Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La ragazza Ba Na preserva la sua cultura etnica attraverso un dizionario digitale.

Mossa dall'amore per la cultura e dal desiderio di preservare e tramandare la sua lingua etnica, Aya (nata nel 1991), del villaggio di Piơm, comune di Đak Đoa, provincia di Gia Lai, ha creato un'applicazione di dizionario digitale per la lingua Kinh-Ba Na con quasi 6.000 parole.

VietNamNetVietNamNet21/01/2026

Dopo essersi laureata in Tecnologie informatiche ed elettroniche presso l'Istituto di tecnologia delle poste e delle telecomunicazioni di Ho Chi Minh City nel 2014, Aya, originaria di Ba Na, ha deciso di tornare al suo villaggio e lavorare presso il Dipartimento di cultura e informazione del distretto di Dak Doa (ora Centro di cultura, informazione e sport del comune di Dak Doa).

Nel 2019, quando le fu assegnato il compito di tradurre e leggere il notiziario in lingua Ba Na per la sua unità, la signora Aya iniziò ad approfondire il sistema di scrittura del suo gruppo etnico. Da lì, si rese conto che la sua conoscenza della lingua Ba Na era piuttosto limitata e si iscrisse a un corso di lingua Ba Na presso il Centro di Formazione Continua del Distretto di Dak Doa (prima della fusione). W-Sister Aya sta conducendo una ricerca approfondita sulla scrittura e la pronuncia del gruppo etnico Ba Na attraverso dizionari e documenti.jpgaa.jpg

La signora Aya ha approfondito lo studio del sistema di scrittura e della pronuncia del gruppo etnico Ba Na attraverso dizionari e documenti. Foto: Ngoc Thu

Aya ha detto: "Prima di andare a scuola, non pensavo che il popolo Ba Na fosse composto da così tanti gruppi diversi. Questi gruppi hanno lingue diverse e, senza fare ricerche, sarebbe impossibile conoscerle. Ho preso in prestito un dizionario cartaceo Kinh-Ba Na per fare delle copie. Era piuttosto spesso, non facilmente reperibile e scomodo da portare in giro, così all'improvviso ho pensato di creare un'applicazione digitale che potesse utilizzare il dizionario su computer e telefoni, accessibile ovunque e utilizzabile da chiunque."

Senza esitazione, nell'agosto del 2024, Aya iniziò a scrivere l'applicazione "Kinh - Ba Na Dictionary". La sua conoscenza delle tecnologie moderne, compresi i linguaggi di programmazione, le fornì una solida base nel campo dell'informatica . Tuttavia, poiché la tecnologia era cambiata significativamente dai tempi dei suoi studi, Aya dovette imparare nuovi linguaggi di programmazione da molti amici. Inoltre, la scrittura di applicazioni richiede molto tempo, e Aya poteva dedicarcisi solo nel tempo libero, dopo aver terminato il lavoro in ufficio e a casa.

Applicazione Wbb.jpg

L'app "Kinh - Ba Na Dictionary", contenente quasi 6.000 parole scritte da Aya, include guide alla pronuncia. Foto: Ngoc Thu

Per completare questo dizionario digitale, Aya ha dovuto inserire i dati grezzi dal dizionario cartaceo Kinh-Ba Na pubblicato nel 1994 dal Dipartimento di Istruzione e Formazione di Gia Lai, con Siu Pet come redattore capo. Questo dizionario è relativamente completo e contiene oltre 3.000 parole comuni per i diversi gruppi etnici Ba Na.

Oltre a importare manualmente i dati dai documenti cartacei nel computer, Aya ha dovuto anche aggiungere molte nuove parole, esempi tratti dalla vita reale e scrivere codice per trasferire i dati all'applicazione, per un totale di quasi 6.000 parole.

In particolare, Aya ha registrato personalmente la pronuncia di quasi 6.000 parole e l'ha integrata nel dizionario digitale. Aya ha affermato: "La maggior parte delle parole nei dizionari cartacei ha già la pronuncia indicata, ma non tutti le capiscono e le pronunciano correttamente. Perciò, ho sfruttato la tecnologia digitale per integrare la pronuncia in ogni parola. Anche se ci è voluto molto tempo, ho perseverato perché è il lavoro che preferisco."

Dopo un periodo di intenso lavoro, nell'agosto del 2025 Aya ha completato questo progetto. L'applicazione consente una rapida ricerca nelle lingue Kinh e Ba Na, integra la funzionalità di pronuncia e funziona stabilmente sui sistemi operativi Android e iOS. Attualmente, Aya mette a disposizione un link per consentire a tutti di accedere e cercare in modo rapido, comodo e completamente gratuito. L'applicazione ha ricevuto numerose recensioni positive dai lettori.

cc.jpgApplicazione W L'app "Kinh - Ba Na Dictionary", contenente quasi 6.000 parole scritte da Aya, include guide alla pronuncia. Foto: Ngoc Thu

Il signor Y Minh Son, funzionario pubblico del comune di Dak Doa, ha dichiarato: "Sono molto felice che sia stata creata un'applicazione dizionario Kinh-Ba Na. Quest'applicazione non solo aiuta me e le giovani generazioni a cercare, imparare e usare correttamente la nostra lingua etnica, ma contribuisce anche a preservare l'identità culturale del popolo Ba Na nell'era digitale."

Khao, una studentessa dell'ottavo anno della scuola secondaria Vo Thi Sau nel comune di Dak Doa, ha affermato: "Grazie all'applicazione del dizionario Kinh-Ba Na, posso facilmente cercare le parole che non capisco appieno, pronunciarle con maggiore precisione ed è molto utile per i miei studi scolastici".

dd.jpgW-Aya riceve con orgoglio il titolo di Giovane Avanzata Seguace degli Insegnamenti dello Zio Ho nella Provincia di Gia Lai. Aya è stata insignita del titolo di "Giovane eccezionale che segue gli insegnamenti dello zio Ho" nella provincia di Gia Lai. Foto: Ngoc Thu

Grazie al suo entusiasmo e al suo impegno, nel maggio 2025 Aya ha avuto l'onore di ricevere il titolo di "Giovane Avanzata che Segue gli Insegnamenti dello Zio Ho", conferitole dall'Unione Giovanile Provinciale di Gia Lai. La Sig.ra Mai Thi Nhu Ngoc, Segretaria dell'Unione Giovanile del Comune di Dak Doa, ha commentato: "Aya è una giovane molto dinamica ed entusiasta che partecipa attivamente alle attività dell'Unione Giovanile e ai movimenti di gruppo incentrati sul servizio alla comunità. In particolare, Aya si dedica con grande impegno alla preservazione della bellezza culturale del popolo Ba Na. Nello specifico, la creazione di un'applicazione di dizionario digitale per la lingua Kinh-Ba Na è molto utile non solo per il popolo Ba Na, ma anche per i funzionari e i dipendenti pubblici che lavorano nelle aree abitate dalla minoranza etnica Ba Na, consentendo loro di accedere, imparare e comunicare facilmente, migliorando così l'efficienza lavorativa."

Parlando delle sue aspirazioni, Aya ha affermato: "Spero che un'agenzia o un'organizzazione governativa si faccia carico del progetto per sviluppare ulteriormente questa applicazione, in modo che più persone possano accedervi. Sono disposta a cedere tutti i dati che ho raccolto finora, nella speranza che la lingua del gruppo etnico Ba Na venga preservata per sempre."

Fonte: https://vietnamnet.vn/co-gai-ba-na-giu-van-hoa-dan-toc-bang-tu-dien-so-2466865.html




Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
La danza dell'amore sulle onde di Mui Ne

La danza dell'amore sulle onde di Mui Ne

La laguna brulicava di attività.

La laguna brulicava di attività.

Felicità negli altipiani

Felicità negli altipiani