Nella calda atmosfera dell'Università di Cultura di Hanoi , in una giornata di metà maggio, canti e melodie popolari provenienti dalla campagna hanno risuonato nel cuore della capitale durante il programma "Mạch Lam Giang". Le voci degli artisti Lê Thanh Phong, Hà Quỳnh Như, Băng Tâm, Đại Hải, Phương Thanh... si sono fuse con l'interazione del pubblico e il canto a botta e risposta, rendendo lo spazio più vicino alla campagna di Nghe Tinh.


Il programma non solo ha attirato un vasto pubblico dal vivo, ma si è anche diffuso rapidamente sui social media con decine di condivisioni e oltre 24.000 visualizzazioni. Ciò che ha sorpreso molti, tuttavia, è stato il percorso appassionato di un gruppo di studenti di giornalismo che volevano "raccontare" i canti popolari di Ví e Giặm in un modo più accessibile ai giovani di oggi.
Nguyen Dinh Sang (nato nel 2005), studente di giornalismo presso il Dipartimento di Scrittura Creativa e Giornalismo dell'Università di Cultura di Hanoi, ha ricoperto il ruolo di responsabile del comitato organizzatore del programma.
Nguyen Dinh Sang (studente del terzo anno), nato e cresciuto nel quartiere di Truong Vinh (provincia di Nghe An ), ha portato ad Hanoi il suo amore per i canti popolari e le melodie tradizionali della sua città natale.
Sang ha ricordato che l'idea per lo spettacolo è nata dalle lezioni sullo sviluppo culturale nazionale tenute in classe, insieme al desiderio di fare qualcosa per avvicinare il patrimonio della sua terra natale ai giovani.
.jpg)
Successivamente, 19 studenti dell'Università di Cultura di Hanoi, di cui 4 provenienti dalle province di Nghe An e Ha Tinh, hanno unito le forze per realizzare il programma.
Il gruppo ha scelto di raccontare la storia del proprio patrimonio in modo più accessibile, da un palco giovanile e segmenti interattivi durante gli spettacoli dal vivo, fino a portare online i propri portafogli e le proprie scarpe per entrare in contatto con il pubblico giovane di oggi.
Tuttavia, il percorso per portare i canti popolari Ví e Giặm sul palco nel cuore di Hanoi non è stato affatto semplice. Per comprendere più a fondo questo patrimonio, gli studenti hanno cercato il parere di ricercatori di cultura popolare, ascoltando storie sulle origini, la formazione e la vitalità di Ví e Giặm attraverso le generazioni. Questi incontri sono andati ben oltre la semplice raccolta di informazioni; si sono gradualmente trasformati in conversazioni cariche di emozione, durante le quali gli studenti hanno ascoltato gli artigiani cantare e si sono esercitati su ogni verso e ritmo proprio nel cuore della capitale.


Ricordando i primi tempi di implementazione del programma, Dang Hoai Thuong (nato nel 2005), originario di Tan Ky e vicepresidente del comitato organizzatore, ha raccontato che la difficoltà maggiore era trovare ad Hanoi persone in grado di cantare canti popolari come "Vi" e "Giam" per accompagnare il programma. Fortunatamente, grazie ai contatti dei ricercatori, il gruppo ha ottenuto la collaborazione di artisti appassionati come Le Thanh Phong, Ha Quynh Nhu, Bang Tam, Dai Hai, Phuong Thanh e soprattutto di connazionali membri del Nghe An Folk Song Club di Hanoi.
"Gli artisti erano tutti molto entusiasti. Quasi tutti hanno accettato volentieri di partecipare, perché ognuno voleva dare il proprio piccolo contributo per diffondere le canzoni e le melodie popolari della propria terra nel cuore della capitale", ha raccontato commosso Dang Hoai Thuong.
In particolare, il cantante Le Thanh Phong, a capo del gruppo di canti popolari della provincia di Nghe An ad Hanoi, patrimonio UNESCO, ha accompagnato da vicino il gruppo di studenti, guidandoli nello svolgimento del programma, dai canti e inni popolari tradizionali agli adattamenti e arrangiamenti moderni. Non solo si è esibito, ma ha anche guidato direttamente il pubblico a distinguere tra canti e inni popolari attraverso il battito delle mani, e ha insegnato agli studenti a cantare canti popolari tradizionali di Nghe An direttamente sul palco.
.jpg)
La gioia è continuata quando il programma ha ricevuto il patrocinio professionale dell'Associazione per il Patrimonio Culturale del Vietnam. Il musicista Ho Huu Thoi, originario della provincia di Nghe An, è attualmente membro del Comitato Esecutivo dell'Associazione per il Patrimonio Culturale del Vietnam e responsabile del Club di Canti Popolari Vi e Giam di Hanoi. Forte della sua pluriennale dedizione nel diffondere i canti popolari Vi e Giam nelle scuole, ha incoraggiato con entusiasmo il giovane gruppo di studenti. Ha seguito da vicino la loro preparazione, ha fornito feedback sul testo e ha infuso in loro la fiducia necessaria per portare con audacia questi canti e melodie popolari agli studenti e ai giovani nel cuore della capitale.
Sono rimasto sorpreso che gli studenti siano riusciti a organizzare un programma così spettacolare. Comprendeva sia adattamenti tradizionali che moderni di canti popolari, con la partecipazione di artisti professionisti e persino di anziani abitanti del villaggio. Questo dimostra che i giovani di Nghe An oggi comprendono e amano davvero i canti popolari.
Il musicista Ho Huu Thoi, presidente del Circolo di Canto Popolare di Hanoi.
Quel giorno, tra il pubblico, molte persone avevano portato le loro intere famiglie per godersi lo spettacolo. Per coloro che vivono lontano da casa, non si trattava solo di un'esibizione artistica, ma anche di un'opportunità per i bambini di sentire la voce e i canti della loro terra d'origine, di entrare in contatto con i valori culturali che hanno nutrito generazioni di persone di Nghe An.

Per Nguyen Dinh Sang e i suoi amici, il programma si è concluso, ma il viaggio per diffondere il patrimonio culturale continua. Il gruppo intende collaborare con il Nghe An Folk Song Club di Hanoi e con l'Associazione per il Patrimonio Culturale del Vietnam per organizzare ulteriori lezioni di canto e spettacoli all'aperto, al fine di avvicinare i canti popolari Vi e Giam ai giovani. Questo rappresenta anche un modo per le nuove generazioni di dare il proprio piccolo contributo alla preservazione del patrimonio culturale della loro terra d'origine.
Fonte: https://baonghean.vn/ke-chuyen-vi-giam-bang-sac-mau-tuoi-tre-10337050.html








Commento (0)