1954年初頭、総 政治局芸術団は、音楽家のド・ヌアンと音楽家のトラン・ゴック・スオン、グエン・ティエウを突撃隊として派遣し、トランディン運動に参加させた。
コードネームしか明かさなかったものの、ド・ヌアンは内心「大規模な、とてつもなく大規模な作戦」を思い描き、出発を心待ちにしていた。「これは戦略上の大きな転換点になるかもしれない!」と予感し、心の中で興奮していた。
数日前、カウデン村で一日の休暇を過ごしたドー・ヌアンは、ダイ・トゥ= タイグエンから遠征任務のため戻ってきた。当初、彼と詩人のトラン・ダンは、開拓軍第308師団傘下の第267中隊に配属されていた。出発前に、部隊の指揮官から道中の食料として、自家製ソーセージ1本と肉500gが与えられた。
兵士たちはデオケー峠からトゥエンまで徒歩で行進した。タイグエンの寒さがイエンテーに舞い戻り、デオケー峠の森を風が吹き抜けた。彼らは肩に米を担ぎ、ベルトには手榴弾2個をぶら下げ、バイオリン1本、フルート2本、そして湿気で楽器の面が剥がれ落ちないように、楽器の面を固定するための漆の筒を携行した。また、歯磨き粉の箱に灯油を浸した綿を詰めて作った手製のランプも携行した。電球が壊れやすく、手で持たなければならなかったからだ…
![]() |
ミュージシャンのド・ヌアン |
ビンカーフェリーを通り過ぎ、紅河埠頭に到着。広大な紅河は村の麓まで砂を運ぶ。河には多くの埠頭があり、誰が戻ってくるのか、緑のそよ風が見えるだろうか。堤防沿いの広大な水田。夜が訪れ、敵の老練な飛行機が頭上をブンブンと飛び交う。しかし、目はあっても盲目で、我が兵の行進を感知できない。投下した照明弾も霧に遮られ、もはや何も見えない。
イエンバイ省のトゥオンバンラに到着したのは夜だった。部隊は休憩のために立ち止まり、幹部たちがトランディンへの行軍の意義と目的を説くのを聞いていた。兵士たちがひそひそと話しているのを聞き、ド・ヌアンは「トランディンはどこだ?」と耳を澄ませた。ある兵士がひそひそと尋ねた。「もしかしたら、我が軍はギアロへの陽動作戦で撤退し、平原を攻撃するつもりなのかもしれないな?」兵士たちがひそひそと話しているのを聞いて、中隊の政治委員らしき幹部が兵士たちに大声で言った。
- 革命軍兵士として、我々の人生には敵はいません、だから我々は進み続けるだけです!
司令官の言葉は稲妻のようにド・ヌアンの心に突き刺さり、長い旅路の間ずっと耳にこだました。「我々の人生に敵はいない。だから我々はただ進み続けるだけだ。」兵士たち、そしてトラン・ディンへの歌が、彼の行軍の道中に突然響き渡った。
多くの困難にもかかわらず長い行進
重い荷物を運んでいたので汗をかきました。
祖国を守るために、私の目は憎しみで輝いている。
前進する
私たちの人生には敵はいません。だから私たちはただ進み続けるのです。
ド・ヌアンは民族音楽のメロディーが深く染み付いており、曲を書く際には必ず民族的な響きを持つべきだと常に意識していた。そのため、彼が作曲する曲のメロディーは民族のソルメロディー(ソ、ラ、ド、レ、ミ)に倣い、4つの四角い文からなる単一のセクションにまとめ、各文は4拍子である。兵士たちが覚えやすく歌いやすいと考えたのだ。曲が完成すると、音楽家はすぐに迫撃砲部隊の兄弟たちに指示を出した。
皆さん、新しい歌があります。みんなでシェアして、もっと元気に行進できるようにしてください。一緒に歌いながら行進しましょう。
兵士たちは興奮し、手を叩きながら楽士の指示に合わせて歌を歌いました。彼らはあっという間に夢中になり、暗記しました。そして行進しながら、高い斜面や深い峠で大声で歌いました。
多くの困難にもかかわらず長い行進
重い荷物を運んでいたので汗をかきました。
祖国を守るために、私の目は憎しみで輝いている。
前進する
私たちの人生には敵はいません。だから私たちはただ進み続けるのです。
歌声は火のように隊列に広がり、あっという間に大隊全体、連隊全体がトランディンへの行進路で一緒に歌い、雰囲気は非常に熱狂的でした...
何日も何晩も行軍し、毛布を張って小屋を作り、森の葉を敷物にしてソンラへの分岐点に辿り着いた時、ド・ヌアンは古道と小道に深い感動を覚えた。10年前、革命に参加した罪で3年の懲役刑を宣告されたこの道。彼は他の多くの著名な革命戦士たちと共に、ホアロー刑務所からソンラ刑務所へと流刑された。両手は鎖で繋がれ、その日の足音は静かだったが、同時に英雄的で、明日への希望を告げていた……
その夜、空は明るく輝いていた。ソンラ刑務所を通り抜ける途中、ド・ヌアンは葦をかき分け、私たちが取り壊した大使館の建物を通り過ぎ、廃墟となった高床式の刑務所を探した。彼は静かに座り、この場所にまつわる数々の思い出を思い返した。処刑の日に同志ホアン・ヴァン・トゥーに贈ったセーターのこと。
桃の木「ト・ヒエウ」と、ソンラの月明かりの下で彼がここで作曲した「ゲリラの歌」。そして今日、彼はチャンディン作戦に向かう途中、ソンラに戻ってきました。当時彼は国防軍の兵士であり、「ホーおじさんの兵士」でした。そこでは、人々が赤い目で私たちを待っています。ソンラ刑務所の階段の上、かつてあなたたちを収容していたDキャンプのまさにそのセメントのプラットフォームの上で、あの日の囚人は今日再び声を張り上げ、強い感情と革命精神に満ちた新たな革命歌を歌い上げ、「行進」という歌に3番を加えました。
侵略者たちは多くの苦しみを引き起こしました。
赤い目で私たちを待っている人がいる
ああ、憎むべき階級よ、命令を待て!
戦おう
私たちの人生には敵はいません、だから私たちはただ進み続けるだけです...
トリウ・フォン
出典:文学芸術誌第17+18号/2024年
ソース
コメント (0)