Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Viet An, ősi hazám

A Viet An eredetileg egy falu neve volt, pontos eredete ismeretlen, de generációk óta mélyen bevésődött az emberek szívébe. Bárhová is mennek a falusiak, a Viet An név bevésődik az emlékezetükbe, életük mély és dédelgetett részévé válik.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng29/03/2026

images.baoquangnam.vn-storage-newsportal-2021-3-12-109521-_tnb-43449.jpg
Vietnámi piac. Fotó: VO TRUONG

A falu neve mögött rejlő legenda

A Viet An egy gyönyörű név. A Viet An nevet alkotó „viet” (越) szó és az „an” (安) szavak számos jelentése közül a legtisztább és legkönnyebben érthető jelentés a béke és a kiválóság. Ez egyszerre egy álom és őseink felsőbbrendűségének és nyugalmának elismerése, amikor először léptek erre a hegyvidéki régióra, amely évszázadokkal ezelőtt kétségtelenül egy távoli és elszigetelt hely volt.

A falusiak történetei szerint azonban a Viet An név egyedi vonzerővel bír. A történet szerint a Gai-hegy lábánál volt egy forráskút, amelynek vize egész évben tiszta, hűvös és édes volt. A hegy lábánál állt Huong úr háza, amely valószínűleg inkább egy klánnév, mintsem cím volt, mivel falvak és közösségek az idők hajnala óta nem alakultak ki.

Egy Sárkányhajó Fesztiválon Mr. Huong kiment az erdőbe, hogy leveleket gyűjtsön, hogy megszárítsa és teát készítsen belőle, amit „Ötödik Napi Teának” hívtak, és egész évben igya. Amikor felaprította a vegyes leveleket, hogy megszárítsa, egy fehér kígyó mászott be a szárítótálca közepébe, és ott sütkérezett a napon, még naplemente után sem volt hajlandó elmenni. Három nap múlva a Fehér Kígyó végül a hegyek felé vette az irányt, és hazatért. Ekkor úgy tűnt, hogy Mr. Huong leveles cserépéből főzött sűrű, aranyszínű folyadék mágikus erővel bír, mindenféle betegséget gyógyít.

Egy ember mondott tíznek, tíznek száznak, és minden irányból emberek érkeztek Huong úr házához, hogy gyógyhatású leveleket kérjenek. A hegyek bőségének és jószívűségének köszönhetően Huong úr híres hagyományos orvoslás szakemberré vált. Annyian jöttek orvosságot kérni, hogy a Tranh lejtőjén gyűltek össze pihenni, várva a sorukat, hogy megkapják a gyógyszerüket. Innentől kezdve az emberek csirkés tésztalevest és rizzsel, édesvízi hallal árulták. Majd jackfruittal, pomelóval és maréknyi édesburgonya-levéllel piac alakult ki.

Hogy miért hívják Viet An piacnak, az továbbra is rejtély; még a falu tanult vénei is elgondolkodva csóválják a fejüket, képtelenek egyértelmű magyarázatot adni. Talán az akupunktúrás gyógyszer miatt van? És mi köze a „Viet” (jelentése jó, kiváló) vagy a „Viec” (jelentése munka, esemény) szónak a műveletlen falusiakhoz? Aztán a kalligráfusok és tudósok finomodása révén a „Viec An” név Viet Anná változott, ami szebb nevet adott neki?

Az isteni kígyó története annyira ismerős; úgy tűnik, ez az istenség számtalan mesében vándorolt ​​északról délre, követve a földeket tisztogató és falvakat építő emberek nyomdokait – sehol sincs hiánya a fantasztikus történetekből. Csak annyit tudunk, hogy a Gai-hegy talaja számos értékes gyógynövényt termett, mint például a Solanum torvum, a Polygonum multiflorum, a Codonopsis pilosula és a Dioscorea opposita, amelyek ma már ritka árucikkek. Vagy talán a hagyományos orvoslás gyakorlója ügyesen felhasználta ezt a mitikus történetet, hogy népszerűsítse értékes családi gyógymódját és megmentse a szegényeket?

A név négy vidéki területet egyesít.

És ez a név több mint 400 éve létezik, amióta a Nghe An és Thanh Hoa tartományokból származó Nguyen és Duong családok idejöttek, hogy kiirtsák az erdőt és megalapítsák a falut, tizenhat generációnyi leszármazottal.

A Viet An község ma négy korábbi közigazgatási egység – Binh Lam, Binh Son, Thang Phuoc és Que Tho – egyesülésének eredménye. A Viet An falu és a Viet An piac a korábbi Binh Lam községen belül helyezkedett el, és nagyon szoros gazdasági és kulturális kapcsolatokkal rendelkezik a fent említett községek lakosságával.

A múltban, amikor a gazdaság, a kultúra és a társadalom fejletlen volt, a piacok gazdasági és kulturális központként működtek, így jelentős hatással voltak a környező területekre. Ezért míg a Binh Lam, Que Tho, Thang Phuoc és Binh Son községek nevei csak az ezeken a községeken belüli emberekhez kapcsolódnak, a Viet An név szoros kapcsolatban áll mind a négy község lakosaival.

Ezenkívül a vietnami An név gazdag jelentésű név. A "béke" hasonló jelentéssel bír a "Bình" (a "Bình Lâm", "Bình Sơn" nyelven), "Phước" (a "Thăng Phước"), "Thọ" (a "Quế Thọ"-ban) és a "hasonló" jelentése "Quếthú" (a "Quế Thọ"-ban): száz év bomlás után is megőrzi illatát.

Ez azt jelenti, hogy a Viet An név magában foglalja azokat az álmokat, vágyakat és ambíciókat, amelyeket őseink a Binh Lam, Binh Son, Thang Phuoc és Que Tho nevekre bíztak. Így a Viet An név választása a község számára azt jelenti, hogy a fejlődés, az integráció és az építkezés útja a község lakói számára ma egyben az ősi otthonukba való visszautazás is.

Talán amikor a község nevét Viet Annak választották, a hatóságok minden szinten mérlegelték és reflektáltak az emberek érzéseire és érzelmeire. A meghallgatásról és az elismerésről szólt. Kapcsolat és empátia volt az egész lakossággal.

Egyszerűen fogalmazva, az adminisztráció a nemzeti ügyek zökkenőmentes végrehajtása (行 hành: munka, politikák) a központi szinttől a helyi szintig (政 chính: munkaszervezés, egyenes és gördülékeny eljárások). Ez a zökkenőmentesség, egyszerűen fogalmazva: „adminisztráció”, sok jó dolog forrása!

Forrás: https://baodanang.vn/viet-an-co-xu-3329988.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Azok az emberek, akik a tenger mellett élnek

Azok az emberek, akik a tenger mellett élnek

Régi varrógép oldala

Régi varrógép oldala

Muong Land Fesztivál

Muong Land Fesztivál