Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Il nostro insegnante Phan Dang - Phan Hua Thuy!

Việt NamViệt Nam04/11/2024


"Ciao a tutti, quest'anno il Consiglio dei Docenti mi ha incaricato di essere l'insegnante di riferimento per la vostra classe di Letteratura K10. Mi chiamo Phan Dang."

Era una mattina di fine ottobre del 1986 quando la nostra classe di Letteratura, la K10, incontrò il nostro insegnante. Sono passati quasi quarant'anni e quegli studenti, che allora avevano tra i 18 e i 20 anni, ora si avvicinano ai 60, avendo quasi completato un intero ciclo di vita. Ci rendiamo improvvisamente conto di quanto siamo stati fortunati ad averlo avuto come insegnante durante gli anni universitari e, ancor di più, ad averlo avuto come nostro insegnante di classe dopo i primi due anni.

Il nostro insegnante Phan Dang - Phan Hua Thuy!

Il professor Phan Dang (quarto da destra) durante una gita scolastica con gli studenti della Facoltà di Letteratura.

Negli anni successivi, sebbene non fosse più il nostro tutor di classe, nel suo nuovo ruolo di capo del Dipartimento di Letteratura, rimanemmo in stretto contatto con lui fino alla fine del nostro percorso universitario. Anche dopo la laurea, in molte delle nostre attività professionali, abbiamo avuto l'opportunità di incontrarlo, e abbiamo avuto la fortuna di beneficiare della sua profonda conoscenza della nostra patria, che pochi altri possedevano. Ripensando alla nostra prima lezione universitaria...

Dopo essersi presentato, probabilmente pensando che gli studenti della classe, provenienti da diverse regioni, non avessero sentito bene il suo nome, l'insegnante prese un gessetto, si alzò, scrisse "Phan Đăng" sulla lavagna, poi si rivolse a noi e disse: "In realtà, il nome che mio padre mi dava era Đang, non Đăng. Quando ho iniziato la scuola, la mia insegnante sentì il mio nome e disse: 'Studente, lascia che aggiunga l'accento, il tuo nome Đang diventerà Đăng, suona meglio. Ma vai a chiedere a tuo padre se ci sono tabù associati a questo nome, altrimenti il ​​tuo nome sarà Đăng'. Ho chiesto a mio padre e lui ha acconsentito, ed è così che ho ottenuto il nome Đăng che vedete sulla lavagna."

Ma non sono sicuro che l'insegnante mi cambierà il nome. Nella mia classe c'era un ragazzo di nome Le Cu, che era molto intelligente. Probabilmente lo conoscete già. A quei tempi, non tutti i genitori sapevano leggere e scrivere, quindi chiamavano i figli maschi "Cu" e le figlie femmine "Bep". L'insegnante disse a Le Cu: "Questo studente si chiama Cu, quindi lascia che lo cambi. Ti aggiungerò la barba, sai. La barba fa diventare la lettera U 'Ư', quindi lo cambierò in Le Cu". Quel mio amico, il cui nome fu cambiato in Le Cu, in seguito ebbe molto successo.

Perché vi racconto queste storie? Perché possiate capire che un nome è legato all'intera vita di una persona, ma ai miei tempi, quando andavo a scuola, gli insegnanti potevano cambiarlo per rendere i propri studenti migliori, più bravi e più ammirevoli. Questi erano gli insegnanti di un tempo; per quanto riguarda gli insegnanti di oggi, soprattutto a livello universitario, lo scoprirete gradualmente.

Quel primo incontro tra insegnante e studenti, per qualche ragione, è rimasto vivido nella nostra memoria come se fosse accaduto ieri, anche a quasi 40 anni di distanza. Quel giorno stesso, mentre discutevamo delle difficoltà che gli studenti avrebbero dovuto affrontare, non solo per il cibo e le spese di mantenimento, ma anche per il materiale scolastico e i libri di testo, l'insegnante raccontò: "Se avete un quaderno su cui scrivere, siete fortunati. Quando andavo a scuola io, ognuno di noi aveva un vassoio di legno fatto su misura da un falegname su richiesta dei nostri genitori. Quando imparavamo a scrivere, versavamo la sabbia nel vassoio, la livellavamo con le mani e scrivevamo ogni lettera sulla sabbia con il dito. La scrivevamo ripetutamente finché non imparavamo la lettera, poi scuotevamo il vassoio per livellare di nuovo la sabbia e ci esercitavamo a scrivere un'altra lettera...".

