Meskipun merupakan frasa yang familiar dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, banyak orang yang tidak yakin apakah "tập trùng" atau "chập trùng" adalah ejaan yang benar.
Dalam bahasa Vietnam, ini adalah kata sifat, yang sering digunakan untuk menggambarkan ketinggian dan kedalaman yang terus menerus dan tidak merata pada bentang alam.
Jadi, menurut Anda kata mana yang benar? Silakan tinggalkan jawaban Anda di kolom komentar di bawah.
Sumber: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-trap-trung-hay-chap-chung-ar908142.html








Komentar (0)