Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le gioie e i dolori dell'industria editoriale: il "mondo delle arti marziali" dei maestri.

Nel panorama letterario vietnamita esiste anche un singolare "regno delle arti marziali". Lì, i maestri non giudicano l'eroismo con spade e lame, ma determinano la superiorità attraverso la loro acuta vista.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/04/2026

In quel luogo, ognuno possedeva un talento unico. Alcuni collezionavano diligentemente prime edizioni, altri si dedicavano con meticolosità alla ricerca di manoscritti rari. Altri ancora si specializzavano nell'avventurarsi in angoli nascosti, alla ricerca di libri rari ritenuti perduti. Alcuni sceglievano di seguire una particolare scuola o tradizione, mentre altri aspiravano ad abbracciare l'intero mondo della letteratura, creando il proprio impero di vaste parole e conoscenze.

Buồn vui nghề sách: 'Cõi võ lâm' của các cao thủ- Ảnh 1.

Padre Nguyen Huu Triet durante la sua vita

Foto: materiale d'archivio

Quel mondo marziale era anche popolato da individui straordinari, ognuno dei quali portava un titolo che evocava tempeste e burrasche: Re di Yan, Jiang Baoyue, Feng Qingyang, Wang Chongyang, Eretico dell'Est, Veleno dell'Ovest, Imperatore del Sud, Mendicante del Nord, La Leggenda degli Eroi del Condor, Lo Spadaccino Solitario... Ognuno aveva il proprio stile e modo di comportarsi unici nel vasto mondo della letteratura.

All'inizio del 2005, ho incontrato il mio primo esperto del settore, il signor Yen Ba. A quel tempo, non capivo molto di collezionismo e muovevo i primi passi, con cautela, nell'oscuro mondo dei libri e della letteratura. Fu lui ad aprirmi le porte di quel mondo.

All'epoca, era a capo della redazione internazionale del Quotidiano dell'Esercito Popolare . Era il colonnello più giovane del Dipartimento Politico Generale . Negli ambienti letterari e giornalistici, pochi non conoscevano il suo nome. La gente lo chiamava con un titolo altolocato e antico: Yen Vuong (Principe Yen). Quel nome gli era stato dato da Phan Nhon, un veterano esperto del settore, nonché maestro del gioco dei Tre Regni , soprannominato Khuong Ba Uoc, un uomo con una cistifellea grande come un uovo di gallina.

La sua reputazione è ben meritata. Si dice che la collezione del poema epico "I Tre Regni" in caratteri vietnamiti appartenente al Principe Yen sia la migliore del Vietnam meridionale, e ciò è assolutamente vero. Negli armadi di legno del suo appartamento, ogni ripiano e scomparto è colmo di libri. Il Principe Yen possiede anche l'edizione del 1909, tradotta dagli studiosi Phan Ke Binh e con una prefazione di Nguyen Van Vinh, che i professori Le Huy Tieu e Le Duc Niem considerano un manoscritto centenario. Conserva persino copie più antiche, con i dorsi consumati, la carta scura, l'inchiostro sbiadito, ma che conservano ancora lo spirito di un secolo fa.

La sua collezione non si limita al vietnamita, ma comprende edizioni in cinese, coreano, giapponese, mongolo, indonesiano, inglese, francese, tedesco e persino alcune con le intricate scritture della Thailandia e della Cambogia. Possiede oltre una dozzina di serie di libri in lingua cinese, che spaziano da serie illustrate a libri rilegati a mano su carta Xuan, secondo la tradizione cinese.

Nel 2009 andai alla libreria West Lake per prendere in prestito dei libri in occasione del sessantesimo anniversario della ristampa della serie dei Tre Regni in 13 volumi. Il libraio aprì l'armadietto e pile e pile di volumi dei Tre Regni si ammassarono come la flotta di navi da guerra di Cao Cao schierata sul fiume Yangtze durante la battaglia delle Scogliere Rosse.

Nel mondo della letteratura, chiunque sia attivo da abbastanza tempo inevitabilmente si guadagna un soprannome. E il Principe di Yan era piuttosto abile nell'attribuire soprannomi. Sul forum dei libri antichi, il Principe conferì una volta il titolo di "Cinque Grandi Maestri del Mondo delle Arti Marziali": Wang Chongxian Zhong Shenming, Dongta Huang Yaonu, Xidu Ouyang Hui, Nandi Duan Zhinan e Beigai Hong Qibai. Questi cinque erano conosciuti come i "Cinque Maestri Supremi del Mondo".

A capo dei Cinque Grandi Maestri c'è Wang Chongxian Zhong Shenming, spesso abbreviato in Mingxian. Sul forum usa lo pseudonimo "Carta da regalo di riso appiccicosa", che a prima vista può sembrare uno scherzo, ma in realtà cela una profonda filosofia. È il custode del Manuale delle Nove Yin e dei manoscritti autografi di maestri saggi e virtuosi del secolo scorso.

Xôi iniziò presto la sua vita vagabondando per il mondo. Nel 1991, alla tenera età di 20 anni, si diresse a sud. Saigon a quel tempo era un paradiso per i libri antichi, dove si potevano trovare manoscritti ancestrali in tutte le vie Nguyen Thi Minh Khai, Tran Huy Lieu, Tran Nhan Ton e nelle librerie del mercato di Dang Thi Nhu… Lavorando per la Vietnam Airlines , era impegnato durante la settimana, ma ogni fine settimana preparava le valigie e si metteva in viaggio, tornando a tarda notte. Da un vicolo all'altro, Xôi andava a caccia di libri uno per uno, come chi pratica diligentemente una tecnica segreta nel mondo dei libri. Ovunque apparissero oggetti rari o tesori in una provincia, lui era subito lì.

Si diceva che Xôi avesse un talento particolare per frugare tra gli scaffali di libri rari. Ogni volta che sentiva parlare di un libro antico e raro, lo cercava, non chiedendo subito di acquistarlo, ma sorseggiando con calma il tè e chiacchierando. Dal tè nasceva un'amicizia, e dall'amicizia un legame. Al termine della conversazione, il proprietario apriva personalmente l'armadietto, prendeva il prezioso libro e glielo donava, con il cuore colmo di gioia, come se avesse appena incontrato un'anima gemella. Spesso li acquistava a prezzi molto vantaggiosi, a volte scambiandoli con altri oggetti, e spesso semplicemente per il gusto dell'amicizia. Nel 2019, durante un viaggio a Parigi, Xôi riportò con sé una collezione completa della rara rivista Nam Phong .

Nei primi anni del XXI secolo, a Saigon, si teneva regolarmente ogni due anni il "Torneo di Spade Hoa Son Luan Kiem", in cui i giocatori si contendevano il Libro d'Oro . In quel torneo, Minh Xoi raggiunse un traguardo senza precedenti: si aggiudicò il "Torneo di Spade Hoa Son Luan Kiem" per ben tre volte, conquistando tre diversi tesori nel 2002, nel 2006 e nel 2008. Perse solo nel 2004 contro Padre Triet e il signor Tran Dinh Son.

Padre Triet (nome completo Nguyen Huu Triet, 1942 - 2022) era il parroco della parrocchia di Tan Sa Chau. Conservava migliaia di libri, tra cui copie di inestimabile valore come *Il viaggio e la missione* di Alexandre de Rhodes, stampato a Parigi nel 1653, e una collezione di migliaia di edizioni diverse de *Il racconto di Kieu* .

Tran Dinh Son, originario di Hue , è il nipote di Tran Dinh Ba, un alto funzionario del Ministero della Giustizia che prestò servizio sotto tre imperatori: Thanh Thai, Duy Tan e Khai Dinh. È un importante collezionista di libri nell'antica capitale imperiale e ha avuto una stretta relazione di sette anni con lo studioso Vuong Hong Sen. Nel 2013, il signor Son ha fondato il Museo della Porcellana della Dinastia Nguyen a Hue. Non è solo un collezionista, ma anche un ricercatore e autore, con opere pubblicate tra cui: "Abbigliamento cerimoniale vietnamita durante la dinastia Nguyen (1802-1945)", "Apprezzamento della porcellana della dinastia Nguyen", ecc. (continua)

(Estratto dal libro "La mia storia - Tutto dal libro dell'artista Tran Dai Thang, pubblicato da Dong A e Dan Tri Publishing House")

Fonte: https://thanhnien.vn/buon-vui-nghe-sach-coi-vo-lam-cua-cac-cao-thu-185260421213442192.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Rituali di preghiera per la pace durante il festival KaTe

Rituali di preghiera per la pace durante il festival KaTe

Le gioie della vecchiaia

Le gioie della vecchiaia

Realizzazione di bandiere

Realizzazione di bandiere