Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Penulis Tiongkok Liu Zhenyun: Cinta pembaca adalah hadiah terbesar

Pada pagi hari tanggal 30 Oktober, Persatuan Sastra dan Seni Kota Ho Chi Minh mengadakan seminar sastra yang mengulas 10 tahun sastra Tiongkok di Vietnam. Acara puncaknya adalah pertukaran dan pertemuan dengan penulis Tiongkok ternama Liu Zhenyun.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ30/10/2025

Lưu Chấn Vân - Ảnh 2.

Penerjemah Le Chi (sampul kiri) dan penulis Luu Chan Van (kedua dari kanan) berbicara tentang 10 tahun sastra Tiongkok di Vietnam - Foto: LINH DOAN

Lokakarya ini merupakan bagian dari rangkaian pertukaran sastra Vietnam - Tiongkok pertama pada tahun 2025 yang diselenggarakan oleh Konsulat Jenderal Tiongkok, Asosiasi Penulis Tiongkok, Asosiasi Penulis Kota Ho Chi Minh, Perusahaan Saham Gabungan Budaya Chi, dan sejumlah unit koordinasi.

Penulis Luu Chan Van juga memiliki serangkaian kegiatan pertukaran dengan mahasiswa pada kesempatan ini.

Penulis Luu Chan Van: Orang Vietnam sangat ramah

Puncak konferensi adalah pertemuan dan pertukaran pendapat dengan penulis Liu Zhenyun. Bapak Liu Zhenyun saat ini menjabat sebagai Ketua Asosiasi Penulis Provinsi Henan , anggota Komite Eksekutif Asosiasi Penulis Tiongkok, dan profesor di Universitas Peking.

Ia menerima Penghargaan Mao Dun, penghargaan sastra Tiongkok bergengsi, untuk karyanya Satu Kalimat Melawan Sepuluh Ribu Kalimat .

Dalam 20 tahun terakhir, Luu Chan Van telah menerjemahkan dan menerbitkan 7 karya di Vietnam, dan segera buku ke-8 akan dirilis untuk para pembaca.

Selama pertemuan tersebut, Luu Chan Van memberikan kesan yang baik dengan cara bicaranya yang sederhana dan humoris.

Ia bercerita bahwa setibanya di Kota Ho Chi Minh, ia berkeliling beberapa jalan dan masuk ke sebuah restoran. Ketika menyadari bahwa ia bingung bagaimana cara menggulung lumpia, staf restoran dengan antusias membimbingnya.

Luu Chan Van mengatakan dia merasa orang Vietnam sangat baik dan ramah, jadi dia berharap bisa datang ke sini beberapa kali lagi.

Hadiah bagi seorang penulis adalah cinta dari para pembacanya.

Para penulis di konferensi tersebut juga sangat mengapresiasi kemampuan menulis Liu Zhenyun. Beberapa orang mengatakan bahwa pengaruhnya di Vietnam hanya kalah dari Mo Yan.

Liu Zhenyun mengatakan bahwa ia dan Mo Yan adalah saudara dekat, dan ia senang ketika saudaranya memenangkan Hadiah Nobel Sastra. Baginya, ketika ia pergi ke negara lain, sekadar mendengar seseorang mengatakan bahwa mereka telah membaca dan menyukai buku-bukunya adalah hadiah yang luar biasa.

Lưu Chấn Vân - Ảnh 3.

Dua buku sastra Tiongkok diterjemahkan dan diperkenalkan di Vietnam - Foto: LINH DOAN

Liu Zhenyun bercerita bahwa suatu kali ketika ia pergi ke sebuah restoran di Beijing, seorang pengirim barang mengenalinya dan meminta tanda tangan pada buku yang sedang dibacanya. Liu Zhenyun terkejut dan bertanya-tanya bagaimana ia punya waktu untuk membaca bukunya.

Sang pengirim pesan mengatakan bahwa ia selalu ingin melampaui dirinya sendiri. Melalui buku, ia menemukan empati dan hal-hal positif dalam dirinya yang kemudian berubah. Bagi penulis Luu Chan Van, kisah itu menjadi sesuatu yang bermakna untuk terus ia tulis, terus menghadirkan nilai-nilai bermakna melalui lembaran buku.

LINH DOAN

Sumber: https://tuoitre.vn/nha-van-trung-quoc-luu-chan-van-su-yeu-thich-cua-doc-gia-la-phan-thuong-lon-nhat-20251030155017087.htm


Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Kota Ho Chi Minh menarik investasi dari perusahaan FDI dalam peluang baru
Banjir bersejarah di Hoi An, terlihat dari pesawat militer Kementerian Pertahanan Nasional
'Banjir besar' di Sungai Thu Bon melampaui banjir historis tahun 1964 sebesar 0,14 m.
Dataran Tinggi Batu Dong Van - 'museum geologi hidup' yang langka di dunia

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Kagumi 'Teluk Ha Long di daratan' yang baru saja masuk dalam destinasi favorit di dunia

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk