális erőt kell teremteniük a nemzet fennmaradása érdekében.

A művészetnek egyszerűnek és lélekkel, szellemmel telinek kell lennie, könnyen érthetőnek, könnyen befogadhatónak, könnyen befogadhatónak, ugyanakkor jónak, különlegesnek, egyedinek, vonzónak, széles körben elterjedtnek és meggyőzőnek kell lennie a tömegek számára; egyrészt elő kell mozdítania a nemzet hagyományos kulturális értékeit, mint például a hazaszeretetet, a mély emberséget, a gazdag nemzeti identitást, másrészt pedig hű tükörnek kell lennie, amely az ország és a nemzet áttörésének és növekedésének élénk valóságát tükrözi az új korszakban.

„A művészeknek meg kell érteniük a Párt által vezetett és végrehajtott stratégiai politikákat, meg kell érteniük az ország helyzetét, meg kell érteniük az emberek életét a marxista-leninista esztétika és Ho Si Minh gondolatai alapján, hogy olyan műveket alkossanak, amelyek egyszerű és őszinte módon teremtik újra az életet; bátorítva, motiválva, inspirálva és felkeltve a vágyat egy virágzó és boldog ország építésére, miközben mernek kritizálni és elítélni a rossz aspektusokat, anélkül, hogy figyelmen kívül hagynák vagy átugranák a drámai szegleteket.”

„Csak akkor virágozhat a művészet, ha a művészet hűen és pontosan tükrözi a valóságot, és csak akkor lehet közönsége a művészeknek és a művészetnek, akkor érheti el a közönség szívét, maradhat fenn az idők során és válhat értékessé” – hangsúlyozta a főtitkár.

A főtitkár erőteljes innovációt kért az irodalmi és művészeti tehetségek irányításának, fejlesztésének, gondozásának, támogatásának és népszerűsítésének munkájában.

A Titkárság, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottsága és a Központi Propaganda Osztály együttműködik az illetékes szervekkel a „2025-2035 közötti időszakra vonatkozó Nemzeti Kulturális Fejlesztési Célprogram” hatékony végrehajtásának kutatása és haladéktalan tanácsadása érdekében; felülvizsgálja a Politikai Bizottság 2008. június 16-i 23-NQ/TW számú, „Az irodalom és a művészetek építésének és fejlesztésének folytatása az új korszakban” című határozatának végrehajtását, valamint kutatja és kihirdeti az irodalom és a művészetek építésének nemzeti stratégiáját az új korszakban.

Erőteljesen megújítani a vezetési és irányítási módszereket, megteremteni minden feltételt ahhoz, hogy a művészek mélyen behatolhassanak az ország vibráló valóságába, kísérni és szorosan kapcsolódni népünk alkotó munkájához az élet minden területén, és erősíteni a hazafiasságot a haza építésének és védelmének ügyében.

Átfogó, szigorú, tudományos, pártatlan, átlátható és időszerű alapon új politikákat kell kidolgozni a művészek tehetségének kezelésére, felhasználására és elismerésére vonatkozóan, izgalmat és bizalmat teremtve a társadalomban, konszenzust és szolidaritást teremtve a művészek között; a Párt stratégiai politikájának megfelelően meghatározott feladatokat és kreatív mozgalmakat kell vállalni.

Országunk új fejlődési szakaszba lép, elszántsággal, új szellemmel, hittel és egy erős Vietnam iránti vággyal, nagy elvárásokkal a politikai hatalomtól az irodalom és a művészet, valamint egy művészcsoport megteremtéséhez szükséges hozzájárulások iránt.

A főtitkár megerősítette, hogy a Párt, az Állam és a Nép hiszi, hogy a dicsőséges hagyomány előmozdításával az ország művészei minden bizonnyal új eredményeket érnek el, új magasságokat hódítanak meg a művészi alkotásban, folyamatosan ápolják és építik a nemzeti identitással átitatott fejlett vietnami kultúrát, endogén erőt teremtenek a nemzeti fejlődéshez, és aktívan hozzájárulnak az emberi civilizáció fejlődéséhez./

A VNA szerint


[hirdetés_2]
Forrás: https://baobinhduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-doi-ngu-van-nghe-sy-se-chiem-linh-nhung-dinh-cao-moi-a338861.html

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Lang Son elárasztott területei helikopterről nézve
Sötét felhők képe Hanoiban, melyek „mindjárt összeomlanak”.
Ömlött az eső, az utcák folyókká változtak, a hanoiak csónakokkal érkeztek az utcákra
A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék