イエンバイ今年で樹齢100年を超えるソンサウクアさんは、フィンホーにあるシャントゥエット茶の木を自分の子どものように大切にし、未来の世代のために守っていくことを決意しています。
シャントゥエット茶と相性抜群
暗く、霧が深く、寒い天候のため、国道32号線からヴァンチャン郡の中心部を抜けてチャムタウ郡( イエンバイ)のフィンホー集落まで続く山を迂回する唯一の道路は、カーブが多く、前方がわずか5メートルしか見えず、人々の顔をはっきりと見ることができないなど、さらに危険な状態だった。濃い霧の中、弱々しいバイクのライトを頼りに歩いていくと、ソンサウクアさんの家が目の前に現れた。
フィンホー村は海抜1,000メートル以上の高地に位置し、一年中雲に覆われています。写真: Trung Quan。
海抜1,000メートル以上の高度に位置するこの家は、柱と屋根が丈夫なポムー材で作られており、隙間風を避けるために低く設計されているため、「眠っている」状態にあり、遠くの客の出現によって突然目覚めることになります。
バイクの音を聞いて、サウ・クアさんは嬉しそうに家の裏から前まで走って行きました。百歳を越えたおじいさんの、硬い地面を踏みしめる裸足の音は、寒さで泣き出しそうになっていた私たち若者を恥ずかしくさせ、寒さで震える手を慌てて隠した。
私が出会ったモン族の人々は、やや内気で控えめで物静かな人々でしたが、サウ・クアさんは見知らぬ人が訪ねてくるととても興奮します。末息子によると、サウ・クアさんは高齢のため長い間コミューンを離れていないため、遠くから誰かが来るたびに、1世紀以上かけて学んできた思い出や人生の教訓を語り、共有する機会があり、とても幸せだという。
家に入り、燃え盛る薪ストーブの横に座り、私はその高齢の男性を間近で観察するという珍しい機会を得た。時の痕跡が残る顔から滲み出る優しさと誠実さが、相手の心に温かい気持ちを抱かせた。
クアさんはゆっくりと家の隅まで歩いていき、シャントゥエット茶を一掴みして自分の手で大きなボウルに入れ、コンロの上で湯気が立っている熱湯の入ったポットを手に取り、素早く湯を注ぎました。お茶を淹れると、彼はそれを小さなお茶碗に分け、皆に楽しんでもらうように勧めました。お茶を淹れて飲む特別な方法により、煙となかなか消えない冷たい霧が出会い、香ばしいお茶の香りが混ざり合い、不思議な心地よさと安らぎを感じさせます。
サウ・クアさんはお茶を一口飲みながら、誇らしげにこう言った。「シャン・トゥエット・フィンホー茶は、一年中雲と霧に囲まれた高山で栽培されており、気候も温暖です。そのため、完全に自然に育ち、天と地の恵みを吸収しているため、他のどこにも見つからない独特の風味があります。」おそらく彼のように一生をシャントゥエットの茶樹と共に過ごしてきた者にとって、この「魂の伴侶」、「歴史の証人」について語れることは幸福なことなのだろう。
クアさんは、水牛を草を食べさせるために鞭の持ち方を覚えて以来、山トゥエット茶の木が丘の斜面一面に緑豊かに育っているのを見てきたと回想する。この種の木は幹が大きく、樹皮は白カビのようで、高さは数十メートル、樹冠も広いので、人々は土壌浸食を防ぐためにこの木を育てているのです。茶葉は爽やかなお茶を作るのに使われるため、家庭では日常的に使うために集められていますが、その本当の価値を知っている人はいません。
クア氏の独特なお茶の淹れ方と飲み方は、不思議な心地よさと平和な気持ちをもたらします。写真: Trung Quan。
フランス人がイエンバイを占領したとき、一見野生の茶の木が実は天地が与えた素晴らしい飲み物であることに気づいたフランス当局は、秘書(ベトナム語の通訳)に各村に出向き、乾燥した茶を1キログラムあたり1セントの価格で、または米と塩と交換に住民からすべて買い取るよう指示しました。
平和は回復したが、山岳地帯は依然として飢餓と貧困に悩まされていた。シャントゥエットの茶樹はすべてを目撃し、両腕を大きく広げて、ピンホーの人々がすがりついてあらゆる困難を乗り越えられるよう、互いに支え合う強固な支えを作り出しました。
当時、サウ・クアという若者は、村の若者たちと一緒に、毎日早朝に松明を持ち、リュックサックを背負って山へ茶摘みに出かけていました。お茶を焙煎するための燃料として使う大きな薪の束を運ぶ競争をします。製品が完成すると、彼らはすぐに荷物をまとめて山や森を越えてギアロ町まで運び、タイの人々に売ったり、米や塩などと交換して持ち帰ったりしました。秤はなく、お茶は推定量に応じて小袋に詰められ、購入者はそれに基づいて同量の米と塩を返却することになる。後に5 hao/kg(乾燥茶)に換算されました。
どれだけ困難であっても、私はシャントゥエット茶の木を販売しません。
フィンホーに新しく来た人たちは、シャン・トゥエット茶の木が山や森で自然に育ち、収穫の手間もかからないことから、ここのモン族の人たちは幸せだとまず思う。どこもこのような優遇措置を受けているわけではないので、それは確かに嬉しいことでしたが、お茶を米や塩と交換する旅はそれほど簡単ではありませんでした。
茶の木は山に自生しているので、害虫の被害は避けられません。害虫を予防するための知識と資材が不足しています。村人たちは木を愛していたので、木の根の下の領域をナイフを使って整地し、一匹一匹のミミズを捕まえるためにゆっくりと穴を掘る方法しか知りませんでした。この方法が科学的であるかどうかは明らかではありませんが、木からミミズが取り出されるたびに、誰もが1歳若返ったように感じます。
ソンサウクア氏(中央に座っている)は、フィンホーのシャントゥエット茶の木を保護することへの懸念を語る。写真:クアン・ドゥン。
それだけでなく、質の高いシャントゥエットの茶芽を得るためには、人々はそびえ立つ木のてっぺんに登り、一つ一つの芽を慎重に選んで摘まなければなりません。時間が経つにつれて、茶の木を自然に育てると芽が出ず、「空まで高く」成長して収穫できなくなることに皆が気づきました。人々はいろいろ考えた結果、枝を切る方法を思いつきました(現在は、2回の茶の収穫後に1回枝を切っています)。
しかし、枝を切るのにも技術が必要で、きちんと行わないと木が割れてしまったり、寒くて湿気の多い天候では木に水が浸み込んで枯れてしまったりしてしまいます。そこで、ナイフは研がれて、最も強い者に与えられました。決定的な上向きの斬撃はあまりにも「サトウキビのように甘かった」ため、木は腕を失ったことに気づく暇さえなかった。
収穫するときは、お茶が適切な重量に達し、最高の品質になるように適切な時期を選択する必要があります。通常、人々は1年に3回の収穫をします。最初の収穫は旧暦の3月下旬から4月上旬、最後の収穫は旧暦の8月下旬から9月上旬頃です。
昔は時計がなかったので、各家庭では鶏の鳴き声を頼りに山に登って茶摘みをしていました。休み時間(9~10時)のゴングと校内太鼓の音が聞こえたら、生徒は帰宅します。どれだけ新鮮なお茶を持ち帰っても、すぐに乾燥させなければなりません。長く放置すると、お茶はしおれて酸っぱくなってしまいます。お茶の焙煎工程は、十分な時間とほぼ絶対的な精度を確保しながら、極めて穏やかに行われなければなりません。お茶を乾燥させる際に使用する薪は必ず無垢材でなければなりません。ポムの木は使用しないでください。木の匂いがお茶の香りを台無しにしてしまうからです。また、焙煎中に焦げた臭いを発生させるため、ラップや包装材などがコンロの中に落ちないようにしてください。
完成したお茶の種類ごとに焙煎方法が異なります。紅茶を家に持ち帰ったら、砕く前に新鮮な茶葉をしおませ、一晩置いて発酵させ、その後焙煎しなければなりません。白茶には白い毛に覆われた若い芽だけが使用されます。加工はゆっくりと行われ、粉砕も行われません。なぜなら、お茶は高温で萎れたり乾燥したりすると赤くなり、低温すぎると黒くなってしまうからです...
クアさんによると、お茶を焙煎するには人それぞれ独自の秘伝のレシピがあるが、彼の場合、一回の焙煎には通常3〜4時間かかるという。最初は強火で調理し、鋳鉄フライパンが熱くなったら炭の熱だけを利用します。彼が今も子供たちに伝えている経験は、鋳鉄製のフライパンの温度が分からないときは、薪の燃え具合に頼るということだ。つまり、薪は同じ大きさに切られており、最初に薪が燃えてお茶を入れるところまで達したら、次回も同じ方法で行います。
「一見簡単そうに見えますが、適切な温度を感じ取り、お茶を焙煎するかどうかを判断するには、高い集中力と、茶芽一つ一つへの深い愛情が必要です。現代では、タイマーをセットして温度を測る機械が普及していますが、天地の精髄を吸収する天然のシャントゥエット茶を薪ストーブで焙煎することは、お茶の魂を守るだけでなく、人材育成という文化的な特質でもあるのです」とサウ・クア氏は力説した。
フィンホーの人々にとって、シャントゥエット茶の木は家族の一員となっています。写真: Trung Quan。
彼が最も望んでいるものは何ですか?クアさんは静かにこう語った。「子どもたちや村人たちと一緒に、シャントゥエットの古代茶樹を守ることができるように、病気や痛みに悩まされないように願っています。」以前は、美しい葉のついた木を見つけると、人々は急いでその木を摘み取っていたが、「公共の財産のために泣く人はいない」のだから、私は嬉しく思う。現在では情報化、貿易、観光が発展し、山吐茶の価値がより明確になり、各家庭では積極的に茶樹に印を付けて保護しています。
老人協会は、一方では村民を動員し、他方では、どんなに困難であっても土地やシャントゥエット茶の木を他所の人々に売ってはならないことに同意するよう地方政府に請願した。茶の根が祖国をしっかりと抱きしめるように、モン族の人々も一本一本の茶の木をしっかりと抱きしめます。
[広告2]
ソース
コメント (0)