Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

巴河畔の「文化のゆりかご」

(グローバリゼーション) - 自らの民族の美しい文化的特徴を保存し、若い世代に伝えることに尽力しているイア・ブロイ村(ジャライ省イア・パ郡)の職人たちは、バ川のほとりの文化の「ゆりかご」となるにふさわしい、強いアイデンティティを持つコミュニティを作るために日々貢献している。

Báo Gia LaiBáo Gia Lai17/06/2025

「核」から

イア・ルニウ村出身のシウ・ニュエル氏は、この地域で名高い職人です。彼の家族は、祖父母から受け継いだ古いゴング一式を今も大切に保管しています。父親は亡くなる前に、どんなに困難な状況にあっても、決してゴングを売ってはならないと彼に言い聞かせました。

父の言葉を思い出し、生活は苦しく、食事はジャガイモと麺類で済ませなければならないような状況でも、ヌエル氏はゴングセットを売るつもりは全くなかった。ゴングセットと伝統楽器への愛情のおかげで、15歳になる頃には、彼は多くの古来のゴング曲を演奏できるようになっていた。20歳になると、ゴング、トゥルン、二弦のバイオリン、フルートなど、他の楽器の製作も始めた。

doan-nghe-nhan-xa-ia-broai-trinh-dien-cong-chieng-tai-ngay-hoi-van-hoa-cac-dan-toc-thieu-so-huyen-lan-thu-ii-nam-2024-anh-vu-chi.jpg
イア・ブロアイ村の職人グループが、2024年に開催された同地区の第2回少数民族文化祭でゴング演奏を披露した。写真:ヴー・チ

今でも、ヌエルさんは自分が作った楽器の正確な数は覚えていない。コンクールや文化芸術公演が終わるたびに、彼はためらうことなく楽器を主催者や親しい人たちに記念品として贈る。自分用に残すのは、それぞれの種類の楽器を一つずつだけだ。時間があるときは、ギターやフルートを取り出し、数曲演奏したり、お気に入りの民謡を歌ったりして、家族みんなに聞かせる。

Ông Siu Nhuel là nghệ nhân có tiếng trong vùng bởi khả năng đánh chiêng, chế tác nhạc cụ dân tộc và đan nát Ảnh Vũ Chi
シウ・ニュエル氏は、この地域で有名な職人であり、銅鑼の演奏、伝統的な楽器の製作、織物などの技術で知られています。(写真:ヴー・チー)

ヌエル氏と同様に、ラー・ラン・フニール夫人(イア・ルニウ村出身)も、すでに60歳であるにもかかわらず、自身の民族の民謡に特別な愛着を抱いている。

彼女は、高い声と鋭い音感を持っていることを常に幸運だと感じていた。若い頃、彼女の澄んだ高い声は、この地域の多くの若い男性の心を捉えた。

彼女はこう語った。「私がフォークミュージックを好きな理由は、メロディーだけでなく、アーティストたちの心からの感情が表現されているからでもあるんです。」

ba-rah-lan-hnir-hat-dan-ca-cung-tieng-dan-trung-cua-ong-siu-nhuel-anh-vu-chi.jpg
ラ・ラン・フニールさんは、シウ・ニュエルさんのトゥルン楽器の伴奏で民謡を歌います。(写真:ヴー・チー)

H'Nirさんによると、歌手は演奏中の状況や雰囲気に合わせて民謡に歌詞をつけることができるため、歌手自身も民謡の共同作曲者となる。民謡は内容や意味によってメロディーが異なり、恋人同士の愛を表現する際にはロマンチックで深遠なメロディーになり、勤勉な労働を歌う際には活気に満ちた賑やかなメロディーになる。彼女は、畑仕事をしている時も、祭りの時も、喜びの時も悲しみの時も、いつでもどこでも民謡を歌い、子孫が自分たちの民族文化の美しさと豊かさを守り続けてくれることを願っている。

文化的アイデンティティが豊かなコミュニティに働きかける。

イア・ブロアイ村は、伝統音楽に加え、イア・ルニウ村のネイ・ボン夫人、ブロアイ村のクレム・ブオン・ジャ夫人(伝統的な米酒酵母の製造法を持つ)、織物と彫刻の技術を持つルコム・チュルエン氏など、精巧な錦織職人でも知られています。彼らは民族文化への愛情から、それを粘り強く保存し、次世代に伝え続け、豊かなアイデンティティを持つコミュニティを築き上げてきました。

晩年を迎えたヌエル氏は、息子のクパ・トゥ氏が自分の跡を継いで様々な場所で演奏活動をしていることを大変誇りに思っている。父親の芸術的才能を受け継いだトゥ氏は、ゴングやトゥルンといった楽器を巧みに演奏できるだけでなく、古来のゴング曲も演奏できる。トゥ氏が設立に尽力したゴングアンサンブルは、2024年に地区主催の芸術祭で最優秀賞を受賞するなど、数々の賞を受賞している。

村の女性で錦織の技術を知っている人が少ない一方で、錦織の服の需要は依然として高いことを知ったH'Bonさんは、女性たちにその技術を教えることに同意した。授業終了後、村の錦織クラブが設立され、10人の会員が集まり、H'Bonさんが会長に就任した。

「錦織を織ること自体は難しくありませんが、美しい腰布やスカートを織るには、根気強い練習と、糸一本一本への愛情が必要です。織り手にとって最大の喜びは、お客様が自分の手で織った錦織の服を着ている姿を見ることです」と、H'Bonさんは語りました。

2020年、イア・ブロアイ村の職人22名が、その才能と献身的な努力により、ベトナム民族文化観光村(ハノイ市ドンモー観光地区)での公演に選ばれました。この村には、ゴング調律師1名、彫像彫刻家3名、伝統楽器製作者1名、籠編み職人2名、民謡歌手2名、錦織職人7名がいます。また、村人たちは12組の古代ゴングを今も大切に保存しています。

イア・ブロアイ村人民委員会の副委員長であるネイ・ハム氏は、「近年、この地域における伝統文化の保存活動は継続性と発展性を示してきました。職人たちは次世代への知識伝承に尽力し、徐々に多くの後継者を育成しています」と述べました。

2024年に開催された第2回地区少数民族文化祭において、イア・ブロアイ村の職人代表団は総合2位という素晴らしい成績を収めました。これは、村が伝統文化の保存と振興に引き続き尽力していくための大きな励みとなります。

出典:https://baogialai.com.vn/cai-noi-van-hoa-ben-bo-song-ba-post328488.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
脱ぐ

脱ぐ

フレンドリー

フレンドリー

7月9日

7月9日