Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vészhelyzeti reagálás a 13-as viharra: Minden erőnek szolgálatban kell lennie, minden tervnek készen kell állnia

November 6-án reggel a Gia Lai Tartományi Katonai Parancsnokságon található Előrehaladott Parancsnoki Központban Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes, a Nemzeti Polgári Védelmi Irányító Bizottság helyettes vezetője személyesen és online ülést vezetett a 13-as számú (Kalmeagi) viharra adott válaszintézkedések sürgős bevezetésének megkezdéséről. Az ülés előtt a miniszterelnök-helyettes megtekintette a Quy Nhon halászkikötőben végzett viharmegelőzési munkálatokat.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng06/11/2025

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 1.
Tran Hong Ha miniszterelnök- helyettes, a Polgári Védelmi Nemzeti Irányítóbizottság helyettes vezetője személyesen és online is ülést vezetett be a 13-as (Kalmeagi) viharra adott válaszintézkedések sürgős bevezetéséről - Fotó: VGP/Minh Khoi

A találkozón részt vettek a Nemzetvédelmi, Közbiztonsági, Mezőgazdasági és Környezetvédelmi, Építési, Ipari és Kereskedelmi Minisztériumok vezetői; Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak és Khanh Hoa tartományok és városok népi bizottságainak elnökei; valamint a Nemzeti Polgári Védelmi Irányító Bizottság Hivatala.

Korábban, november 5-én Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes a november 4-i 208/CD-TTg számú hivatalos jelzést követően kiadta a 209/CD-TTg számú hivatalos jelzést, amelyben felkérte a tartomány és a város Népi Bizottságának elnökét – a Tartományi Polgári Védelmi Parancsnokság vezetőjét, hogy irányítsa a 13. számú viharra vonatkozó reagálási terv felülvizsgálatát, kidolgozását, befejezését és jóváhagyását a térségben, amelyben a konkrét természeti katasztrófa- és incidenshelyzetek, a kulcsfontosságú sebezhető területek, a kulcsfontosságú feladatok szerepelnek, ennek alapján bízzon meg konkrét feladatokat a Polgári Védelmi Parancsnokság vezetőhelyetteseivel és minden tagjával, és ezzel egyidejűleg proaktívan működjön együtt a Katonai Parancsnoksággal és a Tartományi és Városi Rendőrséggel az erők, járművek, felszerelések, felszerelések, élelmiszerek és a szükséges szükségleti cikkek készenlétben tartása érdekében minden kulcsfontosságú területen, hogy készenlétben álljanak a bevetésre rossz helyzetek esetén.

Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes viharvédelmi munkálatokat vizsgál a Quy Nhon halászkikötőben.

A helyi kapacitást meghaladó esetekben proaktívan jelentse és kérje a 4. és 5. katonai körzet parancsnokságát, valamint az Országos Polgári Védelmi Irányító Bizottság Hivatalát, hogy a szabályozásoknak megfelelően haladéktalanul mozgósítsa a támogatást.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 2.
A miniszterelnök-helyettes megbízta a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztériumot, a Nemzetvédelmi Minisztériumot és az Építésügyi Minisztériumot a delegáció vezetésével, hogy közvetlenül ösztönözzék, irányítsák és koordinálják a helyi önkormányzatokkal a 13-as viharra adott válaszlépéseket - Fotó: VGP/Minh Khoi

A fenti tartományok és városok polgári védelmi parancsnokságai elkészítik a 13. számú viharra vonatkozó elhárítási tervet, és a Népi Bizottság elnöke - a Tartományi Polgári Védelmi Parancsnokság vezetője által jóváhagyott tervet november 6-án 11:00 óra előtt megküldik a miniszterelnöknek.

A miniszterelnök-helyettes a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztériumot, a Nemzetvédelmi Minisztériumot és az Építési Minisztériumot bízta meg a küldöttség vezetésével, hogy közvetlenül ösztönözzék, irányítsák és koordinálják a helyi önkormányzatokkal a 13-as számú viharra adott válaszlépések végrehajtását. Konkrétan: a Nemzetvédelmi Minisztérium Quang Ngai tartományba, a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium Gia Lai tartományba, az Építési Minisztérium pedig Dak Lak tartományba látogatott.

November 6-án délelőtt 10 órakor a vihar szeme Quy Nhontól (Gia Lai) körülbelül 270 km-re kelet-délkeletre volt. Ma reggeltől délutánig a vihar a legerősebb, 14-15-ös erősségű, a széllökések meghaladják a 17-es szintet.

Ma estétől ma estig (november 6.) a vihar központja Quang Ngai és Gia Lai tartományok szárazföldjére költözik.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 3.
Fotó: VGP/Minh Khoi

A 13-as vihar által a szél tekintetében a legközvetlenebbül és legerősebben érintett Gia Lai és Quang Ngai tartományok keleti részét érinti a szél, a szél erőssége 10-13-as, a széllökések pedig 15-16-os szintet érhetnek el, és a 4-es szintű, nem szilárd házak is teljesen elpusztulhatnak; a fenti tartományok nyugati részét szintén 6-7-es erősségű erős szél fogja érinteni, a viharközpont közelében pedig 8-9-es erősségű, a széllökések pedig 11-es szintet érhetnek el.

A legerősebb szél november 6-án délután 5 óra körül és november 7-én hajnali 4 óra között van.

A Dél-Quang Tri-tól Da Nang várostól északra és Khanh Hoa tartomány északi részéig terjedő területen erős, 6-7-es erősségű szél fúj, a széllökések pedig 8-9-es erősségűek lehetnek.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 4.
A miniszterelnök-helyettes viharvédelmi munkálatokat vizsgál a Quy Nhon halászkikötőben - Fotó: VGP/Minh Khoi

Ami az erős tengeri szél hatását illeti, a Dél-Quang Tri-tól Khanh Hoáig terjedő tengerszakaszban (beleértve a Ly Son különleges övezetet és a Cu Lao Cham szigetét) a szél fokozatosan 6-7-es erősségig, majd 8-11-es erősségig erősödik, a hullámok magassága 3,0-6,0 m lesz; a viharközpont közelében lévő területen 12-14-es erősségű erős szél, 17-es széllökések, a hullámok magassága 7,0-9,0 m lesz, a tenger pedig nagyon viharos lesz.

Quang Ngai, Gia Lai és Dak Lak part menti területein óvakodni kell az erős, 12-14-es erősségű széltől, a 17-es erősségű széllökésektől és az 5-7 méter magas hullámoktól. Rendkívül veszélyes a hajókra, az akvakultúra-ketrecekre és a tengeri építményekre.

Ami az erős szél szárazföldi hatását illeti, Dak Lak tartományban november 6-án délutántól a Tuy Hoa, Dong Hoa, Son Hoa, Song Hinh, Song Cau, Tuy An és Dong Xuan tipikus községek/kerületek szárazföldi részén 5-6-os erősségű szél fújt, majd fokozatosan 8-10-es erősségűre erős, a széllökések pedig 10-13-as erősségűek voltak; a mélyebben fekvő területeken, beleértve M'Draktól Ea Supig terjedő községeket/kerületeket, 5-6-os erősségű szél fújt, a széllökések pedig 7-8-as erősségűek voltak.

A hajók lehorgonyoznak, hogy elkerüljék a viharokat

Gia Lai tartományban 13 olyan kerület/község található, amelyek különös figyelmet igényelnek: Phu My kerület, An Luong kerület, De Gi kerület, Binh Duong kerület, Phu My Tay kerület, Phu My Bac kerület, Phu My Dong kerület, Bong Son kerület, Hoai Nhon Bac kerület, Hoai Nhon kerület, Hoai Nhon Dong kerület, Tam Quan kerület, Hoai Nhon Tay kerület; erős, 11-13-as erősségű szél, 15-16-os széllökések.

Quang Ngai tartomány 7 községből/kerületből áll: Sa Huynh község, Khanh Cuong község, Duc Pho község, Dang Thuy Tram község; Tra Cau község, Nguyễn Nghiem község, Lam Phong község. Erős, 10-12-es erősségű szél, 14-15-ös erősségű széllökések. A többi községben/kerületben 7-9-es erősségű szél fúj, 10-12-es erősségű széllökések.

Ami a heves esőzéseket illeti, november 6-7. között Da Nang várostól Dak Lakig terjedő területen heves esőzés várható, időszakonként átlagosan 200-400 mm, helyenként több mint 600 mm csapadékkal; Dél-Quang Tritól Hue városig, Khanh Hoáig és Lam Dongig terjedő területen heves esőzés várható, időszakonként átlagosan 150-300 mm, helyenként több mint 450 mm csapadékkal. A heves esőzések főként november 6. estétől november 7. délig koncentrálódnak. November 8-tól a fenti területeken a heves esőzések általában csökkenni fognak.

A következő 24 órában a Kiên Giang folyó árvízszintje ismét emelkedni fog, és eléri a 2-es szintet; a Bo folyó árvízszintje a 2-es szint fölé ingadozik; a Huong és a Vu Gia-Thu Bon folyók árvízszintje pedig az 1-2-es szint között ingadozik.

November 6-9. estétől árvízveszély áll fenn a Quang Tri és Lam Dong közötti folyókon. Az árvíz idején a Bo folyón, a Huong folyón (Hue város), a Vu Gia-Thu Bon folyón (Da Nang város), a Tra Khuc folyón, a Ve folyón, a Se San folyón (Quang Ngai), a Kon folyón (Gia Lai), a Ba folyón, a Ky Lo folyón és a Srepok folyón (Dak Lak) az árvíz tetőzése eléri a BĐ2-BĐ3 szintet, egyes folyók elérik a BĐ3 szintet; a központi régió más folyói pedig a BĐ1-BĐ2 szintet érik el.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 5.
Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes meghallgatja a Gia Lai tartományban a 13-as számú viharra reagáló erők bevetésének tervéről szóló jelentést - Fotó: VGP/Minh Khoi

A Nemzetvédelmi Minisztérium képviselője elmondta, hogy az egységek minden szinten szigorúan fenntartották a polgári védelmi szolgálatot; készenlétben állnak az erők és eszközök a 13-as számú vihar és az általa okozott árvizek következményeinek kezelésére és elhárítására. Az erő 268 255 tisztből, katonából és milíciából áll ( a 4-es katonai körzetben 117 860 , az 5-ös katonai körzetben 45 935 fő), valamint 6273 járműből. (autók: 3755; speciális járművek: 520; hajók: 646; mindenféle csónak: 1790; repülőgépek: 6).

4., 5., 7. Katonai Régiók: Szigorúan fenntartani a polgári védelmi szolgálatot minden szinten, proaktívan figyelemmel kísérni és megérteni a 13. számú vihar fejleményeit; ellenőrizni, felülvizsgálni, kiigazítani és kiegészíteni a terveket és stratégiákat; felkészíteni az erőket, eszközöket, kommunikációs eszközöket, élelmiszert és szükségleti cikkeket az árvizek, földcsuszamlások által veszélyeztetett kulcsfontosságú területeken és az elszigetelt területeken a helyzetek gyors és hatékony kezelésére; munkacsoportokat (4., 5., 7. Katonai Régiók) létrehozni a 13. számú viharra adott válaszlépések ellenőrzésére a kulcsfontosságú területeken.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 6.
Le Quang Dao altábornagy, a Vietnami Néphadsereg vezérkari főnök-helyettese elmondta, hogy az egységek minden szinten szigorúan fenntartják a polgári védelmi szolgálatot; készen állnak az erők és az eszközök a 13-as vihar és az árvizek következményeinek kezelésére és elhárítására - Fotó: VGP/Minh Khoi

A Hírközlési Hadtest és a Hadiipari-Távközlési Csoport minden helyzetben biztosítja az időben történő és zavartalan kommunikációt, szolgálva a Kormány és a miniszterelnök parancsnokságát és működését, különösen az árvizek, földcsuszamlások, elkülönülés és elszigeteltség sújtotta területeken.

Légvédelem - Légierő, 18. hadtest: Készen áll helikopterek mozgósítására kutatás-mentés céljából, valamint élelmiszer és szükségleti cikkek szállítására elszigetelt területekre.

A Határőrség erői összehangoltan értesítettek, számoltak meg és irányítottak 61 475 járművet és 291 384 embert a veszélyes területre való meneküléshez és a mozgáshoz.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 7.
Pham Anh Tuan, a Gia Lai tartományi népi bizottság elnöke beszámol a 13-as számú viharra adott válaszlépésekről a tartományban - Fotó: VGP/Minh Khoi

Pham Anh Tuan, a Gia Lai Tartományi Népi Bizottság elnöke elmondta, hogy vasárnap délután (november 3-án) a tartomány sürgősségi polgári védelmi parancsnokság ülést tartott a 13-as számú viharra adott válaszlépések bevetésére. Mivel a vihar nagyon erős volt, a Gia Lai azonnal aktiválta az 5-ös szintű katasztrófakockázati reagálási forgatókönyvet a tartomány keleti területére (58 községre és kerületre), és ezzel egyidejűleg a 4-es szintet alkalmazta a Binh Dinh-tel határos nyugati területre, különösen An Khe, Kong Chro és Ayun Pa területére.

A tartomány előretolt parancsnoki állást hozott létre An Nhonban, és ezzel egyidejűleg 14 munkacsoportot hozott létre, a Tartományi Párt Állandó Bizottságának tagjait és a Tartományi Népi Bizottság vezetőit megbízva a terület közvetlen irányításával. November 5-től minden erőnek a helyszínen kellett parancsnokolnia, és nem hagyhatta el pozícióját, amíg a vihar el nem oszlik.

Gia Lai egy technológiai rendszert használt az egyes települések reagálási forgatókönyveinek frissítésére, segítve a helyieket az emberek proaktív evakuálásában és a valós idejű biztonság garantálásában.

Ami a hajókat illeti, a tartomány több mint 5700 járművel rendelkezik, amelyek közül 4600 hajó biztonságosan lehorgonyzott Quy Nhon, De Gi és Tam Quan kikötőiben; az összes még tengeren működő hajót kiszállították a veszélyes zónából, eltökélten megakadályozva, hogy a halászok a fedélzetükön maradjanak.

A tartomány körülbelül 100 000 háztartás, azaz több mint 330 000 ember evakuálását tervezi. Ma reggel 9 órára a terv mintegy 75%-át teljesítették, és a tervek szerint ma este 7 óra előtt befejezik. A koncentrált evakuálást biztonságos helyszíneken szervezik meg, legalább 2 napra elegendő élelmet biztosítva. Az együtt áttelepített háztartások esetében a tartomány 50 000 VND/fő/nap, a befogadó családnak pedig 20 000 VND/háztartás/nap támogatást nyújt.

A termeléssel kapcsolatban a tartomány kérte a vízi termékek és növények betakarításának november 6-ig történő befejezését; az építési projekteket ideiglenesen felfüggesztették, az építőipari berendezéseket leeresztették és biztonságosan kikötötték. Kotrógépeket és mentőfelszereléseket készítettek elő a kulcsfontosságú közlekedési útvonalakon, különösen az An Khe-hágón.

A víztározókat illetően a tartomány a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium irányításával korán vízhez juttatta a vizet, biztosítva az árvízvédelmi kapacitást.

Gia Lai azt tervezi, hogy ma este 6 órától kitilt minden járművet és embert a tartomány keleti részén található utcákról. Ezzel egyidejűleg élelmiszert és ellátmányt halmozott fel azokon a területeken, amelyeket az elzárás veszélye fenyeget, és mozgósította a rendőrséget, a katonákat és a milíciát, hogy szolgálatban legyenek a kulcsfontosságú lakóövezetekben, és időben és hatékonyan mentsék meg a helyszínt.

