Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Továbbra is csodákat kell teremteni az új korszakban

Việt NamViệt Nam30/04/2025

[hirdetés_1]
Lam főtitkára beszédet mond az ünnepségen. (Fotó: VNA)
Lam főtitkára beszédet mond az ünnepségen.

A Hai Duong Elektronikus Újság tisztelettel közli To Lam elvtárs beszédének teljes szövegét.

Tisztelt Párt-, Állam- és Vietnami Hazafront-vezetők és volt vezetők!

Kedves forradalmi vének, hősies vietnami anyák, a Népi Fegyveres Erők hősei, a munka hősei, tábornokok, tisztek, veteránok, a hazának érdemeket szerzett családok!

Kedves külföldi vendégek!

Kedves küldöttek, elvtársak, honfitársak, katonák országszerte és a külföldön élő vietnami közösség!

Ma, a történelmi április 30-i hősies légkörben, a szeretett elnökről, Ho Si Minhről elnevezett hősies városban, nagy izgalommal és büszkeséggel szervezte meg a Vietnami Kommunista Párt Központi Végrehajtó Bizottsága, a Nemzetgyűlés, az elnök, a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya és a Vietnami Hazai Front Központi Bizottsága ünnepélyesen a Dél felszabadításának és a nemzeti újraegyesítésnek 50. évfordulóját – a nemzet építésének és védelmének történetében a legfényesebb mérföldkövet; a függetlenségért, a szabadságért és a nemzeti újraegyesítésért folytatott 30 éves rendíthetetlen küzdelem dicsőséges végét; a régi és új gyarmatosítás több mint egy évszázados uralmának végét; az ország új korszakba, a nemzeti függetlenség és a szocializmus korszakába való belépését.

A Vietnami Hazai Front Pártjának, Államának és Központi Bizottságának vezetői nevében szeretettel üdvözlöm és tisztelettel küldöm a Párt, az Állam és a Vietnami Hazai Front vezetőinek, volt vezetőinek, forradalmi veteránoknak, hősies vietnami anyáknak, a Népi Fegyveres Erők hőseinek és a munka hőseinek; tábornokoknak, tiszteknek, katonáknak, veteránoknak, milíciáknak, gerilláknak, ifjúsági önkénteseknek, frontvonalban dolgozóknak, az országnak érdemes szolgálatokat tevő családjaiknak, nemzetközi vendégeknek, minden honfitársamnak és elvtársamnak országszerte, a tengerentúlon élő vietnamiaknak, valamint Ho Si Minh-város Pártbizottságának, kormányának és lakosságának tiszteletteljes üdvözletemet, meleg üdvözletemet és jókívánságaimat.

Ebben a szent pillanatban tisztelettel emlékezünk és határtalan hálánkat fejezzük ki szeretett Ho Si Minh elnökünk – pártunk és népünk zseniális vezetője, a vietnami forradalom nagy tanítómestere, a nemzeti felszabadítás hőse, a világ kulturális híressége, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom kiemelkedő katonája – hatalmas érdemeiért, aki égő vágyat érzett a Dél felszabadítására és az ország egyesítésére, abban a hitben, hogy „bármilyen nehéz vagy fáradságos is lesz, népünk biztosan teljes győzelmet arat. Hazánk biztosan egyesül. Északon és délen élő honfitársaink biztosan egy fedél alatt egyesülnek majd”.

Örökké emlékezni fogunk és hálásak leszünk forradalmi vezetőink, hősies mártírjaink, hősies vietnami anyáink, a Népi Fegyveres Erők hősei, káderek, tábornokok, tisztek, katonák, milíciák, gerillák, ifjúsági önkéntesek, frontvonalban dolgozók, bajtársak, sebesült és beteg katonák, mártírok családjai, a forradalomnak érdemeket szerzett családok, veteránok, valamint az egész népi fegyveres erők és az ország népe, valamint a tengerentúlon élő vietnamiak nagyszerű hozzájárulásáért, akik életüket a Dél teljes felszabadításának és az ország egyesítésének ügyéért szentelték és áldozták fel.

Őszintén köszönjük nemzetközi testvéreinknek, elvtársainknak és barátainknak, a progresszív erőknek és a békeszerető embereknek szerte a világon a vietnami nép nemzeti felszabadulás és újraegyesítés ügyéhez nyújtott nagyszerű, értékes, hűséges és rendíthetetlen támogatásukat és segítségüket.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-le-ky-niem-1.jpg
Lam főtitkára beszédet mond az ünnepségen.

