Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Realizzare scoperte rivoluzionarie per raggiungere gli obiettivi.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/09/2024

Dall'inizio del mandato del 13° Congresso Nazionale, il mondo ha vissuto molti cambiamenti importanti, complessi e imprevedibili, che hanno posto numerose sfide alla pace, alla stabilità e allo sviluppo nel mondo e nella regione.
Đối ngoại từ đầu nhiệm kỳ Đại hội XIII của Đảng đến nay: Tạo đột phá để hoàn thành mục tiêu
Dall'inizio del XIII Congresso Nazionale del Partito, gli affari esteri e la diplomazia hanno conseguito molti importanti risultati. (Fonte: VNA)

In questo contesto, sotto la stretta guida del Partito e dello Stato, l'attività in politica estera è stata attuata in modo sincrono ed efficace, conseguendo risultati di grande importanza strategica. Come sottolineato dal compianto Segretario Generale Nguyen Phu Trong alla 32ª Conferenza Diplomatica nel dicembre 2023, l'attività in politica estera "ha conseguito molti importanti risultati e traguardi di rilevanza storica, diventando un elemento di spicco nel quadro generale dei risultati e dei successi del Paese negli ultimi anni".

Risultati significativi e completi

Il significativo e complessivo successo della politica estera si riflette in tutti gli aspetti, con il risultato generale di massimizzare le opportunità e i fattori internazionali favorevoli, superare le sfide e le difficoltà e consolidare una situazione di politica estera più favorevole alla causa del rinnovamento, dello sviluppo e della difesa nazionale, attuando con successo la Risoluzione del XIII Congresso Nazionale del Partito.

Il panorama internazionale è aperto, la pace e l'amicizia sono saldamente consolidate e il quadro di 30 partenariati strategici e globali, comprese le relazioni con molti partner chiave, è stato elevato a un nuovo livello e istituzionalizzato a un livello superiore. In particolare, il Vietnam e la Cina hanno concordato di costruire congiuntamente una Comunità dal Futuro Condiviso, che riveste un'importanza strategica. Le relazioni con gli Stati Uniti, il Giappone, la Corea del Sud e l'Australia sono state elevate a partenariati strategici globali. Allo stesso tempo, abbiamo ampliato le relazioni diplomatiche con molti paesi, portando a 193 il numero totale di paesi con cui il Vietnam ha stabilito relazioni diplomatiche. Con oltre 220 importanti attività bilaterali e multilaterali, le attività diplomatiche di alto livello sono state promosse in modo proattivo ed efficace, anche durante il difficile periodo della pandemia di Covid-19, contribuendo a rafforzare le basi delle relazioni e della fiducia politica con molti paesi. Si può affermare che la vivace attività diplomatica e l'elevazione delle relazioni dall'inizio di questo mandato hanno creato un nuovo salto qualitativo nella politica estera e nell'integrazione internazionale del paese.

La diplomazia ha svolto efficacemente il suo compito "cruciale e continuo" di mantenere un ambiente pacifico e stabile, proteggendo la Patria fin dalle prime fasi e da lontano. In stretto coordinamento con la difesa e la sicurezza nazionale, la diplomazia ha combattuto con risolutezza, perseveranza e tempestività le attività che violano la sovranità e l'integrità territoriale del Paese. Allo stesso tempo, ha promosso attivamente e in modo proattivo negoziati e cooperazione per risolvere questioni irrisolte come la delimitazione dei confini marittimi con i Paesi interessati, la presentazione del dossier sull'estensione della piattaforma continentale oltre le 200 miglia nautiche del Vietnam nella zona centrale del Mar Cinese Meridionale, nonché la gestione efficace delle questioni relative a democrazia, diritti umani e religione. Attraverso questi sforzi, ha dato un contributo significativo al consolidamento di confini pacifici, amichevoli, cooperativi e in via di sviluppo, mantenendo la sicurezza nazionale, l'ordine e la sicurezza sociale.

