Fin da "Awakening", una raccolta di poesie pubblicata nel 2012, i lettori sono stati profondamente toccati dalla sofferenza e dalla felicità del poeta in ogni parola, in ogni pagina. La "purezza letteraria" di Le Nhu Tam ha permesso a "Awakening" di nutrire a lungo il cuore degli amanti della poesia. Poi, in "Silent Shadows at the End of the Day's Threshold", una raccolta di saggi e appunti pubblicata nel 2015, i lettori incontrano un Le Nhu Tam non più intento a vagare senza meta nel campo della poesia, ma che esprime i suoi sentimenti più intimi, le cui frasi sono permeate di riflessione, a volte malinconica, a volte di un senso di smarrimento in una vita caotica ed egocentrica, eppure di solitudine in un mondo affollato.
Dopo un'assenza di 10 anni, è tornato con "La stagione che non aspetta l'età", che io chiamo "La terra della felicità". Perché, pur non essendo ancora abbastanza vecchio, non avendo ancora raggiunto la fine del viaggio della vita, del viaggio della poesia, quando un poeta sente di aver raggiunto il suo pieno potenziale, può riassumere la felicità in versi. O, per dirla in modo più preciso, Le Nhu Tam sa come assorbire la felicità della terra e della gente di una terra straniera nella sua poesia, e da lì "diffondere la felicità" attraverso il linguaggio della poesia vietnamita.
"Non lo troverete in nessun altro luogo sulla Terra."
Il Bhutan, la patria nascosta della felicità.
Una terra incontaminata, amore puro.
un luogo dove la natura coesiste con l'umanità
(La terra della felicità)
A volte, quella felicità è amore: "Sentire il suono del flauto Pi; richiamarsi a vicenda al calore; la porta dell'anima si apre; tornare alle radici della nostra terra ancestrale."
"Chi cantava nella mente del figlio del tempio lontano da casa?"
La pioggia non è ancora arrivata.
Chi invoca la luna per svegliare la città di notte?
città vuota profumata di chiaro di luna Pi, la mia città natale
Nostalgia per il vento di montagna
desiderio del raccolto
La nostalgia di camminare a piedi nudi in campi di erba selvatica.
sulla vaga fronte del festival
Mi manca Bản Chùa, un paesino immerso nel verde.
Durante la stagione del flauto Pi, la ragazza lo aspetta presso il ruscello.
So che non tornerà a casa.
Non tornerò la prossima stagione.
Tra i pendii della montagna, le mani si protendono nel vuoto.
"Che lo capovolgiate o lo mettiate nel verso giusto, sentirete comunque il calore del passato."
(Il Tempio durante la stagione del flauto Pi)
La felicità nella poesia di Le Nhu Tam "Una stagione che non aspetta la vecchiaia" risiede nell'amore per il mare, le isole, la patria e il paese. Pertanto, quando viene incorporata nella poesia, crea una profondità storica pur conservando un sapore persistente, come il poeta ha realizzato nella sua poesia "Un tempo dei nostri antenati".
"Sentendo il fragore della tempesta, provo pietà per i miei antenati."
In passato, abbiamo difeso la nostra terra in mezzo al mare.
per sorvegliare l'isola in mezzo all'oceano.
Giorno e notte, la piccola imbarcazione va alla deriva senza meta.
Pioggia e vento si contendono il primato dei giorni che passano.
Fai amicizia con le onde.
usando la notte come tenda
Le isole Paracel e Spratly, un'epoca passata.
...
L'albero del mandorlo marino fiorisce con fiori di mandorlo marino.
I venti del Vietnam soffiano verso il Vietnam.
Il mare e la terra del Vietnam ritornano al Vietnam.
La mia isola natale è profondamente radicata nel mio cuore e nella mia mente.
I vecchi tempi ritornano per raccontare le storie di oggi.
"Ciò che abbiamo oggi sarà preservato per le generazioni future."
La felicità deriva anche dal momento in cui mia madre mi ha dato alla luce, dal vedere le cose semplici della vita, della campagna, a volte persino la povertà, ma queste cose non sono barriere, sono catalizzatori per la crescita e la maturazione di una persona (Il mio giugno). A volte è anche una sensazione fragile, nel mondo della poesia quando il poeta divide le nuvole e i venti, e poi l'amore si trasforma in fiori immortali che entrano nella poesia (Le quattro stagioni di Khe Sanh). Ci sono anche momenti di attesa dolorosa: "Quello stesso anno in cui se ne andò, fece una promessa".
Quando i fiori di tung sbocciano a marzo, lui ritorna.
Gli anni passano lunghi, ma la fragranza svanisce.
"I fiori bianchi dell'albero di tung sbocciano nella foresta, imbiancando il sentiero che percorri."
(Marzo, i fiori bianchi di tung)
Bene
"Quindi, non tornerai più, vero?"
È arrivata la stagione delle profumate foglie d'acero, che ora si tingono di giallo.
Molte giovani coppie stanno vivendo un momento romantico.
"Sono salito sulla montagna da solo per ammirare la luna nel cielo."
(La stagione in cui le foglie degli aceri cambiano colore)
"Alla ricerca del sole in ogni stagione"
Il fiume si è assottigliato e indebolito.
Alla fine te ne andrai.
Nuvole bianche ricoprono l'intero campo.
(Le stagioni non aspettano l'età)
Improvvisamente, il mio cuore si fa pesante: “Raccogliendo sogni da lontano; In futuro, mi siederò e svelerò gli alti e bassi del mio destino... Raccogliendo capelli grigi, ricordando la mia giovinezza; Prosperità e declino non sono altro che la fragilità della vita umana” (Raccolta), un desiderio per la mia patria: “Lasciatemi tornare e sedermi sotto il vecchio albero; Lasciate che il vasto vuoto mi riempia di dolore; Lasciatemi tornare e sedermi nella mia patria; Sono passati tanti anni, eppure indugio ancora in questo angolo della casa; Lasciatemi tornare e ritrovare me stesso; La lunga strada, il mio cuore vuoto, così posso tacere; Lasciatemi sopportare gli alti e bassi; Tanto tumulto, eppure cerco ancora l'oblio” (Lasciar andare)...
Quasi 150 pagine di poesia, suddivise in 79 componimenti, "Le stagioni non aspettano la vecchiaia" accompagna il lettore in un viaggio attraverso le emozioni poetiche. Evoca riflessioni e ansie sull'amore, la patria e la sua gente. Anche in mezzo al dolore, "Le stagioni non aspettano la vecchiaia" non si limita a descrivere una sofferenza isolata. Le Nhu Tam è una cercatrice di luce, che raccoglie l'amore, ne assorbe l'essenza e poi lo esprime attraverso le parole: la felicità delle stagioni e la raffinata eleganza dell'umanità. Pertanto, per un poeta o per chiunque in questa vita, vivere e lasciarsi avvolgere dall'amore è sufficiente per trovare la felicità completa.
Hoang Hai Lam
Fonte: https://baoquangtri.vn/le-nhu-tam--dat-nuoc-cua-nhung-hanh-phuc-194663.htm








Commento (0)