田舎の市場でアオザイを見る
サイゴンには、チョー・クエ(田舎の市場)と呼ばれる週一回の市場があり、1区グエン・ティ・ミン・カイ通り7番地で毎週日曜日の午前中にのみ開催されます。ここの露店商は皆アオザイ(ベトナムの伝統衣装)を着用しており、買い物客もアオザイを着ていることがよくあります。
ベトナムの伝統的なアオザイ(ロングドレス)市場の創始者は、母親クラブ会長のグエン・ティ・タイン・トゥイ氏です。トゥイ氏は、サイゴンで最も頻繁にアオザイを着用する女性の一人と言えるでしょう。母親クラブはサイゴンで長い歴史を持ち、クラブ会員だけでなく、女性たちにも日常的にアオザイを着用するよう根気強く勧めてきました。
タン・トゥイさんは、「アオザイ・ハンドオーバー」プログラムの発起人でもあります。このプログラムは、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)を受け取り、配布することで、アオザイの寿命を延ばすことを目的としたプロジェクトです。このプロジェクトは10年以上続いています。
当初、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)を贈る習慣は、退職した教師からアオザイを譲り受け、それを自分で買う余裕のない貧しい教師や新卒者に贈るというものでした。時が経つにつれ、こうしたアオザイの贈与を受ける対象は、結婚式などに参加する多くの女性へと広がっていきました。
トゥイさんは、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)を着ることは社会福祉の向上にも貢献すると考えています。母親たちの会は、多くの絹織物や錦織の村々から製品を受け取り、販売する場としても機能しています。アオザイの仕立て屋、裁断師、刺繍職人の多くは障害者であり、都市部では熟練した手刺繍職人の数が減少しているのです。
アオザイ(ベトナムの伝統衣装)への愛情は、昔バイヒエン地方で織物をしていた母親から受け継がれ、今ではトゥイの成長した娘も自然とそれを受け継いでいる。トゥイと娘にとって、アオザイは日常の装いとなっている。
27年間、ベトナムの伝統衣装を着続けた教師の物語。
グエンヒエン高校(ズイシュエン区)の英語教師であるグエン・ティ・ホン・ズエン先生は、最近、生徒たちを対象に小規模なアンケート調査を実施した。
「伝統的なアオザイについて尋ねたところ、私の11/8クラスの生徒全員が、アオザイは女性にとって最も美しい衣装だと同意し、先生が西洋のスーツを着ているよりもアオザイを着ている方が好きだと答えた。」
「女子生徒の50%以上が、祝日や春の遠足の際にアオザイ(ベトナムの伝統衣装)を着るのが好きだと答えたのですが、驚くべきことに、11/8組の女子生徒の95%が、学校にアオザイを着ていくのは好きではないと答えました。その理由として、走ったりジャンプしたりできない、動きにくい、歩きにくい、汚れやすいなどが挙げられました」とドゥエン先生は語った。
ドゥエン先生が10年1組の生徒たちに同じ質問をしたところ、似たような答えが返ってきた。それだけでなく、初めてアオザイを着て嬉しかったという生徒もいたが、その後は動きにくく不便だと感じたという生徒もいた。ある生徒は、アオザイは体型を美しく見せる一方で、一部の女子生徒の体型の欠点を強調してしまうと指摘した。
「私の学校の女性教師の約3分の2は、伝統的なアオザイを毎日授業に着ていくことに抵抗を感じています。アオザイを着るとより美しく見えることは分かっているのですが。私は美しさを重視する数少ない教師の一人です。見た目が良ければ、努力を惜しみません。27年間教師をしてきましたが、すべての授業でアオザイを着てきました。アオザイは、人前に出るときに最も自信を持てる服装なのです」と、ドゥエン先生は語りました。
そしてこの先生は、高齢者から幼い子供まで、アオザイを着ると誰もがより美しく見えるという見解を示しました。しかし、多くの女性はアオザイを着るのが不便だと感じています。アオザイを着ている人はゆっくりとゆったりと歩かなければなりません。速く歩くと、幅広のスカートとズボンの裾が邪魔になり、つまずいて転倒する危険があるからです。
「この問題を解決するために、私は普段、現代風にアレンジしたアオザイ(ベトナムの伝統衣装)を選んでいます。スカート丈は短く、ズボンの裾幅も狭く短く、ゆったりとしたシルエットで、動きやすく、毎日の通勤にも適した、やや伸縮性のある素材を使用しています。」
「現在、手刺繍のリネン製アオザイ(ベトナムの伝統衣装)が流行しています。ゆったりとしたシルエットで、ウエストもきつくなく、着心地が良く、シンプルで魅力的な美しさがあります。 ベトナム航空の客室乗務員の方々は、アオザイを着ていてもとても生き生きとして美しいと思いませんか?」と、ドゥエンさんは付け加えた。
日本人観光客向けのファッションブティックの物語。
ホーチミン市のマック・ティ・ブオイ通りにあるファッションショップ「マングローブ」は、30年近くにわたり、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)を仕立ててもらいたい日本人観光客に人気のスポットとなっている。
店主のヴァン・ニャット・ビウ氏は、よくある出来事を語ってくれた。日本人観光客がベトナム人の友人と一緒に店に来ると、ベトナム人の友人は必ず日本人の友人に、アオザイを伝統的なスタイル、つまりウエストがぴったりで、シルエットが美しく、スカートが長いスタイルに仕立てるよう店に頼むのだという。そして、ドレスを受け取った日本人客は、友人を喜ばせるためにそれを着てから、一人で店に戻ってきて、もっと大きなサイズを頼むのだという。
日本人観光客はアオザイ(ベトナムの伝統衣装)を着るのが大好きですが、普段使いの快適さを重視します。そのため、現代風にアレンジされたアオザイや、膝丈より長くても裾が踵に届かない丈のもの、ボートネックよりも襟付きのもの、ウエストが絞られたデザインではないものを選ぶことが多いです。
新しいドレスが体に合うかどうか試着する方法は、腕を伸ばしたり、肩を前後に動かしたり、脇の下がきつくないか確認したりすることです。快適であれば問題ありません。ビウ氏は、日本人女性が自分の店のアオザイ(ベトナムの伝統衣装)にスニーカーを合わせているのを見てかなり驚いたそうですが、すぐに慣れてとても美しいと思うようになったそうです。
店主は微笑みながら、日本人客のためにアオザイ(ベトナムの伝統衣装)を大量に仕立ててきたため、仕立て屋たちはもはや伝統的なスタイルで仕立てることができなくなったと語った。日本人客は手刺繍のアオザイを大変気に入っており、長年付き合いのある職人たちの生活を安定させるのに役立っていることを嬉しく思っているという。サイゴンでは熟練した手刺繍職人がますます少なくなりつつあり、この職業は衰退の一途を辿っている。
「日本人が観光中にベトナムの伝統衣装を着ているのを見ると、とても嬉しくなります。考えてみてください。たとえ着たいと思っても、アオザイのように普段の生活で快適に着られる伝統的な着物はないでしょう。私は新しいものが好きです。アオザイを見て『これはどんな服ですか?』と尋ねる人が出てきたら、その時は心配になりますね」とビウ氏は語った。
出典: https://baoquangnam.vn/ao-dai-muon-neo-3143727.html






コメント (0)