Nell'adempiere al compito di rafforzare la posizione e il prestigio del Paese sul fronte diplomatico multilaterale, abbiamo assunto con fiducia e proattività importanti posizioni nei forum multilaterali, in particolare come membro non permanente del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite per il biennio 2020-2021, vicepresidente della 77ª sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, membro del Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite per il biennio 2023-2025 e membro dei meccanismi dell'UNESCO. Abbiamo proposto numerose iniziative e idee di cooperazione; abbiamo lavorato costantemente con altri Paesi per difendere il diritto internazionale e sostenere il sistema multilaterale globale incentrato sulle Nazioni Unite; abbiamo attuato in modo proattivo e attivo gli impegni su questioni globali come il cambiamento climatico e la sicurezza alimentare; e abbiamo fornito molti contributi concreti alla risoluzione di conflitti e zone critiche, come una partecipazione più profonda alle operazioni di mantenimento della pace e, per la prima volta, la partecipazione a operazioni internazionali di ricerca e salvataggio. A livello regionale, il Vietnam ha ribadito il suo ruolo fondamentale nella costruzione di una comunità ASEAN forte, unita e autosufficiente, nonché nella promozione del suo ruolo centrale nella regione.

Nello spirito di "mettere le persone, le comunità locali e le imprese al centro dei servizi", la diplomazia economica è stata promossa in modo completo, approfondendosi sempre più e concentrandosi su aree chiave, contribuendo alla prevenzione e all'adattamento in sicurezza alla pandemia di Covid-19, promuovendo la ripresa e lo sviluppo economico e sociale; cogliendo le opportunità di cooperazione in nuovi settori come la transizione verde, la trasformazione digitale e l'innovazione; attirando investimenti esteri, in particolare IDE di alta qualità; mobilitando i partner per fornire aiuti pubblici allo sviluppo (APS), soprattutto di nuova generazione, portando il volume degli scambi commerciali e degli investimenti esteri annuali ai massimi storici. L'integrazione economica internazionale sostiene le comunità locali e le imprese nell'attuazione efficace degli accordi di libero scambio (ALS) firmati, continuando a promuovere i negoziati per nuovi ALS e mobilitando i paesi affinché riconoscano il nostro status di economia di mercato. Abbiamo attuato con successo diverse forme di diplomazia, come la diplomazia sanitaria, la diplomazia ambientale, la diplomazia agricola e la diplomazia tecnologica...

Le attività specialistiche in materia di politica estera hanno continuato a essere svolte in modo efficace e completo. Il lavoro a favore di quasi sei milioni di vietnamiti all'estero è stato ben condotto, dimostrando la sollecitudine e la cura del Partito e dello Stato, rafforzando al contempo il legame con i vietnamiti all'estero, consolidando l'unità nazionale e creando le condizioni affinché i vietnamiti all'estero possano contribuire allo sviluppo della loro patria. L'attività di tutela dei cittadini è stata attuata tempestivamente ed efficacemente, contribuendo a salvaguardare i legittimi diritti e interessi dei cittadini e delle imprese vietnamite. Abbiamo protetto ed evacuato decine di migliaia di nostri concittadini dalle zone di guerra e coloro che erano stati vittime di frode all'estero. L'informazione in materia di politica estera ha promosso ampiamente l'immagine del Vietnam, del suo popolo, della sua cultura e dei suoi successi in termini di sviluppo nel mondo, con contenuti e metodi sempre più innovativi e creativi. La diplomazia culturale continua a esercitare pressioni con successo sull'UNESCO per il riconoscimento dei siti patrimonio del Vietnam, contribuendo così alla protezione e alla conservazione dei preziosi valori culturali della nazione, aprendo al contempo opportunità per mobilitare nuove risorse per lo sviluppo socio-economico e culturale a livello locale.

Per portare a termine con successo gli obiettivi di politica estera, uno degli elementi essenziali è la costruzione di una diplomazia vietnamita forte, completa e moderna. Nel corso del mandato precedente, il Ministero degli Affari Esteri ha attribuito grande importanza e priorità alla costruzione e allo sviluppo di questo settore, in linea con lo spirito del XIII Congresso Nazionale del Partito. Oltre ad attuare misure complete e coordinate in materia di struttura organizzativa, personale, infrastrutture e metodi operativi, il Ministero degli Affari Esteri ha intensificato gli sforzi per rafforzare e consolidare il Partito in termini di politica, etica e stile di vita. Ha inoltre razionalizzato e migliorato la struttura organizzativa per renderla più efficiente ed efficace, in linea con l'innovazione nel pensiero gestionale, nei metodi di lavoro e nelle pratiche orientate alla professionalità e alla modernità, e ha migliorato la qualità del personale diplomatico affinché sia ​​coraggioso, intelligente, innovativo e professionale, raggiungendo gradualmente gli standard regionali e globali.

Đối ngoại từ đầu nhiệm kỳ Đại hội XIII của Đảng đến nay: Tạo đột phá để hoàn thành mục tiêu
Membro supplente del Comitato Centrale del Partito Comunista del Vietnam, il Vice Ministro permanente degli Affari Esteri Nguyen Minh Vu.

Seguendo i tempi

Il mondo e la regione hanno recentemente attraversato cambiamenti senza precedenti dalla fine della Guerra Fredda, con un aumento delle tensioni geopolitiche. Tuttavia, pace, stabilità, cooperazione e sviluppo rimangono le tendenze dominanti e l'integrazione e la cooperazione internazionale continueranno a essere la forza trainante per lo sviluppo sostenibile e la prosperità dell'umanità. In questo contesto, l'obiettivo e il compito più importanti per il prossimo periodo sono massimizzare e consolidare ulteriormente la favorevole posizione di politica estera già acquisita, indirizzando il Paese nella giusta direzione e creando svolte per raggiungere con successo gli obiettivi strategici per il 2030 e il 2045 stabiliti dal XIII Congresso Nazionale. Sulla base di un'attenta analisi delle lezioni apprese in 40 anni di riforme in materia di politica estera e nel contesto della nuova situazione e delle principali problematiche che il Paese si trova ad affrontare, il Ministero degli Affari Esteri continuerà a innovare il proprio pensiero e le proprie azioni, attuando correttamente i principi guida enunciati dal Segretario Generale e Presidente To Lam: garantire la difesa e la sicurezza nazionale e promuovere le relazioni estere sono priorità cruciali e costanti, continuando a promuovere l'integrazione del nostro Paese e a dare un contributo responsabile alla politica mondiale, all'economia globale e alla civiltà umana.

Ereditando le linee guida di politica estera del periodo di rinnovamento (đổi mới), sotto la guida del Politburo, del Segretariato e dei leader del Partito e dello Stato, continueremo a perseguire con fermezza una politica estera indipendente, autosufficiente, multilaterale e diversificata, essendo un amico, un partner affidabile e un membro attivo e responsabile della comunità internazionale. Allo stesso tempo, quale importante forza trainante del rinnovamento, la politica estera deve essere ulteriormente elevata per servire efficacemente gli interessi di sicurezza e sviluppo, rafforzare la posizione del Paese e contribuire alla costruzione di un giusto ordine internazionale, garantendo i legittimi interessi di tutti i Paesi, incluso il Vietnam.

Di conseguenza, continueremo a potenziare e massimizzare le opportunità offerte dai quadri di partenariato strategico e di partenariato globale; promuoveremo con forza il ruolo dei metodi e dei canali diplomatici quali la diplomazia di alto livello, la diplomazia specializzata, la diplomazia locale, i canali accademici e commerciali...; parteciperemo in modo più proattivo e responsabile alla risoluzione di questioni internazionali e regionali comuni; e dimostreremo il ruolo centrale e guida della diplomazia multilaterale in importanti questioni e meccanismi strategici. In particolare, daremo alta priorità alla costruzione del settore diplomatico e allo sviluppo di un team di funzionari diplomatici politicamente solidi e professionalmente competenti, dotati di solide competenze e capacità, e assolutamente leali alla Patria e agli ideali del Partito, nel quadro generale della politica estera e diplomatica vietnamita "globale, moderna e professionale", in risposta alle esigenze della nuova situazione.

Sotto la guida del Partito, applicando in modo creativo il pensiero diplomatico di Ho Chi Minh e le tradizioni diplomatiche della nazione, e basandosi sui risultati del processo di riforma, nonché sull'operato svolto dall'inizio del XIII Congresso del Partito ad oggi, la diplomazia vietnamita continua a dare un contributo significativo alla riuscita attuazione della Risoluzione e delle linee guida di politica estera nello spirito del XIII Congresso del Partito, servendo efficacemente gli obiettivi strategici del Paese.



Fonte

Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
La spiaggia delle Rocce Saltellanti di Quang Binh: un capolavoro di "scultura" sul Mar Cinese Meridionale.

La spiaggia delle Rocce Saltellanti di Quang Binh: un capolavoro di "scultura" sul Mar Cinese Meridionale.

Sorella Hai Quan Ho

Sorella Hai Quan Ho

treno del tramonto

treno del tramonto