Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi: Risoluzione sui livelli di spesa per lo sport e la cultura

Con un sostegno schiacciante, la mattina del 27 novembre, il Consiglio popolare della città di Hanoi ha approvato i livelli di spesa per le politiche sociali, lo sport, la cultura, ecc.

Hà Nội MớiHà Nội Mới27/11/2025

Nello specifico, il Consiglio popolare della città di Hanoi ha approvato: il Regolamento sul livello standard di assistenza sociale e sui beneficiari delle politiche speciali di assistenza sociale ad Hanoi; il Regolamento su alcuni contenuti e livelli di spesa nel settore della cultura e delle arti ad Hanoi (in attuazione dei paragrafi 5 e 6 dell'articolo 21 della Legge sulla Capitale); il Regolamento su alcuni contenuti e livelli di spesa nel settore dello sport (in attuazione dei paragrafi 5 e 6 dell'articolo 21 della Legge sulla Capitale); e le Modifiche e integrazioni al regolamento sui biglietti d'ingresso per i luoghi di interesse turistico, i siti storici e le opere culturali ad Hanoi.

anh11.jpg
Una veduta dell'incontro. Foto: Quang Thai

Nello specifico, il regolamento stabilisce determinati contenuti e livelli di spesa nel settore culturale e artistico di Hanoi, tra cui: sostegno alla formazione e agli spettacoli per i dipendenti che lavorano presso enti pubblici nel settore delle arti performative di Hanoi; sostegno ai membri del Consiglio delle Arti nei settori delle arti performative, del cinema, delle belle arti e della fotografia, istituito dagli enti cittadini; sostegno ai comitati direttivi, ai comitati organizzativi, alle giurie, ai segretari e al personale di servizio dei concorsi culturali e artistici istituiti dagli enti cittadini; sostegno alla formazione per i dipendenti pubblici che lavorano presso enti artistici di Hanoi e che partecipano a corsi di formazione specialistica a livello universitario; sostegno agli artisti che subiscono incidenti o problemi di salute a causa delle arti performative; e sostegno agli artisti professionisti che apprendono nuove professioni o cambiano mestiere quando non soddisfano più i requisiti delle arti performative. Ulteriori bonus vengono assegnati a coloro che operano nel settore culturale e artistico e che vincono premi regionali e internazionali di alto livello.

Per quanto riguarda le normative sugli standard e le politiche di assistenza sociale della città di Hanoi: lo standard di assistenza sociale nella città di Hanoi è di 650.000 VND al mese. Questo standard serve come base per determinare: gli assegni sociali mensili; il sostegno finanziario per l'assistenza e la cura; gli assegni per la cura presso le strutture di assistenza sociale pubbliche gestite dal Ministero della Salute ; e altri livelli di assistenza sociale.

Assegno mensile di assistenza sociale: pari al livello standard di assistenza sociale previsto al comma 1 dell'articolo 2, moltiplicato per il coefficiente corrispondente per ciascuna categoria specificata negli articoli 3, 4, 5 e 6 della presente risoluzione.

Nei casi in cui gli individui che ricevono assistenza sociale ad Hanoi abbiano diritto a più sussidi mensili e programmi di sostegno con coefficienti differenti, hanno diritto solo al livello di assistenza o sostegno più elevato previsto da uno di essi. Se il governo centrale modifica il livello standard di assistenza sociale e i livelli di sostegno per gli individui aventi diritto, come stabilito nella risoluzione, portandoli a un livello superiore a quello di Hanoi, si applicherà il livello stabilito dal governo centrale.

anh.jpg
I rappresentanti della Commissione Cultura e Affari Sociali del Consiglio Popolare della città esaminano le bozze di risoluzione. Foto: Quang Thai

La risoluzione prevede inoltre sussidi sociali mensili per i bambini; per i giovani di età compresa tra i 16 e i 22 anni residenti nella comunità; per gli anziani residenti nella comunità; per le persone affette da gravi malattie residenti nella comunità; per le persone svantaggiate di Hanoi ricoverate, assistite e curate nelle strutture di assistenza sociale gestite dal Ministero della Salute; e un ulteriore sostegno mensile per coloro che percepiscono la pensione sociale.

Il sussidio per i beneficiari di cui agli articoli 3, 4, 5 e 7 della presente Risoluzione è garantito dal bilancio del comune/quartiere ed è stanziato nei bilanci annuali di ciascun comune/quartiere. Il costo dell'assistenza per i beneficiari di cui all'articolo 6 della presente Risoluzione è garantito dal bilancio comunale ed è stanziato nei bilanci annuali assegnati al Dipartimento della Salute.

