
Il libro "Il suono delle bestie" è pubblicato dalla casa editrice dell'Associazione degli scrittori vietnamiti e da Linh Lan Books.
In precedenza, i lettori avevano familiarità con *La bestia cieca* e *La sedia dell'uomo*. Da appassionato lettore di gialli con oltre 20 anni di esperienza, Nam Do – amministratore del gruppo *Detective Fiction Lovers* (con quasi 48.000 membri) – ha affermato che i romanzi polizieschi di Ranpo si adattano molto bene alla psicologia dei lettori vietnamiti.
Le sue storie uniscono il lavoro investigativo a una psicologia bizzarra e all'erotismo, plasmando uno stile distintivo nel panorama della letteratura poliziesca.
Ad esempio, serial killer che perseguitano belle ragazze, o uomini soli che non hanno niente di meglio da fare, compaiono frequentemente nei racconti di Ranpo.
I lettori vietnamiti, soprattutto i giovani di oggi, prediligono il genere psicologico bizzarro e non attribuiscono la stessa importanza alla logica nei romanzi polizieschi come fanno quelli occidentali. Accettano di buon grado l'inserimento di elementi strani e soprannaturali nella narrativa poliziesca. Tutti questi elementi si adattano perfettamente alle storie di Ranpo.
Grazie al suo stile narrativo unico, Ranpo non solo affascina i lettori con casi avvincenti, ma solleva anche profonde domande sulla natura umana.
Il suo lavoro investigativo non è più un gioco di pura ragione, ma diventa un viaggio alla scoperta degli angoli più oscuri dell'animo umano.
Come nella storia della Bestia Cieca, che narra di un pittore cieco che può percepire le cose solo attraverso le sue mani, egli desidera ardentemente creare un'opera d'arte unica utilizzando parti del corpo di bellissime donne.
Sette ragazze, ognuna dotata di una bellezza unica, furono condotte dal vecchio nella sua stanza privata, dove si consumarono orribili omicidi, che servirono da base per un capolavoro irripetibile. Ogni pagina è intrisa di una bellezza sinistra, malinconica e agghiacciante.
Nato durante il periodo più prolifico di Ranpo, il romanzo *La bestia sonora* riflette uno spirito creativo illimitato, trascendendo le convenzioni della letteratura poliziesca, rappresentando una liberazione per lo stesso Ranpo e mettendo in luce, al contempo, l'incontro tra la cultura giapponese e quella occidentale all'inizio del XX secolo.
Secondo il traduttore Phuong Pham, Edogawa Ranpo è famoso per aver scritto di istinti molto inquietanti, ma il romanzo *La bestia sonora* è "davvero terrificante".
Fonte: https://tuoitre.vn/trinh-tham-edogawa-ranpo-20250512083303606.htm








Commento (0)