Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Szüntessék meg az összes ideiglenes és romos házat, hogy senki se maradjon le a nemzeti növekedés korszakában.

Việt NamViệt Nam05/10/2024


Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 1.
Pham Minh Chinh miniszterelnök elismerte, nagyra értékelte és tisztelettel megköszönte honfitársai és elvtársai országszerte, minisztériumokban, fiókintézményekben és településeken végzett nemes gesztusait és fontos hozzájárulását ehhez a mélyreható humanista jelentőségű versenymozgalomhoz - Fotó: VGP/Nhat Bac

A programot a kormány és a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának Elnöksége szervezi, a Vietnami Televízió készíti, élőben közvetíti a VTV 1 csatorna, valamint országszerte rádió- és televízióállomásokon is újra sugározzák.

A programon részt vettek a Politikai Bizottság tagjai is: Luong Cuong, a Titkárság állandó tagja; Do Van Chien, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának elnöke; Nguyen Trong Nghia, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Központi Propaganda Osztály vezetője; Nguyen Hoa Binh , állandó miniszterelnök-helyettes; Phan Van Giang nemzetvédelmi miniszter, főhadnagy; Luong Tam Quang közbiztonsági miniszter, főhadnagy; a Párt Központi Bizottságának tagjai, miniszterelnök-helyettesek, a Nemzetgyűlés alelnökei, központi osztályok, minisztériumok, tartományok és központilag irányított városok vezetői, számos vállalat, általános vállalat, vállalkozás vezetője, filantróp stb.

A 13. Párt Központi Bizottságának 8. Konferenciája 2023. január 24-én kiadta a 42-NQ/TW számú határozatot a szociálpolitikák minőségének folyamatos megújításáról és javításáról, hogy megfeleljenek a nemzetépítés és -védelem követelményeinek az új időszakban; a Titkárság 2024. május 24-i 34-CT/TW számú irányelve a párt szociális lakásfejlesztési vezető szerepének megerősítéséről az új helyzetben célul tűzte ki „a szegény háztartások, a szegénységhez közeli háztartások, valamint a természeti katasztrófák és az éghajlatváltozás által sújtott emberek számára fenntartott ideiglenes és romos lakóházak teljes felszámolását” 2030-ra.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 2.
Do Van Chien, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának elnöke beszédet mond az ünnepségen - Fotó: VGP/Nhat Bac

A párt politikájának megvalósításaként április 13-án Pham Minh Chinh miniszterelnök, a Központi Emulációs és Jutalmazási Tanács elnöke elindította az „Összefogással szüntetjük meg az ideiglenes és romos házak sorsát országszerte 2025-re” mozgalmat, amelynek célja a cél 5 évvel a párthatározat előtti elérése volt.

A mozgalomra aktívan reagált és határozottan végrehajtotta a Vietnami Hazai Front, a minisztériumok, a fióktelepek, a helyi önkormányzatok, a vállalkozások és a magánszemélyek. Számos támogatási formának köszönhetően eddig sok új ház megfelelt a „3 kemény” szabványnak: kemény alap, kemény váz - fal, kemény tető, a ház élettartama 20 év vagy több.

Ezen a programon minisztériumok, települések, vállalkozások és filantrópok képviselői adományoztak hátrányos helyzetű településeknek. A szervezőbizottság szerint a program végére összegyűjtött teljes összeg 5,932 milliárd VND volt, amelyből 3,287 milliárd VND-t a program során gyűjtöttek össze, 61 település pedig 2,645 milliárd VND- t.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 3.
Dao Ngoc Dung, a munkaügyi, hadirokkant- és szociális ügyekért felelős miniszter elmondta, hogy az elmúlt években több mint 1,7 millió házat építettek újjá és újítottak fel a szegények és a nehéz helyzetben lévők számára - Fotó: VGP/Nhat Bac

A programon felszólalva Pham Minh Chinh miniszterelnök hangsúlyozta, hogy 2025 az Indokínai Kommunista Párt (ma Vietnami Kommunista Párt) megalapításának 95. évfordulója; a Dél felszabadításának és a nemzeti újraegyesítésnek 50. évfordulója; a Vietnami Demokratikus Köztársaság, ma Vietnami Szocialista Köztársaság megalapításának 80. évfordulója; Ho Si Minh elnök, a nagy nemzeti hős és világkulturális híresség születésének 135. évfordulója; valamint a pártkongresszusok minden szinten történő megtartásának éve a 14. Nemzeti Pártkongresszus előtt.

