Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Impegnati nei preparativi per il Tet (Capodanno lunare).

Con l'arrivo del clima più fresco e il graduale riscaldamento del sole dopo il quindicesimo giorno del dodicesimo mese lunare, è tempo per ogni famiglia di iniziare a prepararsi per il Tet (Capodanno lunare).

Báo An GiangBáo An Giang03/02/2026

La bellezza più sorprendente e semplice dei giorni che precedono il Tet (Capodanno lunare) è la vista delle persone indaffarate a preparare riso glutinoso e fagioli per fare banh tet e banh phong (dolcetti tradizionali vietnamiti a base di riso), a svuotare gli stagni per pescare e conservare il pesce... e, naturalmente, a spazzare le ragnatele, lavare i panni e sistemare i giardini. Molte persone, dopo la cerimonia della luna piena nel dodicesimo mese lunare, colgono l'occasione per preparare le proprie case ad accogliere il Tet. Con l'avvicinarsi del Tet, molte famiglie si dedicano a una pulizia accurata delle proprie abitazioni. Le pulizie di casa sono un'attività comune durante tutto l'anno, ma di solito vengono svolte con maggiore meticolosità ed entusiasmo durante il Tet per accogliere la buona sorte e la fortuna.

La signora Thi Muoi ha accatastato ordinatamente la legna da ardere in un angolo del suo cortile per dare alla casa un aspetto curato in vista del Capodanno. Foto: MOC TRA

Mentre aiutava i figli e i nipoti a pulire il cortile, la signora Nguyen Thi Dang (81 anni), residente nella frazione di Tan Tien, comune di Chau Thanh, ha detto lentamente: "Ogni anno, la mia famiglia segue una routine ben precisa dal 12 al 13 del dodicesimo mese lunare: raccogliamo le foglie di albicocco, spazziamo le ragnatele, poi preghiamo durante la luna piena e nei giorni successivi laviamo zanzariere, coperte, tende... Intorno al 20 del Tet (Capodanno vietnamita), prepariamo barattoli e contenitori per lavare e asciugare le cipolle e i cavoli sottaceto... da mangiare durante il Tet."

La signora Tran Kim Ngoc, figlia della signora Dang, sta pulendo cesti e vassoi in preparazione all'essiccazione delle foglie di senape destinate alla conservazione sottaceto. Secondo la signora Ngoc, sebbene lei e le sue sorelle abbiano tutte formato le proprie famiglie e vivano separatamente, si alternano nel tornare a casa per aiutare i genitori con le faccende domestiche durante il Tet (Capodanno lunare). Non si tratta solo della casa della signora Dang, della casa della signora Ngoc e di quella dei suoi nipoti; l'intero quartiere è in fermento, con le persone impegnate a pulire le proprie case. Alcune case hanno recinzioni appena dipinte, mentre altre hanno cortili pieni di zanzariere e coperte lavate e asciugate di buon mattino... Lungo le strade rurali di alcune comunità, le persone spruzzano acqua per lavare i cortili, puliscono le finestre e appendono lanterne colorate davanti alle case, creando un'atmosfera vivace.

Dopo aver pulito il cortile e bruciato tutte le foglie secche, la signora Thi Muoi, residente nella frazione di Minh Phong, comune di Binh An, si è chinata per accatastare ordinatamente la legna da ardere in un angolo del suo cortile. Secondo la signora Muoi, la sua famiglia di solito celebra il Capodanno Khmer in modo più solenne, e il Capodanno Lunare è un momento in cui si concentrano sulla pulizia della casa per dare il benvenuto al nuovo anno. "Una pulizia accurata della casa per accogliere il nuovo anno serve a scacciare la sfortuna e ad accogliere la buona sorte", con questo pensiero in mente, la signora Muoi, i suoi figli e i suoi nipoti hanno quasi completato i preparativi per il Capodanno Lunare dell'Anno del Cavallo.

La stradina che costeggia il canale Kha Ma, dalla cima della collina di Ca Dao nel villaggio di Minh Phong fino al centro del comune, è fiancheggiata da rigogliosi orti verdi, grappoli di salsicce rosso vivo che si asciugano al sole e vivaci bouganville rosa. Numerosi ponti attraversano il fiume e, di tanto in tanto, sulle ringhiere vengono stese ad asciugare stuoie intrecciate in preparazione del Tet (Capodanno lunare). Il piccolo villaggio, con le case vicine tra loro, è pieno di bambini che giocano e gli adulti che passano in moto spesso si prendono in giro, si invitano a vicenda a fare acquisti per il Tet o si fermano a scambiarsi piantine di zucche o melanzane... il tutto creando una calda atmosfera nei giorni che precedono il Tet.

Tre fasci di canne spezzate sono arrotolati su uno stendino. La signora Nguyen Thi Lan, residente nel villaggio di Minh Phong, ha spiegato che queste sono le canne utilizzate per avvolgere i banh tet (dolcetti di riso tradizionali vietnamiti) offerti agli antenati durante il Capodanno. Le sue figlie, che vivono nella comune di Thanh Loc, nel distretto di Chau Thanh, e nella città di Rach Gia, si sono date appuntamento il 28 di Tet (Capodanno lunare) per avvolgere e cuocere insieme i dolci, condividere un pasto e poi portare i dolci a casa, prima di ritrovarsi il primo giorno di Tet.

Nel villaggio di Ta Nien, famoso per la tessitura delle stuoie, nessuno le intreccia più come una volta, ma i cuori degli abitanti sono ancora uniti come le canne che compongono le stuoie di Ta Nien. Mentre portava diversi barattoli di pasta di gamberetti a casa di una vicina per farli asciugare al sole, la signora Mai, residente nella frazione di Vinh Thanh, comune di Binh An, ha confidato: "L'arte di intrecciare le stuoie è scomparsa, ma lo stile di vita, il modo di lavorare insieme, il modo di preparare la salsa di pesce, le verdure sottaceto e il cavolo sottaceto, è rimasto lo stesso di un tempo, quando la gente condivideva e intrecciava le stuoie".

Lungo la strada nel villaggio di Vinh Hoa 1, il tratto che va dal mercato di Ta Nien verso la strada di Ba Thang Hai nel comune di Binh An è animato dall'atmosfera del Tet. Diversi barattoli di pasta di gamberetti sono ordinatamente disposti davanti alle case e vassoi di pesce essiccato vengono lasciati lì affinché i vicini se ne prendano cura mentre i proprietari sono via. Passando davanti alla casa della signora Tu Van, il centro del villaggio è ancora più animato, con diversi vassoi di torte di riso soffiato esposti al sole. La signora Van divide le sue torte di riso soffiato in due tipi: una è la versione tradizionale, l'altra è fatta tagliando a fettine sottili banane mature e disponendole uniformemente sulle torte prima di farle essiccare al sole per circa un giorno. La signora Van dice allegramente: "Sembra che durante il Tet manchi qualcosa senza le torte di riso soffiato. Ogni vigilia di Capodanno, la mia famiglia le prepara come offerta per dare il benvenuto al nuovo anno".

Ogni anno, il signor Nguyen Van Mui, residente nella comune di Vinh Hoa Hung, pulisce i fossi e le aiuole rialzate del suo frutteto di durian, pota alcuni cavoli, alcune piante di melanzane e alcune erbe aromatiche. Il 23° giorno del mese lunare, svuota lo stagno per pescare e condividere il pesce con i suoi fratelli e sorelle per il Tet (Capodanno lunare). Di solito, il signor Mui non inizia allevando piccoli avannotti. Invece, intorno all'inizio del 10° mese lunare, acquista dai vicini pesci testa di serpente, carpe e carpe erbivore d'allevamento e li alleva in condizioni naturali per rendere la carne più saporita.

Questa tradizione familiare e questo stile di vita si sono tramandati di generazione in generazione. Siamo cresciuti circondati dal modo di vivere dei nostri antenati, una vita libera e spensierata come il fiume e calda come la fertile terra alluvionale. Non importa dove andiamo o cosa facciamo, il legame che sentiamo nei giorni che precedono il Tet (Capodanno lunare) ci riporta sempre a casa per condividere un pasto insieme, desiderando ardentemente respirare il fumo che proviene dalla cucina e sentire il profumo del maiale brasato con le uova del banchetto di Capodanno.

MOC TRA

Fonte: https://baoangiang.com.vn/tat-bat-don-tet-a475838.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Dietro le quinte

Dietro le quinte

Rituali di preghiera per la pace durante il festival KaTe

Rituali di preghiera per la pace durante il festival KaTe

Guardati intorno, guarda nella stessa direzione, guarda in lontananza.

Guardati intorno, guarda nella stessa direzione, guarda in lontananza.