Phan Thien Dinh, a Hue Városi Népi Bizottság elnöke elmondta, hogy az árvizek bonyolult fejleményeire és a 13-as számú vihar lehetséges hatásaira tekintettel a város kidolgozott és aktivált reagálási forgatókönyveket, amelyek az alacsonyan fekvő területeken, a folyópartokon, a földcsuszamlásoknak kitett területeken élők mozgósítására és evakuálására, valamint a hajók biztonságos lehorgonyzásának megszervezésére összpontosítottak. Az élelmiszert és az élelmiszertartalékokat teljes mértékben bevetették az elhúzódó esőzések proaktív kezelésére, biztosítva, hogy ne legyen éhínség vagy emberéletek vesztesége.

Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes úgy értékelte, hogy bár Huế nincs a jelenlegi előrejelzett viharterületen, az árvízhelyzet a térségben továbbra is nagyon bonyolult. Ezért a tartománynak továbbra is szorosan követnie kell az előrejelzést, folyamatosan frissítenie kell a vihar irányát és az érintett területet, különös tekintettel arra az esetre, ha a vihar megváltoztatja az irányát és közvetlenül érinti Huết. „Ez egy kötelező tartalékterv, amelyet figyelembe kell venni a helyi szintű irány és a végrehajtás során” – hangsúlyozta a miniszterelnök-helyettes.

Da Nangban Pham Duc An, a város népi bizottságának elnöke bejelentette, hogy 3-as szintű reagálási forgatókönyvet léptettek életbe, amely a hosszan tartó heves esőzések és áradások elleni védekezésre vonatkozó terveket helyezi előtérbe. A veszélyzónában tartózkodó összes hajót biztonságos menedékhelyre szállították. A földcsuszamlások, villámárvizek és mélyáramlatok által veszélyeztetett lakóövezeteket november 5-én dél előtt kiürítették. A város élelmiszert, gyógyszert és helyszíni mentőerőket is előkészített.

Dak Lak számára a tartomány ezt különösen fontos feladatként jelölte meg, és 3 irányítócsoportot hozott létre 3 kulcsfontosságú területen, amelyeket közvetlenül a Tartományi Népi Bizottság elnöke irányít. A terv szerint a mély árvíz és földcsuszamlás veszélyeztetett területein élők evakuálását november 5-én déli 12 óra előtt be kell fejezni, ezt követően az erők még egyszer utoljára ellenőrzik és felülvizsgálják a helyzetet, mielőtt a vihar lecsap. A tartomány azt is közölte, hogy mindössze 3 hajó van körülbelül 3 tengeri mérföldre a parttól, várhatóan 11 óra előtt érnek partra, az összes többi hajó biztonságosan lehorgonyzott.

A miniszterelnök-helyettes külön megjegyezte, hogy a korábbi Phu Yen területen, ahol nagymértékű tengeri akvakultúra folyik, a tartománynak mostantól délután 3 óráig fokoznia kell a megfigyelést, biztosítva, hogy senki se maradjon a tutajokon, annak ellenére, hogy a vihar szeme az előrejelzések szerint nem söpör át közvetlenül ezen a területen.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 8.
Nguyen Khac Toan, a Khanh Hoa tartományi népi bizottság elnöke: A tartomány aktiválta a 3. szintű reagálási tervet, 9 munkacsoportot hozott létre és öt ellenőrző csoportot állított fel, amelyek készen állnak a kulcsfontosságú helyszíneken való szolgálatra - Fotó: VGP/Minh Khoi

Nguyen Khac Toan, a Khanh Hoa tartományi népi bizottság elnöke arról számolt be, hogy a tartomány aktiválta a 3. szintű reagálási tervet, 9 munkacsoportot és 5 ellenőrző csoportot hozott létre, amelyek készen állnak a kulcsfontosságú helyszíneken való szolgálatra. A teljes tartományban jelenleg körülbelül 6353 hajó található, amelyek közül mintegy 160 a tengeren működik; a tartomány előírja, hogy minden tengeren dolgozó munkavállalónak ma 12 óra előtt partra kell szállnia.

Ami az akvakultúrát illeti, Khanh Hoa 3785 ketrecet kezel, több mint 8300 munkással; a helyi önkormányzatok biztosították, hogy a munkások biztonságosan partra érhessenek. A mezőgazdasági ágazat elrendelte közel 2000 hektár rizs és 58 hektár növény korai betakarítását. A tartomány felülvizsgált 64 víztározót, terveket hajtott végre a gátak biztonságának garantálására és evakuálási forgatókönyveket készített, valamint élelmiszert és gyógyszert halmozott fel a vihar utáni ellátásra.

A miniszterelnök-helyettes emlékeztette a Khanh Hoát, hogy „alaposan” teljesítse a tengeri halászattal foglalkozó dolgozók biztonságának garantálására vonatkozó feladatát; és megbízta a rendőrséget és a hadsereget a tengeri evakuálás, az ellenőrzés és a mentés szoros összehangolásával.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 9.
Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes személyesen és online is megbeszélést vezetett be a 13-as viharra adott válaszintézkedések sürgős bevezetéséről - Fotó: VGP/Minh Khoi

Quang Ngai jelentése szerint négy előretolt egységet és öt munkacsoportot hoztak létre a reagálás irányítására; a katonasággal, a rendőrséggel, valamint a minisztériumokkal és kirendeltségekkel együttműködve ellenőrizték a kulcsfontosságú területeket. A tartomány közölte, hogy a legtöbb hajót biztonságos menedékhelyre hívták; jelenleg közel 200, a menedékhelyen kívüli hajóval keresik meg és figyelik őket.

Az öntözést és a víztározókat illetően Quang Ngai a biztonság garantálására vonatkozó eljárásoknak megfelelően működött; ugyanakkor árvizek, földcsuszamlások és villámárvizek esetére is kidolgozott egy reagálási forgatókönyvet. Az emberek evakuálása erőteljesen folyik: a jelentéstétel időpontjában a veszélyes területeken élő lakosság mintegy 35%-át evakuálták, a tartomány pedig célul tűzte ki, hogy 13:00 óra előtt 100%-ot teljesítsen. Quang Ngai a központi erőkkel és az Építésügyi Minisztériummal is azonnal együttműködött az eszközök és felszerelések mozgósítása érdekében a magas kockázatú területeken történő reagálás támogatására.

Nguyen Xuan Sang építésügyi miniszterhelyettes beszámolt a libériai zászló alatt hajózó (nagy tonnatartalmú) ércszállító hajóról, amely korábban balesetet szenvedett, zátonyra futott, majd kivontatták, de víz került a raktérbe, ami megnövelte a merülést. A hatóságok, köztük a Nemzeti Olajszennyezés-elhárítási Központ, a tengerészeti ügynökségek, az Építési Minisztérium és a helyi hatóságok, három reagálási forgatókönyv kidolgozását koordinálták: a legyengült vihartól (enyhe hatás) a legrosszabb forgatókönyvig, amikor a hajó olajszennyezéssel elsüllyed.

A proaktív reagálás érdekében a gyorsreagálású erő járműveket, bójákat és felszereléseket készített elő a közeli kikötőkben bekövetkező olajszivárgások elhárítására; és ezzel egyidejűleg kidolgozott egy cselekvési tervet közvetlenül a vihar levonulása után. Az Építési Minisztérium és a Beavatkozási Központ úgy véli, hogy az olajszivárgások kockázata valós, ezért az egységeknek az olajszivárgás-elhárítási tervek kidolgozását az egyik legfontosabb feladatukká kell tenniük.

A miniszterelnök-helyettes felkérte Quang Ngai-t és az illetékes szerveket, hogy dolgozzanak ki külön reagálási tervet hajóelsüllyedés és olajszennyezés esetén, és délután részletesen számoljanak be a mozgósítandó erőkről és eszközökről, valamint a végrehajtás előrehaladásáról.

Legfrissebb frissítés, a 13-as vihar tovább erősödik, meghaladva a korábbi előrejelzéseket

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 10.
Nguyễn Hoang Hiep mezőgazdasági és környezetvédelmi miniszterhelyettes frissített információkat közöl a viharhelyzetről - Fotó: VGP/Minh Khoi

Nguyen Hoang Hiep mezőgazdasági és környezetvédelmi miniszterhelyettes elmondta, hogy a legfrissebb hírek szerint a 13-as számú vihar továbbra is erősödik, nem mutat gyengülés jeleit, és most erősebb, mint korábban előre jelezték. Ez a legerősebb vihar, amely évek óta elérte a régiót. A helyi önkormányzatok egy szinttel frissítették reagálási terveiket, és nem lehetnek szubjektívek annak a lehetőségével szemben, hogy a vihar a parthoz közeledve tovább fokozza a szél erejét.

Az előrejelzések szerint ma déltől Gia Lai és Quang Ngai part menti területein heves esőzések kezdenek esni; 17 órára az erős szél fokozatosan felerősödik, 19 órától pedig széles sugarú körben heves széllökések várhatók. A viharközpont várhatóan 20 és 21 óra között éri el a partot, főként Quy Nhonra koncentrálva, és előfordulhat, hogy kissé északabbra tolódik. Figyelemre méltó, hogy a 2,4 méteres csúcsintenzitás egybeesik az erős széllel és 6-8 méter magas hullámokkal, amelyek a tengerszint mintegy 1,5 méterrel történő emelkedését okozhatják, számos part menti területet és alacsonyan fekvő területet mélyen elárasztva.

Mivel a szélsebesség várhatóan eléri a 13-as erősségűt, a széllökések pedig a 15-16-os szintet, a 4-es szintű házak és a hullámlemez tetővel rendelkező házak még megerősítés esetén sem lesznek biztonságosak. Ezért a településeknek ki kell költöztetniük az embereket a nem szilárd tetőszerkezetű lakóövezetekből, amit ma délig be kell fejezni; ugyanakkor 15 órától le kell állítaniuk minden nem létfontosságú tevékenységet, és 18 óra után meg kell tiltaniuk az embereknek a kimozdulást, kivéve a szolgálatban lévőket.

A miniszterhelyettes azt is elmondta, hogy a kormány iránymutatásának végrehajtásával a vízerőművek és öntözőrendszerek tározói idő előtt leeresztették az árvizet, így az árvízvédelmi kapacitás 200 millió m³-ről 1,6 milliárd m³-re nőtt, kedvező feltételeket teremtve az árvízcsúcsok csökkentéséhez az alsó folyásnál, korlátozva a hosszan tartó mélyáradások kockázatát.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 11.
Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes záróbeszédet mondott a 13-as viharra adott válaszintézkedések sürgős bevezetését célzó találkozón - Fotó: VGP/Minh Khoi

A találkozó zárásaként Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes hangsúlyozta, hogy a 13-as számú vihar nagyon gyorsan és rendellenesen alakult ki. A vihar kialakulása óta mindössze három nap alatt, a tengeren a 11-es erősségűről a 15-ös erősségűre erősödött, és körülbelül 100 km-es sugarú körön belül széles körű hatást gyakorolhat. Ezzel az intenzitással és méretekkel a vihar partraszálláskor valószínűleg 12-13-as erősségű széllökéseket fog fenntartani, a széllökések pedig 14-15-ös erősségűek lesznek. Ezért a miniszterelnök-helyettes kérte a 4-es szintű természeti katasztrófa-riasztás fenntartását, és a reagálási szint semmilyen körülmények között ne csökkentse azt.

A miniszterelnök-helyettes megbízta a hidrometeorológiai ügynökséget és a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztériumot, hogy a berendezésekből származó tényleges megfigyelési adatok alapján továbbra is szorosan figyeljék a helyzetet, különös tekintettel a hőmérsékletre, a légnyomásra és az erős szeles területekre vonatkozó tényezőkre, és frissítsék az óránkénti előrejelzéseket. Az előrejelzési információknak helyszínenként egyértelműeknek kell lenniük, a legerősebb szél időpontjával, a magas hullámzással, az árapálynal, az elárasztott területekkel és az erős szél időtartamával együtt, hogy pontos irányítást lehessen biztosítani; semmiképpen sem szabad kerülni a hibákat, ne aggódjunk miattuk, mert ezek képezik a reagálási döntések alapját.

A miniszterelnök-helyettes irányítja az erők koordinálásával kapcsolatos hatáskörök és felelősségek kiosztását.

A műveleti forgatókönyvvel kapcsolatban a miniszterelnök-helyettes kérte, hogy az érintett területeken található tartományok és városok 13 óra előtt fejezzék be az összes megelőző munkát. 18 órától kezdődően a vihar szemében lévő vagy a tengerszint emelkedésének és nagyobb áradásoknak kitett területeken intézkedéseket kell tenniük az utcákon tartózkodók számának korlátozására, állandó erőket kell szolgálatba állítaniuk, és csak a funkcionális erők működésének engedélyezésére kell törekedniük. A legveszélyesebb időszak ma este 8 órától holnap reggel 8 óráig tart (plusz/mínusz 2 óra); ebben az időszakban az erők nem hagyhatják el parancsnoki és mentőállásaikat.

A miniszterelnök-helyettes megjegyezte, hogy a településeknek alaposan ki kell evakuálniuk a nem biztonságos 4-es szintű házakban és a part menti területeken élőket, ahol fennáll a mélyvíz, földcsuszamlás és villámárvíz veszélye; különös figyelmet kell fordítaniuk a csónakokon és tengeri ketrecekben tartózkodó halászok helyzetére, és kérniük kell, hogy szükség esetén határozottan kényszerítsék őket a partra való visszatérésre.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 12.
Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes kérte: Mostantól holnap reggel 8-ig a döntő pillanat. Minden erőnek készenlétben kell lennie, minden tervnek el kell készülnie - Fotó: VGP/Minh Khoi

A vészhelyzeti felkészültséggel kapcsolatban a miniszterelnök-helyettes felkérte a katonai, rendőrségi és mentőegységeket, hogy tartsanak fenn 24 órás harci készenlétet, biztosítva a zavartalan kommunikációt még 8-12 órás áramkimaradás esetén is. A településeknek generátorokat, tartalék akkumulátorokat, világítást és műholdas kommunikációs berendezéseket kell előkészíteniük a zavartalan parancsnokság biztosítása érdekében.

A viharelhárítás mellett a miniszterelnök-helyettes kérte, hogy a vihar utáni árvízmegelőzést kezeljék prioritásként, különösen a 100 mm-nél nagyobb csapadékmennyiségű medencékben, ahol 2-3-as riasztási szint van érvényben. A Tartományi Népi Bizottság elnöke dönt arról, hogy mikor kell szabályozni és csökkenteni az árvizeket a víztározóknál, az emberek biztonságának előtérbe helyezésével.

A miniszterelnök-helyettes azt javasolta, hogy a találkozó után azonnal a helyi önkormányzatok vizsgálják felül és igazítsák ki a reagálási terveket a kockázati szinteknek megfelelően, egyértelműen azonosítsák a kulcsfontosságú területeket, erőket és eszközöket, jelentést tegyenek, és tartsanak fenn a nap 24 órájában kapcsolatot az Előrehaladott Parancsnokság Központjával és az Országos Polgári Védelmi Irányító Bizottsággal.

„Mostantól holnap reggel 8 óráig a döntő pillanat. Minden erőnek készenlétben kell lennie, minden tervnek el kell készülnie” – hangsúlyozta a miniszterelnök-helyettes.

A miniszterelnök-helyettes megjegyezte, hogy figyelmet kell fordítani a betegek, a betegségek és a vészhelyzetek kérdésére. A katonai kórházakat, a helyi kórházakat és a közösségi egészségügyi intézményeket mozgósítani kell, és a nap 24 órájában készenlétben kell tartani. A településeknek arra kell összpontosítaniuk, hogy a gyógyszerek, az orvosi felszerelések és az orvosi erők azonnal készen álljanak a reagálásra, amikor helyzetek merülnek fel, különösen azokon a területeken, ahol fennáll az elszigeteltség veszélye.

Forrás: https://baolamdong.vn/ung-pho-khan-cap-voi-bao-so-13-moi-luc-luong-phai-truc-chien-moi-phuong-an-phai-san-sang-400748.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Munka Hőse, Thai Huong közvetlenül átvette a Barátság Érmet Vlagyimir Putyin orosz elnöktől a Kremlben.
Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására
Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben
Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék