Gradirei ricevere indicazioni su come adempiere ai miei obblighi fiscali.
In occasione della Conferenza di dialogo tra imprese e governo cittadino, tenutasi il 5 dicembre a Ho Chi Minh City per affrontare le difficoltà e gli ostacoli relativi alla liquidazione delle imposte e per fornire alcune indicazioni sulle politiche fiscali, un rappresentante della Viet Nhat Transport Co., Ltd. ha dichiarato che la società sta incontrando difficoltà nell'adempiere agli obblighi fiscali della propria sede di rappresentanza a Ho Chi Minh City.
Nello specifico, durante la procedura, i funzionari fiscali hanno richiesto alla società di presentare dichiarazioni integrative relative all'imposta sulla licenza commerciale (tasse di licenza commerciale) per ogni anno, dal 2017 al 2025 (poiché la società aveva presentato la dichiarazione in ritardo per il 2017, ha dovuto presentare dichiarazioni integrative per gli anni successivi fino al 2025).
La società ha presentato la dichiarazione integrativa relativa al pagamento della licenza commerciale per l'anno fiscale 2017 per la sua sede di rappresentanza, utilizzando il codice fiscale della società madre (Giappone), e tale dichiarazione è stata accettata dalle autorità fiscali il 4 settembre.
Tuttavia, i funzionari fiscali hanno richiesto all'unità di presentare la dichiarazione dei redditi utilizzando il codice fiscale dell'ufficio di rappresentanza. L'ufficio di rappresentanza, però, non ha personalità giuridica, sigillo o firma digitale, quindi non può presentare la dichiarazione dei redditi utilizzando il proprio codice fiscale.
Il 17 ottobre, la Viet Nhat Company ha inviato una lettera al Dipartimento delle Imposte di Ho Chi Minh City richiedendo chiarimenti dettagliati sulle procedure sopra menzionate. Ad oggi, la società non ha ancora ricevuto risposta. "Ci auguriamo di ricevere indicazioni dalle autorità fiscali per adempiere ai nostri obblighi tributari e procedere con le procedure per la chiusura dell'ufficio di rappresentanza in conformità con le normative", ha dichiarato un rappresentante della società.

In risposta alle richieste di informazioni da parte delle aziende, la signora Do Le Mai Tram, vicedirettrice del Dipartimento n. 3 per la gestione e il supporto alle imprese (Dipartimento delle imposte di Ho Chi Minh City), ha dichiarato che il Decreto n. 139/2016 del 4 ottobre 2016 stabilisce che le filiali e gli uffici di rappresentanza presso le sedi aziendali devono pagare le tasse di licenza commerciale.
Secondo il Decreto del Governo n. 126/2020, se una filiale o un ufficio di rappresentanza di una società si trova in una provincia/città diversa dalla sede principale, il luogo in cui presentare la dichiarazione relativa al pagamento della tassa di licenza commerciale è l'autorità fiscale competente per la filiale o la sede operativa.
Nei casi in cui le filiali siano situate nella stessa provincia o città della sede centrale, la tassa di licenza commerciale viene pagata all'autorità fiscale competente per la sede centrale.
"Per quanto riguarda il caso specifico, suggeriamo alle aziende di contattare direttamente l'autorità fiscale (Dipartimento di Gestione e Supporto alle Imprese n. 3) per una soluzione", ha risposto la signora Tram.
Tuttavia, i rappresentanti della Viet Nhat Company non si sono ritenuti soddisfatti della risposta delle autorità fiscali e hanno affermato di aver contattato ripetutamente il funzionario incaricato dell'elaborazione della pratica fiscale dell'azienda, senza però ottenere alcuna soluzione.
Pertanto, l'azienda ha partecipato a questa sessione di dialogo per chiedere chiarimenti alle autorità fiscali.
In risposta alle preoccupazioni delle imprese, il signor Giang Van Hien, vice capo del Dipartimento delle imposte di Ho Chi Minh City, ha incaricato la signora Do Le Mai Tram di ricevere direttamente informazioni e coordinarsi con le imprese per gestire le relative procedure. Se necessario, i funzionari fiscali possono sottoporre la questione alla dirigenza per la risoluzione a nome delle imprese.
Le autorità fiscali devono specificare il termine entro il quale rispondere alla lettera.
In relazione alla questione della risoluzione delle procedure amministrative in ambito fiscale, la signora Nguyen Hai Yen, rappresentante di Agest Vietnam Co., Ltd., ha informato che le imprese incontrano difficoltà e necessitano di supporto nell'attuazione delle politiche fiscali.
Inoltre, questa società ha capitali di investimento giapponesi e necessita sempre di risposte ufficiali scritte dalle autorità in merito a questioni legali. Tuttavia, per ogni documento ufficiale, la società è costretta a inviarlo più volte perché non riceve risposta dal Dipartimento delle Imposte di Ho Chi Minh City.
La signora Yen ha commentato che la risposta delle autorità fiscali alle imprese è stata tardiva e imprecisa. Nel frattempo, le imprese desiderano solo un supporto rapido e tempestivo per dichiarare e versare integralmente le imposte allo Stato in conformità con la legge.
"Suggerisco che, al momento della ricezione dei documenti, le autorità fiscali indichino chiaramente i tempi di risposta, in modo che le imprese non perdano tempo ad aspettare e a inviare numerose lettere", ha affermato la signora Yen.

Riguardo alle difficoltà incontrate nella presentazione dei documenti alle autorità fiscali, il vice capo del dipartimento delle imposte di Ho Chi Minh City ha dichiarato: "Le autorità fiscali comprendono il problema".
Secondo il signor Giang Van Hien, in precedenza, quando si presentavano documenti alle autorità fiscali, le aziende dovevano attendere perché la procedura coinvolgeva molti dipartimenti funzionali diversi. Di conseguenza, il monitoraggio delle pratiche e il supporto alle aziende non erano tempestivi.
Attualmente, il settore fiscale ha modificato il proprio modello, passando da una "gestione per funzione combinata con il soggetto" a una "gestione da parte del soggetto combinata con la funzione". In passato, il Dipartimento delle Imposte di Ho Chi Minh City si avvaleva di funzionari che gestivano direttamente le imprese. Domande e problemi provenienti dalle imprese venivano affrontati da funzionari dedicati.
"Abbiamo trasformato il nostro modello e ora disponiamo di dipartimenti specializzati e personale di gestione aziendale direttamente coinvolto nella risposta alle esigenze delle imprese. Le aziende possono comunicare direttamente con i funzionari fiscali o inviare documenti scritti alle autorità fiscali per ricevere risposte rapide", ha affermato un dirigente del Dipartimento delle Imposte di Ho Chi Minh City.
Le autorità fiscali di Ho Chi Minh City gestiscono attualmente oltre 500.000 imprese. Di queste, il 96% appartiene al settore privato e contribuisce per quasi il 60% alle entrate del bilancio statale di Ho Chi Minh City. Si stima che le entrate di bilancio cumulative del Dipartimento delle Imposte di Ho Chi Minh City per i primi 11 mesi dell'anno siano state pari a 555.939 miliardi di VND, raggiungendo il 110,77% dell'obiettivo di bilancio assegnato dal Governo e il 106% dell'obiettivo assegnato dal Consiglio Popolare della Città. Le entrate cumulative per gli 11 mesi sono inoltre aumentate del 20,49% rispetto allo stesso periodo dell'anno precedente. Dopo 11 mesi, il Dipartimento delle Imposte di Ho Chi Minh City ha completato il compito di riscossione delle entrate di bilancio assegnato dal Governo e dal Consiglio Popolare della Città. A seguito della fusione, anche le entrate degli enti locali hanno registrato una crescita significativa rispetto allo stesso periodo dell'anno precedente. Da luglio a novembre, le entrate hanno raggiunto i 261.977 miliardi di VND, pari al 137,6% rispetto allo stesso periodo del 2024. |

Fonte: https://vietnamnet.vn/cham-phan-hoi-dn-de-nghi-co-quan-thue-tphcm-neu-ro-thoi-han-tra-loi-cong-van-2469749.html








Commento (0)