Per quanto riguarda le normative relative a determinati contenuti e livelli di spesa nel settore dello sport ad alte prestazioni ad Hanoi, i soggetti interessati includono:

Responsabili e vice responsabili dei dipartimenti di sport ad alte prestazioni presso il Centro di allenamento e competizione sportiva del Dipartimento di cultura e sport di Hanoi;

Allenatori e atleti che attualmente si allenano con la nazionale maggiore o con la nazionale giovanile, ma che hanno ricevuto l'autorizzazione dall'autorità competente a tornare nella propria zona di residenza per svolgere le proprie mansioni;

Atleti convocati per l'allenamento dal Centro di allenamento e competizione sportiva di Hanoi, vincitori di medaglie ai Giochi Olimpici, ai Giochi Asiatici (ASIAD), ai Campionati del Mondo, ai Campionati Asiatici o qualificati per i Giochi Olimpici; e organizzazioni e individui coinvolti nell'allenamento di atleti di alto livello.

anh2.jpg
I delegati votano per approvare la risoluzione. Foto: Quang Thai

In merito alla modifica e all'integrazione del regolamento sui biglietti d'ingresso per i siti turistici, i monumenti storici e le opere culturali nella città di Hanoi, come stabilito dalla Risoluzione n. 16/2023/NQ-HĐND del 6 dicembre 2023 del Consiglio popolare della città di Hanoi: l'ente responsabile della riscossione dei biglietti è l'ente che gestisce direttamente i monumenti storici e le opere culturali nella città di Hanoi (Consiglio di gestione del lago Hoan Kiem e del quartiere vecchio di Hanoi).

Soggetti paganti: Organizzazioni e singoli individui, sia nazionali che stranieri, che visitano siti storici e opere culturali ad Hanoi, come il Tempio di Bach Ma (via Hang Buom 76), il Tempio di Kim Ngan (via Hang Bac 42-44), il Sito Storico n. 28 di via Hang Buom e il Centro di Scambio Culturale del Quartiere Vecchio di Hanoi (via Dao Duy Tu 50).

Esenzione dal pagamento delle tariffe: persone gravemente disabili come definite al comma 1, articolo 11 del Decreto del Governo n. 28/2012/ND-CP del 10 aprile 2012, che disciplina e regola l'applicazione di alcuni articoli della Legge sulle persone con disabilità.

Per i minori: Individui di età inferiore ai 16 anni. Nei casi in cui sia difficile stabilire se una persona abbia meno di 16 anni, è sufficiente qualsiasi documento che ne attesti l'età, come ad esempio un certificato di nascita o una tessera studentesca; se non è disponibile alcun documento che confermi l'età, si applicherà il requisito di altezza inferiore a 1,3 metri.

Hanno diritto a una riduzione del 50% sulla tariffa le seguenti persone: persone con disabilità grave, come definite dall'articolo 11, comma 2, del Decreto governativo n. 28/2012/ND-CP del 10 aprile 2012, che disciplina e regola l'attuazione di alcuni articoli della Legge sulle persone con disabilità; persone anziane, come definite dall'articolo 2 della Legge sugli anziani, che siano cittadini vietnamiti di età pari o superiore a 60 anni e in possesso di una tessera per anziani (o carta d'identità/altri documenti comprovanti la cittadinanza); e studenti di età pari o superiore a 16 anni in possesso di una tessera studentesca rilasciata da istituti scolastici del sistema educativo nazionale vietnamita.

Hanno diritto alle politiche di accesso culturale preferenziale le seguenti persone (nei casi in cui l'identificazione risulti difficoltosa, è sufficiente una lettera di conferma del Comitato Popolare del comune, del quartiere o della città di residenza). Nello specifico: persone residenti in zone montuose e remote particolarmente svantaggiate; persone che si sono distinte per meriti resi alla rivoluzione; persone che beneficiano di programmi di assistenza sociale: disabili, anziani soli; persone assistite presso strutture di assistenza sociale; e studenti di collegi per minoranze etniche. Per le persone che rientrano in due o più delle politiche preferenziali sopra elencate, verrà applicata una riduzione del 50% sulle tariffe.

Fonte: https://hanoimoi.vn/ha-noi-quyet-nghi-muc-chi-linh-vuc-the-thao-van-hoa-724856.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
primo

primo

La danza dell'amore sulle onde di Mui Ne

La danza dell'amore sulle onde di Mui Ne

La gioia del soldato dell'isola

La gioia del soldato dell'isola