Il nostro insegnante Phan Dang - Phan Hua Thuy!

Il nostro insegnante Phan Dang - Phan Hua Thuy!

L'insegnante Phan Dang e la sua opera "Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi" hanno vinto il Premio Nazionale del Libro nel 2022.

In questi giorni, dopo aver appreso la notizia della scomparsa del nostro insegnante, il signor Dang, decine di generazioni di suoi studenti si sono recate da diverse regioni a Hue , nella sua piccola casa sulle rive del fiume An Cuu, per accendere incensi e dargli l'ultimo saluto. Sulle pagine Facebook dei suoi studenti si è levata una grande ondata di cordoglio per il loro amato insegnante.

Il giornalista Dinh Nhu Hoan, ex alunno del corso di Letteratura K7 e già vicedirettore del quotidiano Nhan Dan, ha ricordato due professori del dipartimento di Letteratura: "Gli studenti di Letteratura dell'Università di Hue di allora ricordano ancora il detto: 'La virtù della "Virtù" l'abbiamo imparata dal professor Thang, e l'umanità dell'"Umanità" l'abbiamo imparata dal professor Dang'. Ogni studente nutriva un apprezzamento particolare per il concetto di "Umanità" del professor Dang."

Nella mia classe (Letteratura K10), c'era uno studente di nome Phan Quang Mười che era rimasto ferito a causa della guerra. Quando ci stavamo preparando per la laurea, il professore incontrò Mười in privato e gli disse: "Date le tue circostanze, trovare un lavoro non sarà facile. Non posso aiutarti molto, quindi ne parlerò con il dipartimento e l'università. Potremmo provare a farti rimanere qui e trovarti un lavoro, magari in ambito accademico". Sebbene Mười non sia rimasto nel dipartimento con il lavoro che il professore avrebbe potuto offrirgli, quella gentilezza, quell'atto di umanità da parte del professore, gli resterà impresso per sempre. Ora, Mười è a capo del dipartimento amministrativo del quotidiano Quảng Nam.

Una delle maggiori ansie della nostra generazione di studenti era probabilmente... la fame. Il pasto standard per studenti ha dato origine a espressioni come "zuppa nazionale" e "salsa di pesce formato oceano". E le lunghe e interminabili lezioni non facevano altro che aumentare la nostra fame. Per fortuna, le lezioni del professor Dang ci facevano sempre attendere con impazienza e desiderare che non finissero mai! Non solo per la quantità di conoscenze che condensava nelle sue lezioni, ma anche per il suo stile di insegnamento: serio ma spiritoso, perspicace ma con i piedi per terra, pacato ma incisivo.

Ricercatore Phan Dang (Phan Hua Thuy)

Città natale: Dong Ha, Quang Tri

Ho studiato presso la Facoltà di Lettere dell'Università di Educazione di Hue.

Formazione presso l'Università di Harvard (USA)

Docente presso l'Università di Educazione di Hue, l'Università di Scienze di Hue e l'Accademia Buddista del Vietnam a Hue.

* Libri stampati:

- Poesie e prose di Nguyen Cu Trinh

- Poesie e prose dell'imperatore Tự Đức, volumi I e II (edizione a cura di)

- Poesie e prose di Tu Duc, Volume III, - Il Sacro Decreto di Tu Duc sull'Autostudio e l'Interpretazione (trascrizione, annotazioni, introduzione)

- Dai Nam Hoi Dien Su Le (a cura di e in collaborazione)

- Gazetteer geografico di Hoang Viet (traduzione, annotazioni, introduzione)

- Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi (traduzione, annotazione, introduzione, prima edizione - 2005)

- O Chau Can Luc, insieme a Van Thanh (traduzione, annotazione, introduzione)

- Testi sino-vietnamiti (libro di testo universitario)

- Narrazione storica vietnamita (traslitterazione, annotazioni, introduzione)

* Diverse opere scritte in collaborazione e numerose pubblicazioni e presentazioni scientifiche a livello nazionale e internazionale.

Due anni fa, quando il professore si aggiudicò il premio A per la sua opera "Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi" alla 5ª edizione dei Premi Nazionali del Libro nel 2022 (organizzata congiuntamente dal Ministero dell'Informazione e delle Comunicazioni, dall'Associazione degli Editori del Vietnam e da Radio Voce del Vietnam la sera del 3 ottobre 2022 ad Hanoi), i suoi studenti di tutto il mondo condivisero con gioia la buona notizia, telefonando per informare i loro ex compagni di facoltà.

Dopo la cerimonia di premiazione, Le Thanh Ha (della classe di Letteratura del K13 - ora direttrice della casa editrice Thanh Nien di Hanoi) ha invitato gli insegnanti a cena, e poi ha inviato ai suoi amici delle foto commoventi che ritraevano insegnanti e studenti insieme quella sera in un angolo della città vecchia. Era semplicemente un gesto di gioia condiviso con gli insegnanti, ma in quelle foto si percepiva un affetto così caloroso, tipico degli studenti che, grazie alla loro insegnante, avevano scelto la strada della letteratura!

Osservando gli ambiti di ricerca e traduzione del Professore, oltre al campo della cultura buddista, in cui è sempre stato molto stimato dagli esperti, la storia della sovranità nazionale nei testi antichi lo ha sempre interessato. Questo è stato il tema centrale della sua traduzione del libro "Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi" di Le Quang Dinh, considerato il primo trattato geografico della dinastia Nguyen, scritto subito dopo l'incoronazione dell'imperatore Gia Long.

L'opera riveste un'importanza immensa per la costruzione della nazione e l'instaurazione della dinastia Nguyen. Il vasto territorio che si estende da sud a nord, come descritto nel libro, simboleggia il potere e la forza del Vietnam in quel periodo. In occasione della presentazione del libro a Hue, il professore ha spiegato che, trattandosi di un'opera geografica, contiene numerosi toponimi, nomi di persone e nomi di prodotti locali, scritti sia in caratteri cinesi che vietnamiti, il che rende la traduzione piuttosto complessa.

Ma noi, suoi studenti, comprendiamo che, grazie alla sua conoscenza e competenza, la sua traduzione di testi classici cinesi e vietnamiti fu sufficientemente incisiva da creare un documento autentico che affermava il territorio nazionale, dimostrando al contempo l'indipendenza e il patrimonio culturale di una nazione autosufficiente all'inizio del XIX secolo: questo fu il suo silenzioso contributo alla Patria.

Non solo possedeva il libro "Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi", ma il maestro si dedicava diligentemente anche alla traduzione di molti altri libri riguardanti la sovranità nazionale, la sovranità marittima e insulare, ecc., senza però mai riuscire a completarli. Queste aspirazioni rimangono incompiute, custodite negli antichi manoscritti nella piccola soffitta della sua modesta casa. Da quella soffitta, guardando al di là del fiume, il Palazzo An Dinh si riflette nelle acque limpide e soleggiate del fiume An Cuu.

Il nostro insegnante Phan Dang - Phan Hua Thuy!

Il venerabile Phan Dang ha tenuto una conferenza sul patrimonio buddista nella provincia di Quang Tri, presso la pagoda di Sac Tu, nel distretto di Trieu Phong.

Con il passare del tempo, dopo innumerevoli prove e tribolazioni nella vita e dopo aver percorso innumerevoli chilometri, potremmo non ricordare tutte le poesie che il nostro insegnante ci ha fatto conoscere, o le opere che ha creato con tanta cura. Ma sicuramente noi, suoi studenti, conserveremo il ricordo di un erudito dei nostri tempi e tutti gli altri ricordi agrodolci che non sono sempre facili da raccontare.

La buona sorte non è qualcosa che tutti sperimentano nella vita. E se c'è un colpo di fortuna che continuerà a influenzare generazioni di studenti di Letteratura come noi, è quello di aver avuto la fortuna di IMPARARE dal nostro insegnante – con la maiuscola per "Imparare" – perché non solo ci ha insegnato le materie accademiche, ma è stato la più vivida incarnazione di ciò che oggi diciamo spesso: "insegnamento personale".

E, ricordando il nostro insegnante, riprendiamo le parole di un collega anziano citato all'inizio di questo articolo: "Imparare da lui non significava solo acquisire conoscenze accademiche, ma anche imparare a essere una brava persona. Tante generazioni di studenti lo hanno seguito, diventando persone rette, oneste, rette e sprezzanti della ricchezza. E lui è diventato una montagna imponente in ognuno di noi. Ora, quella montagna è scomparsa per sempre!"

Le Duc Duc



Fonte: https://baoquangtri.vn/thay-phan-dang-phan-hua-thuy-cua-chung-toi-189480.htm

Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)

Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)

Festival della terra di Muong

Festival della terra di Muong

Lato della vecchia macchina da cucire

Lato della vecchia macchina da cucire