A népünknek van egy mondása: „Letelepedni és karriert csinálni”. A párt és az állam politikája és irányelvei egyértelműek: Ne áldozzuk fel az igazságosságot, a társadalmi haladást, a szociális biztonságot és a környezetet a puszta növekedés érdekében; tegyünk meg mindent azért, hogy az emberek élete egyre virágzóbb és boldogabb legyen.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 4.
Luong Tam Quang közbiztonsági miniszter átadta a Közbiztonsági Minisztérium által biztosított forrásokat a települések támogatására az ideiglenes és romos házak felszámolásában - Fotó: VGP/Nhat Bac

A párt főbb politikáinak és a nép következtetéseinek végrehajtásaként, országunk 2025-ös fontos eseményeinek megünneplésére, 2024. április 13-án a Hoa Binh tartomány Da Bac kerületében a miniszterelnök és elvtárs Do Van Chien, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának elnöke elindította az „Az egész ország összefog az ideiglenes és romos házak felszámolásáért” elnevezésű országos mozgalmat 2025-ben.

A mozgalom nagyon jól illeszkedik az ország tényleges helyzetéhez, és indulása után azonnal lelkes fogadtatásra talált az egész ország, valamint a belföldi és külföldi emberek körében, gyakorlati eredményeket hozva a szegények számára.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 5.
Phan Van Giang nemzetvédelmi miniszter átadta a Nemzetvédelmi Minisztérium és a védelmi vállalatok által biztosított forrásokat a települések támogatására az ideiglenes és romos házak felszámolásában - Fotó: VGP/Nhat Bac

A párt és az állam vezetői nevében a miniszterelnök elismerte, nagyra értékelte és őszintén megköszönte honfitársai és elvtársai országszerte, minisztériumokban, fiókintézményekben és településeken a nemes gesztusokat és a jelentős hozzájárulásokat ehhez a mély humanista jelentőségű versenymozgalomhoz.

A miniszterelnök hangsúlyozta, hogy mostantól 2025 végéig már csak körülbelül 450 nap és éjszaka van hátra az összes ideiglenes és romos ház felszámolásának céljának megvalósítására; a munka mennyisége hatalmas, és még nagyobb elszántságot követel tőlünk, ha elszántak vagyunk, még több erőfeszítést, ha már próbálkozunk, még több erőfeszítést, ha már próbálkozunk, és hatékonynak kell lennünk, ha már hatékonyak vagyunk.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 6.
Minisztériumok, települések, vállalkozások és filantrópok képviselői adományokat adtak át a nehéz helyzetben lévő települések támogatására - Fotó: VGP/Nhat Bac

A miniszterelnök felszólította az egész politikai rendszert, honfitársakat, elvtársakat és az üzleti közösséget országszerte, hogy továbbra is fogjanak össze, egyesítsék erőiket, egyesüljenek, gyorsítsanak fel, és érjenek el további áttöréseket a nemzeti szeretettel, a honfitársiassággal és a „kölcsönös szeretet és vonzalom” szellemében, „akinek van valamije, segít, akinek vagyona, segít a vagyonon, akinek érdeme van, segít az érdemen, akinek sok van, sokat segít, akinek kevés van, segít egy kicsit”, hogy hajtsák végre a párt nagyszerű politikáját, miszerint senkit sem szabad magára hagyni a nemzeti fejlődés korszakában, hogy gyorsan teljesítsék azt a célt, hogy felszámolják a honfitársak, különösen a távoli területeken, etnikai kisebbségi területeken, határ menti területeken és szigeteken élő honfitársak számára minden ideiglenes és romos házat.

A miniszterelnök ugyanakkor megjegyezte, hogy a végrehajtási folyamat során meg kell erősíteni az ellenőrzést és a felügyeletet, hogy megakadályozzák a korrupciót és a negatív hozzáállást e mozgalom végrehajtása során.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 7.
Minisztériumok, települések, vállalkozások és filantrópok képviselői adományokat adtak át a nehéz helyzetben lévő települések támogatására - Fotó: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 8.
Minisztériumok, települések, vállalkozások és filantrópok képviselői adományokat adtak át a nehéz helyzetben lévő települések támogatására - Fotó: VGP/Nhat Bac

Dao Ngoc Dung, a munkaügyi, hadirokkant- és szociális ügyekért felelős miniszter elmondta, hogy az elmúlt években több mint 1,7 millió házat építettek és újítottak fel a szegények és a nehéz helyzetben lévők számára. Az ellenőrzések szerint az országban eddig még mindig mintegy 400 ezer ideiglenes, romos ház található, amelyek nem biztosítják a „3 szilárd” állapotot, vagy nem megfelelő a minőségük.