Kedves elvtársak, honfitársak és küldöttek!

Közvetlenül az 1945-ös augusztusi forradalom sikere után, megszületett a Vietnami Demokratikus Köztársaság, nemzetünknek két ellenállási háborúba kellett belépnie, egy hosszú távú küzdelembe az ország függetlenségének és egységének védelméért. A francia gyarmatosítás elleni ellenállási háború véget ért, a világ számos nemzetéhez hasonlóan a vietnami nép békés, független és szabad életre vágyott. Az amerikai imperialisták azonban gyorsan felváltották a francia gyarmatosítókat, hogy beavatkozzanak Vietnamba, végrehajtva az országunk megosztására irányuló összeesküvést, országunk déli részét egy új típusú gyarmattá, a kommunizmus délkelet-ázsiai és a világ más progresszív erőinek megakadályozására szolgáló előőrssé alakítva.

A Vietnám elleni agresszív háború során az amerikai imperialisták nagyszámú katonát mozgósítottak a legmodernebb és legkifinomultabb fegyverekkel, számos veszélyes háborús stratégiát vetettek be; két brutális, pusztító háborút vívtak Észak-Koreával szemben, sok fájdalmat és veszteséget okozva az ország mindkét részén élő embereknek, és a háború következményei a mai napig érezhetők.

Számtalan nehézség, kihívás, viszontagság és vadság ellenére örököltük és továbbvittük őseink külföldi betolakodók elleni harcának dicsőséges hagyományát, bátran és tisztánlátó értelemmel összegeztük a francia gyarmatosítás elleni hosszú ellenállási háború értékes tanulságait, előmozdítottuk a nép erejét és a nagy nemzeti egységblokkot, és a lehető legtöbbet hoztuk ki a nemzetközi barátok, a haladó erők és a békeszerető népek támogatásából és segítségéből a világban. Pártunk és Ho Si Minh elnök vezetésével hadseregünk és népünk egyszerre két stratégiai feladatot hajtott végre: a szocialista forradalmat északon és a népi nemzeti demokratikus forradalmat délen, határozottan visszaverve a betolakodókat.

Az ország függetlenségének és egységének védelmére irányuló égő vággyal, a „Nincs semmi drágább a függetlenségnél és a szabadságnál” szellemében az egész ország „Muc Nam Quantól Ca Mau fokig” összefogott, hogy visszaverje a betolakodókat, és mindenhol ünnepelte hadseregünk és népünk bátorságát, áldozatait és dicsőséges fegyveres tetteit. A vas akarattal, „hogy felszabadítsuk a Délt, elszántak vagyunk az előrelépésre”, hadseregünk és népünk lépésről lépésre győzedelmeskedett, minden részét legyőzte, és a teljes győzelem felé haladt, melynek csúcspontja a történelmi Ho Si Minh-hadjárat volt, amely egyesítette az országot.

Évek telnek el, de népünk győzelme az Egyesült Államok elleni ellenállási háborúban, hogy megmentse országát, örökre beíratkozik a nemzet történelmébe, mint a forradalmi hősiesség, az igazságosság győzelme, a vietnami bátorság, szellem és intelligencia győzelmének; a lángoló hazafiság, a függetlenség, a szabadság és a nemzeti egyesülés iránti vágy ragyogó szimbóluma, azzal az igazsággal, hogy "Vietnam egy, a vietnami nép egy", egy mérföldkő, amely megerősíti, hogy egész pártunk, népünk és hadseregünk megvalósította Ho bácsi legőszintébb kívánságait és utasításait, véghezvitte a Dél teljes felszabadításának, az ország egyesítésének, valamint Észak és Dél egy családdá való egyesülésének ügyét.

Az USA elleni, a nemzeti megmentésért vívott ellenállási háború győzelme a Párt helyes és kreatív vezetéséből fakadt; a népi háború vonalából, amelyet a nagy nemzeti egység és a nemzetközi szolidaritás erejével vívtak; a katonai harc, a politikai küzdelem, a diplomáciai küzdelem és a megfelelő időzítés megválasztásának művészetének ötvözéséből, az erők összpontosításából az általános támadás és felkelés végrehajtására; az északi nagy hátország erejéből a déli nagy frontvonallal szemben, a következő szellemben: Egyetlen font rizs sem hiányzik, egyetlen katona sem hiányzik; átvágva Truong Sonon az ország megmentése érdekében; a Szovjetunió, Kína és a testvéri szocialista országok nagy, igazságos, őszinte és hatékony támogatásából és segítségéből; Vietnam, Laosz és Kambodzsa közötti különleges szolidaritásból; a világ békéjét és haladását szerető emberekből és erőkből, beleértve az Egyesült Államok progresszív népét is.

Különösen az 1975-ös tavaszi nagy győzelem bátorította a világ népeinek nemzeti felszabadító mozgalmát a béke, a nemzeti függetlenség, a demokrácia és a társadalmi haladás érdekében; világszerte a neokolonializmus csődjét indította el, fontos fordulópontot teremtve az emberiség 20. századi történetében.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-le-ky-niem-3.jpg
A küldöttek zászlótisztelgési ceremóniát tartanak

Korszakalkotó jelentősége mellett az 1975-ös tavaszi nagy győzelem értékes elméleti és gyakorlati tanulságokat is hagyott maga után pártunk és nemzetünk forradalmi ügye számára. Ezek a következők:

(1) Tanulságok a népi erő és a nemzeti szolidaritás előmozdításáról, a nemzeti erő és a kor erejének ügyes ötvözéséről;

(2) Tanulságok a hazaszeretet, a nemzeti büszkeség és az önbecsülés előmozdításáról; a függetlenség, az önellátás, a bátorság és a rugalmasság szelleméről; az egész pártunk, népünk és hadseregünk harcra és győzelemre való elszántságáról;

(3) Tanulságok a nemzeti függetlenség és a szocializmus zászlajának magasba emeléséről, a helyes út meghatározásáról, amely megfelel a vietnami forradalom körülményeinek és jellemzőinek;

(4) Tanulságok a forradalmi harci módszerek és az össznépi, átfogó háború módszereinek kreatív alkalmazásáról és fejlesztéséről; a népi háború elméletének és az egyedi, kreatív hadművészetnek a bevetéséről; „a kevesek felhasználásáról a sokak elleni harcban”, „az erőszak helyettesítéséről az emberségességgel”;

(5) Tanulságok a lehetőségek megragadásáról, kihasználásáról, valamint a gyors, bátor, proaktív, érzékeny, rugalmas, kreatív és elszánt támadásról az 1975-ös tavaszi általános offenzíva és felkelés végrehajtása és a teljes győzelem elérése érdekében.

(6) Tanulságok az együttérzésről, a nemzeti harmóniáról, a múlt magunk mögött hagyásáról és a győzelem utáni jövőbe tekintésről;

(7) De a legnagyobb tanulság, és egyben az 1975-ös Nagy Tavaszi Győzelem győzelmét eldöntő fő tényező a Párt abszolút vezetésének megőrzése; egy minden tekintetben erős Párt felépítése; a Párt vezetői képességének és harci erejének javítása a nemzeti felszabadulásért, a nemzeti újraegyesítésért és a szocializmus vívmányainak védelméért folytatott küzdelem során.

Kedves elvtársak, honfitársak és küldöttek!

Az USA elleni ellenállási háború győzelmének értékes tanulságaira építve, az ország megmentése érdekében, a Párt vezetésével egész népünk és hadseregünk összefogott, hogy helyreállítsa, újjáépítse, felépítse és fejlessze az országot Ho bácsi akarata szerint: „Utolsó kívánságom, hogy egész Pártunk és népünk egyesüljön, hogy egy békés, egységes, független, demokratikus és virágzó Vietnam felépítésére törekedjen, és méltóképpen hozzájáruljon a világforradalmi ügyhöz.”

Az 50 évnyi nemzeti újraegyesítés és a közel 40 évnyi megújulási folyamat után hazánk számos nehézségen és kihíváson múlt, nagy és történelmi eredményeket ért el, és megteremtette a mai alapjait, lehetőségeit, pozícióját és nemzetközi presztízsét.

Egy szegény, elmaradott, háború által súlyosan sújtott, ostromlott és elszigetelt országból Vietnam mára egy felső-középjövedelmű fejlődő országgá vált, amely mélyen integrálódott a világpolitikába, a globális gazdaságba és az emberi civilizációba, számos fontos nemzetközi felelősséget vállal, és proaktív és aktív szerepet játszik számos fontos nemzetközi szervezetben és multilaterális fórumon.

A függetlenség, a szuverenitás, az egység és a területi integritás megmarad; a nemzeti és etnikai érdekek garantáltak. 2024-re a gazdasági méretek a 32. helyen állnak majd a világon, és a kereskedelem és a külföldi befektetések vonzása tekintetében a top 20 gazdaság közé tartoznak.

Az emberek életkörülményei jelentősen javultak, a szegénységi ráta meredeken csökkent, ma már csak 1,93% (többdimenziós mércével mérve), szemben az 1986-os több mint 60%-kal. A gazdasági, politikai, kulturális, társadalmi, tudományos-technológiai, védelmi és biztonsági potenciál folyamatosan erősödött.

A külkapcsolatok bővültek; az ország pozíciója és presztízse folyamatosan erősödött. Vietnam a mai napig 194 ENSZ-tagországgal létesített diplomáciai kapcsolatokat; együttműködési kapcsolatokat, stratégiai partnerségeket és átfogó stratégiai partnerségeket épített ki a világ összes nagyhatalmával, beleértve az Egyesült Államokat is, és 2025 a vietnami-amerikai diplomáciai kapcsolatok felvételének 30. évfordulója is.

Kedves elvtársak, honfitársak és küldöttek!

Fél évszázad telt el, de a hatalmas eredményeinkkel új történelmi kiindulóponthoz érkeztünk, hogy segítsük az országot felemelkedni, elindulni és „vállvetve állni az öt kontinens hatalmaival”. Ahhoz, hogy megvalósítsuk a „több mint tíz nappal ezelőtt” Vietnam felépítésére irányuló törekvést, fel kell szabadítanunk minden termelőerőt, ki kell használnunk minden erőforrást, és elő kell mozdítanunk az ország minden potenciálját és erősségét a társadalmi-gazdasági fejlődés erőteljes előmozdítása érdekében.

2025-re 8%-os vagy annál nagyobb gazdasági növekedésre kell törekedni, a 2026-2030 közötti időszakban pedig kétszámjegyű növekedésre, eltökélten a 2030-ra kitűzött stratégiai célok sikeres megvalósítása mellett, Vietnam modern iparral és magas átlagjövedelemmel rendelkező fejlődő országgá válik; 2045-re pedig a szocialista orientációt követő fejlett, magas jövedelmű országgá.

A fejlesztési intézmények szűk keresztmetszeteinek és hiányosságainak átfogó megoldására kell összpontosítani; a gazdasági tér kiigazítására, a fejlesztési tér bővítésére, a decentralizáció, a delegálás, a gazdasági erőforrások elosztásának és kombinálásának fokozására; egy új növekedési modell létrehozására, amelyben a tudomány, a technológia, az innováció és a digitális átalakulás a fő hajtóerő a gazdaság termelékenységében, minőségében, hatékonyságában és versenyképességében bekövetkező erőteljes változások előidézése érdekében, a magángazdaságot a nemzetgazdaság legfontosabb hajtóerejeként azonosítva. Továbbra is áttöréseket kell elérni a gondolkodásban és a módszerekben az új termelékenység, az új termelőerők és az új minőség megteremtése érdekében.

ttxvn-le-dieu-binh-dieu-hanh-2.jpg
Katonatisztek vonulnak el a pódium előtt

Büszkék vagyunk a nemzet dicsőséges történelmi hagyományaira, végtelen hálával a katonák és honfitársaink országszerte hozott nagy hozzájárulásaiért és áldozataiért, és jobban tudatában vagyunk annak a felelősségünknek, hogy végrehajtsuk Ho bácsi halála előtt adott utasításait: „A pártnak jó tervvel kell rendelkeznie a gazdaság és a kultúra fejlesztésére, hogy folyamatosan javíthassa az emberek életét.” A párt célja mindig is az emberekről való gondoskodás, az emberek anyagi és lelki szükségleteinek fokozott kielégítése, különösen a távoli területeken, a határvidékeken, a szigeteken, a forradalmi bázisokon és a korábbi ellenállási övezetekben élők esetében.

A társadalmi igazságosság, a társadalmi haladás, a társadalombiztosítás, a szociális jólét és az érdemszerző emberekre vonatkozó politikák megfelelő végrehajtására kell összpontosítanunk; végre kell hajtanunk a tandíjmentesség politikáját az általános oktatás minden szintjén; el kell határoznunk az ideiglenes és romos házak országos felszámolásának programjának befejezését, elő kell mozdítanunk a szociális lakások építését az alacsony jövedelműek számára; az egészségügy fejlesztésére és az emberek egészségének megőrzésére kell összpontosítanunk, és az emberek kórházi díjainak mentesítése felé kell elmozdulnunk, hogy minden vietnami valóban biztonságos, védett, szabad, virágzó és boldog életet élhessen.

Mélyen tudatában vagyunk a nép páratlan erejének és az egész vietnami nemzet hatalmas szolidaritásának, ezért alaposan megértjük és következetesen alkalmazzuk azt a nézetet, hogy "a nép a gyökér", a nép a középpont, a szubjektum, a célja az ország építésének, fejlesztésének és a haza védelmének munkájának. Határozottan végrehajtjuk a nemzeti harmónia és megbékélés politikáját azzal a szellemmel, hogy mindannyiunkban Lac Hong vére csörgedezik, mindannyian testvérek vagyunk, "mint egy gyökérből való fák, mint egy család gyermekei". Minden vietnami állampolgár Vietnamban, mindenkinek joga van élni, dolgozni, joga van szabadon keresni a boldogságot és a szeretetet a hazájában, mindenkinek joga és kötelessége hozzájárulni a haza építéséhez.

A múlt lezárásának, a különbségek tiszteletben tartásának és a jövőbe tekintés politikájával egész pártunk, népünk és hadseregünk egy békés, egységes, boldog, virágzó és fejlett Vietnam felépítésére fog törekedni.

Vietnam, mint a múltban a háborúk miatt számtalan fájdalmat és veszteséget elszenvedett nemzet, valamint egy olyan nemzet, amely az elmúlt évtizedekben a béke, az együttműködés és a barátság nagy előnyeit élvezte, őszintén kíván csatlakozni a nemzetközi közösséghez egy béke, a jólét, a szolidaritás és a fejlődés jövőjének építésében. Tegyünk meg minden tőlünk telhetőt ma, abban a reményben, hogy a jövő generációira nemcsak egy jobb világot hagyhatunk, hanem hitet és csodálatot is a mai generáció felelősségérzete és bölcsessége iránt.

Továbbra is elmélyítjük barátságunkat és együttműködésünket a világ országaival; előmozdítjuk a „Vietnam barát, megbízható partner és a nemzetközi közösség aktív, felelősségteljes tagja” mottó megvalósítását; megújítjuk a mechanizmusokat és a politikákat, és minden kedvező feltételeket megteremtünk a nemzetközi barátok és a külföldön élő vietnami közösség számára, akik vietnami kulturális identitást hordoznak, fejlett országokban nőttek fel, szakértelemmel és vezetői készségekkel rendelkeznek, és kiterjedt nemzetközi kapcsolatokkal rendelkeznek, hogy részt vehessenek a vietnami társadalmi-gazdasági fejlődést előmozdító tevékenységekben.

A Dél felszabadításának és a nemzeti újraegyesítésnek 50. évfordulója történelmi pillanat minden vietnami nép számára, minden társadalmi rétegből, minden etnikumú és vallású honfitársa, párttag és minden belföldi és külföldi ember számára, emberek milliói számára egyként, hogy egyesüljenek, kéz a kézben forduljanak a haza felé egy gazdag, virágzó, civilizált és boldog Vietnam építése érdekében.

A bonyolult világhelyzetben, mint olyan nemzet, amely számos veszteséget és fájdalmat szenvedett el a háború miatt, mélyen megértve a béke, a függetlenség és a szabadság értékeit, folytatnunk kell a nemzetvédelem és a biztonság megerősítését és modernizálását, ki kell építenünk a nemzetvédelmet a béke és az önvédelem érdekében, határozottan meg kell védenünk a hazát „korán”, „távolról”, „védelmeznünk kell az országot, mielőtt veszélybe kerülne”.

Építsd ki és mozdítsd elő a „nép szívének álláspontját”, szilárdan erősítsd meg az össznépi nemzetvédelmi és népbiztonsági álláspontot. Építs fel egy forradalmi, fegyelmezett, elit, modern Néphadsereget és Népi Közbiztonsági erőt, a haza függetlenségének, szuverenitásának, egységének és területi integritásának szilárd védelmének magját, a párt, az állam, a nép és a rezsim védelmének „szent kardját” és „pajzsát”, amely mindig szilárd támasza a népnek.

Büszkék vagyunk a dicsőséges Pártra és hadseregünk, valamint a Párt vezetése alatt elért nagyszerű eredményeire, és arra törekszünk, hogy egy tiszta, erős és átfogó Pártot építsünk, hogy a Párt valóban „erkölcsös és civilizált” legyen, a nemzet és a kor intelligenciáját, becsületét és lelkiismeretét képviselve, méltó a nép bizalmára, választására és elvárásaira.

Folytatni kell a Párt vezetésének, kormányzásának és harci erejének megújítását; sikeresen végre kell hajtani a forradalmat a politikai rendszer és a közigazgatási egységek átszervezésében a hatékonyság, az eredményesség és a hatásosság biztosítása érdekében. Ki kell építeni és fokozatosan tökéletesíteni kell a hatalmi ellenőrzési mechanizmust, határozottan vissza kell szorítani a korrupciót, a pazarlást, a negativitást és a bürokráciát. Minden szinten, különösen stratégiai káderekből és vezetőkből álló kontingenst kell kiépíteni, akik megfelelő tulajdonságokkal, intelligenciával, elkötelezettséggel, erőfeszítéssel rendelkeznek, mernek gondolkodni, mernek tenni, mernek felelősséget vállalni az ország és a nép érdekeiért.

Kedves honfitársak, elvtársak és küldöttek!

A Dél felszabadításának és a nemzeti újraegyesítésnek 50. évfordulója alkalmából; a május 1-jei nemzetközi munkanap, Ho Si Minh elnök 135. születésnapja és a 2025-ös év más fontos ünnepei alkalmából a Párt, az Állam és a Vietnami Hazai Front vezetői nevében ismét őszinte köszönetet mondok minden honfitársamnak, elvtársamnak és mindazoknak, akik feláldozták magukat a hazáért; köszönetet mondok a népnek, a békeszerető barátaimnak és a világ minden táján működő haladó erőknek, hogy támogatták és segítették a vietnami népet a nemzeti felszabadulásért folytatott múltbeli küzdelmében, valamint a jelenlegi nemzetépítés és -védelem ügyében.

Az 1975-ös tavaszi nagy győzelem szellemét előmozdítva, a 40 évnyi megújulás során elért értékeket és eredményeket népszerűsítve, egész Pártunk, népünk és hadseregünk arra törekszik, hogy sikeresen teljesítse a 2021-2025-ös ötéves társadalmi-gazdasági fejlesztési tervet, és számos eredményért versengve fogadja a párt minden szintű kongresszusát a 14. Nemzeti Kongresszus előtt. Vietnam bátorságával, intelligenciájával és erejével elértük az 1975-ös tavaszi nagy győzelmet, és biztosan folytatjuk a nagy eredmények elérését, csodákat fogunk tenni az új korszakban, a gazdagság, a civilizáció, a jólét és a nemzeti növekedés korszakában, országunkat "méltóságosabbá, szebbé" építve, vállvetve állva a világhatalmakkal, ahogy Ho Si Minh elnök kívánta, és az egész nemzet törekvéseit követve.

Az 1975-ös tavaszi nagy győzelem szelleme halhatatlan!

Éljen sokáig a dicsőséges Vietnami Kommunista Párt!

Éljen a Vietnami Szocialista Köztársaság!

Örök dicsőség a népnek!

A nagy Ho Si Minh elnök örökké él az ügyünkben!

Köszönöm szépen./.

.

[hirdetés_2]
Forrás: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-tiep-tuc-lap-nen-nhung-ky-tich-trong-ky-nguyen-moi-410567.html

Címke: Főtitkár

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Milliókat költenek virágkötészet tanulására és kötődést elősegítő élmények felfedezésére az Őszközépi Fesztivál alatt
Lila Sim virágokból álló domb található Son La egén
Elveszett a felhővadászatban Ta Xuában
A Ha Long-öböl szépségét az UNESCO háromszor is elismerte világörökségi helyszínként.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;