Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市のモスク内には、数十年にわたって維持されてきたチャム語の授業がある。

ジャミウル・アンワル・モスク(ホーチミン市チャンフン区)では毎晩、数十人のチャム族の子供たちが母語を学び、民族的文化的アイデンティティを守っています。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/08/2025

毎晩午後6時半、ジャミウル・アンワル・モスクでは、3歳から10歳までの子どもたちの熱意あふれる授業が始まります。子どもたちはここで、先生たちの熱心な指導の下、共にチャム語を学びます。

30年以上ここで教鞭を執る教育委員会副委員長のモハメド・アミン氏は、チャム語の授業は非常に簡素で、プロジェクターは使用せず、教材は主に地域住民が印刷したもの、口伝やモスクの聖職者から得た情報を基にまとめたものだと説明した。ここで教えられる内容は主にコーランに基づいている。生徒たちはチャム語とその発音を学び、週末にはテストを受ける。

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 1.

ジャミウル アンワル モスクで無料のチャム語クラスが毎晩開催されています(木曜日を除く)。

写真:ファム・フー

ジャミウル・アンワル・モスク管理委員会副委員長のアブ・ドハリム氏は、このモスクはかつて第8区第1区(現在はチャンフン区)に位置していたと述べた。この地のチャム族コミュニティの歴史は1960年頃に遡り、当時、住民の多くはアンザン省から移住してきた。

当初、この地に住むチャム族のイスラム教徒コミュニティは、現在の土地に小さなモスクを建立しました。1984年にモスクは拡張され、この建物は2006年に再建され、現在も使用されています。

1960年以来、モスク管理委員会は男女を問わず、子供たちを対象とした教理問答教室の開設を推進してきました。当初は教師たちがボランティアで無給で教えていましたが、後にホーチミン市宗教委員会が教師への月額手当の支給を支援しました。教室は3つのレベルに分かれており、主に基礎を教える子供クラス(3歳から10歳くらいの子供)、キンティウ・クアン(コーラン小)クラス、そしてチャム文字の「チュ・ダップ」クラスがあります。

少し年上のクラスでは、コーランとイスラムの教えを学びます。これらのクラスの全体的な目標は、衣服、言語(主にチャム語)、文字、そして教えを含むチャム民族の文化的アイデンティティを保存することです。

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 2.

このクラスの生徒は、教会周辺に住むチャム族の子どもたちがほとんどです。彼らは家から教室まで歩いて通っています。

写真:ファム・フー

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 3.

午後6時半ちょうどに授業が始まり、生徒たちは伝統的なチャム族のイスラム衣装を着て授業に来ました。

写真:ファム・フー

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 4.

この教会では、何十年も前からこのクラスが続いています。現在、受講している生徒は合計約70名です。

写真:ファム・フー

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 5.

夕方のチャム語クラス

写真:ファム・フー

現在、モスクの教室には6人の教師(男女両方)と約60〜70人の生徒がおり、生徒は主に地元の子供たちですが、他の地域からの生徒もいます。

アブ・ドハリム氏によると、この地域のチャム・ムスリム・コミュニティは約2,000人で、過去20年間でコミュニティの知識レベルは著しく向上しました。

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 6.

クラスは男女別の席に分かれており、男性は右側、女性は左側に座ります。

写真:ファム・フー

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 7.
Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 8.

通常の授業時間外には、2人の教師が生徒一人ひとりにチャム文字の発音と読み方を教えます。

写真:ファム・フー

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 9.

学生たちは週末にテストがあります。

写真:ファム・フー

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 10.

ここの生徒たちは、チャンフン区のグエン・チュック小学校にも通っています。アブドゥル・ロー・マンさんは、午前中は小学校で一般教養を学び、夕方はチャム語の授業に通っていると話しました。3年間の学校生活を経て、ベトナム語とチャム語を話せるようになったそうです。

写真:ファム・フー

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 11.

学生たちはイスラム教の聖典を使ってチャム語を学ぶ

写真:ファム・フー

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 12.

教師たちはチャム語の授業でイスラム教の教義を教えている

写真:ファム・フー

Bên trong thánh đường Hồi giáo Jamiul Anwar với lớp học tiếng Chăm truyền thống - Ảnh 13.

モハメド・アミン先生はジャミウル・アンワル・モスクで30年間の指導経験を持っています。

写真:ファム・フー

出典: https://thanhnien.vn/ben-trong-thanh-duong-hoi-giao-o-tphcm-co-lop-hoc-tieng-cham-duy-tri-suot-hang-chuc-nam-185250810112107394.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;