A miniszterelnök által indított mozgalom megvalósításaként jelenleg egy 450 napos és éjszakás csúcskampányt folytatunk az ideiglenes és romos házak 2025-ös felszámolásáért, azzal a céllal, hogy mindhárom fő feladatot teljesítsük: (i) Az állami költségvetésből támogatjuk a lakhatási nehézségekkel küzdő, érdemi szolgáltatásokat nyújtó személyek lakhatását (mintegy 200 000 ház maradt); (ii) A szegények és etnikai kisebbségek lakhatásának támogatása a nemzeti célprogramok szerint (mintegy 88 000 ház maradt); (iii) A két fent említett támogatási csoporton kívül eső személyek ideiglenes és romos házainak felszámolása (beleértve a szegény és majdnem szegény háztartások 153 881 ideiglenes és romos házát, legalább körülbelül 6500 milliárd VND költségvetéssel).

A munka elvégzéséhez a Munkaügyi, Háborús Rokkantügyi és Szociális Minisztérium új módszereket és megközelítéseket javasolt, ezáltal elősegítve a települések önállóságának szellemét, 4 csoportra osztva a településeket: a gazdaságilag fejlett csoport vállalja a felelősséget; a hátrányos helyzetű és szegény csoportok számára mechanizmusok állnak rendelkezésre az erőforrások mozgósításához és a megfelelő támogatás nyújtásához.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 9.
A miniszterelnök felszólította az egész politikai rendszert, honfitársait, elvtársait és az üzleti közösséget országszerte, hogy továbbra is fogjanak össze, egyesítsék erőiket és legyenek egységesek, gyorsítsák fel és érjenek el további áttöréseket annak érdekében, hogy gyorsan megvalósítsák azt a célt, hogy felszámolják honfitársaink számára az összes ideiglenes és romos házat - Fotó: VGP/Nhat Bac

Ugyanakkor javasolják az illetékes hatóságoknak, hogy a 2024-es évben a helyi és központi költségvetések rendszeres kiadásainak 5%-os megtakarítását, valamint a társadalmasított forrásokat felhasználhassák a támogatási célok cím szerinti kiosztására és elosztására, hogy a településeknek meglegyenek a feltételei más települések támogatásához; mozgósítsák és bízzák meg a minisztériumokat, ügynökségeket, bankokat és vállalkozásokat a hátrányos helyzetű és szegény települések közvetlen támogatásával.

Ezzel együtt mozgósítva a teljes politikai rendszer, az üzleti közösség és az emberek közös erőfeszítéseit, konszenzusát és részvételét, széles körben elterjedve a társadalomban és a közösségben.

A miniszter szerint az ideiglenes és romos lakóházak felszámolása az egyik áttörést jelentő és forradalmi feladat, kiemelt fontosságú és mély emberséges politika a Központi Bizottság 42. számú határozatának szellemében, amely arra törekszik, hogy Vietnam úttörő országgá váljon az Egyesült Nemzetek szociálpolitikájában, valamint a tisztességes és fenntartható foglalkoztatásban. Ez egy történelmi és fontos időszak e program megvalósítására, amely a szocializmus felsőbbrendűségének erős jele, a honfitársiasság érzését és a vietnami nép nemes emberségét demonstrálja.

Forrás: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-xoa-het-nha-tam-nha-dot-nat-de-khong-ai-bi-bo-lai-phia-sau-trong-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc-381224.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Hoang Su Phi békés aranyévszaka a Tay Con Linh magas hegyeiben
Da Nang faluja a világ 50 legszebb faluja között 2025-ben
A lámpáskészítő falu elárasztja a megrendeléseket az Őszközépi Fesztivál alatt, amint beérkezik a megrendelés, azonnal elkészítik a lámpásokat.
Veszélyesen ringatózik a sziklán, a sziklákba kapaszkodva, hogy hínárlekvárt kaparjon a Gia Lai strandon

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék