Menurut informasi dari kerabat dan beberapa teman, Associate Professor Dr. Bui Hien meninggal dunia pada sore hari tanggal 11 Mei di rumahnya di Kota Viet Tri, Provinsi Phu Tho , pada usia 90 tahun.
Kunjungan akan diadakan pada pukul 1:00 siang pada tanggal 12 Mei, upacara peringatan dan pemakaman akan diadakan pada pukul 6:30 pagi pada tanggal 13 Mei di kampung halamannya Vinh Chan, Ha Hoa, Phu Tho.
Proyek untuk meningkatkan bahasa nasional menimbulkan kontroversi sengit.
Pada November 2017, Surat Kabar Thanh Nien menerbitkan sebuah artikel tentang reformasi bahasa nasional oleh Lektor Kepala, Dr. Bui Hien (Ketika 'bahasa Vietnam' ditulis sebagai 'Tieq Viet'), yang menarik perhatian ratusan ribu pembaca. Terdapat banyak pendapat yang saling bertentangan tentang reformasi ini, dan pada saat itu, bahkan terjadi perdebatan sengit di media sosial. Banyak orang melontarkan kata-kata kasar yang menghina Lektor Kepala, Dr. Bui Hien.
Profesor Madya, Dr. Bui Hien mengambil foto ini pada akhir tahun 2023.
Oleh karena itu, bahasa nasional penulis Bui Hien yang disempurnakan didasarkan pada bahasa budaya ibu kota Hanoi , baik dari segi fonem dasar maupun 6 nada baku, dengan prinsip bahwa setiap huruf hanya mewakili satu fonem, dan setiap fonem hanya memiliki satu huruf yang sesuai untuk mewakilinya. Huruf Đ akan dihapus dari alfabet Vietnam saat ini dan beberapa huruf Latin seperti F, J, W, Z akan ditambahkan. Selain itu, nilai fonetik dari 11 huruf yang ada dalam tabel di atas akan diubah, khususnya: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W = Th; Z = d, gi, r. Karena bunyi "nhờ" (nh) tidak memiliki karakter baru untuk menggantikannya, teks di atas untuk sementara akan menggunakan karakter majemuk n' untuk mewakilinya.
Banyak ahli bahasa menganggap usulan Associate Professor Dr. Bui Hien masuk akal karena tulisan ini memiliki prinsip yang seragam. Namun, ada juga banyak pendapat yang menentang karena mereka berpikir bahwa jika perbaikan semacam itu dilakukan, hasilnya akan rumit dan memiliki banyak konsekuensi.
Namun, menurut Associate Professor Hien, peningkatan ini akan menyatukan sistem penulisan di seluruh negeri, menghilangkan sebagian besar kekurangan dan inkonsistensi yang sebelumnya menyulitkan pengguna (kesalahan ejaan), menyederhanakan alfabet dari 38 huruf menjadi hanya 31, sehingga aturannya mudah dipahami dan diingat. Selain itu, peningkatan ini juga menghemat waktu, tenaga, dan material dalam proses pembuatan dokumen di atas kertas dan di komputer.
Karya penelitian untuk meningkatkan bahasa nasional dilindungi hak cipta.
Setelah itu, Lektor Kepala Bui Hien melanjutkan penelitian untuk menyempurnakan karyanya dalam pengembangan bahasa nasional. Pada Desember 2017, beliau menerima Sertifikat Pendaftaran Hak Cipta dari Kantor Hak Cipta (Kementerian Kebudayaan, Olahraga, dan Pariwisata) untuk karya "Meningkatkan Bahasa Nasional".
Pada awal 2018, ia mengonversi karya Truyen Kieu , yang terdiri dari 3.254 bait enam-delapan, menjadi tulisannya sendiri yang telah disempurnakan dan menerbitkannya sendiri menjadi sebuah buku. Di penghujung tahun 2018, cucu Profesor Madya, Dr. Bui Hien, Bui Tien (lulusan Universitas Arsitektur Hanoi), dan seorang teman dekatnya menciptakan perangkat lunak konversi bernama 'tiew Viet' sebagai hadiah untuk kakeknya, yang membantu mengonversi karya sastra atau jurnalistik menjadi tulisan yang telah disempurnakan hanya dengan beberapa langkah.
Profesor Madya, Dr. Bui Hien mengabdikan hidupnya untuk bahasa Rusia dan meningkatkan kemampuan menulis.
Lektor Kepala Dr. Bui Hien dikirim oleh Negara untuk belajar bahasa Rusia di Tiongkok. Setelah lulus, pada tahun 1955 ia kembali ke Vietnam dan ditugaskan untuk memimpin Jurusan Bahasa Rusia di Sekolah Bahasa Asing di Hanoi. Ketika Universitas Bahasa Asing dan Pendidikan Hanoi (sekarang Universitas Bahasa Asing, Universitas Nasional Vietnam, Hanoi) didirikan pada tahun 1967, Lektor Kepala Dr. Bui Hien ditugaskan untuk memimpin Jurusan Bahasa Rusia.
Pada tahun 1973, ia mempertahankan tesis doktoralnya (sekarang PhD) dengan hasil yang sangat baik di Universitas Negeri MV Lomonosov Moskow.
Setelah berhasil mempertahankan tesisnya, ia kembali ke rumah dan melanjutkan bekerja di Universitas Bahasa Asing Hanoi.
Pada tahun 1974, beliau menjabat sebagai Wakil Rektor Universitas Bahasa Asing Hanoi. Pada tahun 1978, beliau kembali ke Kementerian Pendidikan dan Pelatihan untuk bertanggung jawab atas bahasa asing dalam reformasi pendidikan.
Setelah itu, Associate Professor Dr. Bui Hien bekerja sebagai Wakil Direktur Institut Konten dan Metode Pengajaran untuk Pendidikan Umum di bawah Institut Ilmu Pendidikan Vietnam hingga pensiun pada tahun 1993.
Selama puluhan tahun pensiun dan di tahun-tahun terakhirnya, Lektor Kepala Dr. Bui Hien masih rajin membaca buku, meneliti, dan selalu bersemangat untuk memajukan bahasa nasional. Ia menulis banyak artikel seperti "Peran Bahasa Nasional dalam Revolusi Industri 4.0", "Buku Pegangan Bahasa Nasional yang Disempurnakan", dan sebagainya.
Sumber: https://thanhnien.vn/pgs-ts-bui-hien-cha-de-cong-trinh-cai-tien-chu-quoc-ngu-day-song-vua-qua-doi-1852505121000336.htm
Komentar (0)