Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

物語は聖なる川を舞台に展開する!

(QBĐT) - そして、旧暦5月14日の神聖な瞬間が訪れた。灯籠が魔法のように揺らめき、クアンチ城塞前の長く広い川面に広がった。時が止まったかのようで、私たちクアンビン省とクアンチ省の記者、クアンチ省の指導者、クアンチ市の役人や住民、そして城塞の退役軍人たちの声だけが響いた。英雄的な殉教者の霊に敬意を表し、灯籠に一つ一つ火を灯し、川に流した。一つ一つの灯籠は…「祖国のために犠牲になった人々へ!」という賛辞だった。

Báo Quảng BìnhBáo Quảng Bình17/06/2025

タック・ハン…墓石のない墓地
クアンビン省、クアンチ省、そして全国各地から人々が集まり、追悼行事「タックハン川のランタン祭り」の準備をしている静かで神聖な雰囲気の中で、私は突然、タックハン川の古城の英雄や殉教者を称えるために花を流し、ろうそくに火を灯す活動を始めた古城のベテラン、レ・バ・ズオン氏のことを思い出した。
2015年、南沙諸島への出張から本土に戻ったニャチャン市で、当時文化新聞カインホア支局長だったレ・バ・ズオン氏に会いました。私がクアンチ出身であることを知っていた彼は、私に特別な愛情を示してくれました。会話の中で、彼はクアンチ城塞を守るために81昼夜をかけて戦った戦いや、1976年から戦友に敬意を表してきた道のりについて、詳しく語ってくれました。その旅はクアンチ城塞から始まったのではなく、チュオンソン国立殉教者墓地の隣にあるベン・タットから始まり、ライ・フオック橋を渡ってヒュー川を渡り、オーラウ川を渡り、最後にタックハン川で終わりました。彼は言った。「タックハン川は、私が貢物を納める旅の最終目的地でした。ある夜、私は戦友たちと城塞で眠りました。城塞は白い葦に覆われ、蛍が至る所を飛び回っていました。」そこで私はこう書いた。「古城塞の中で眠れない夜/蛍の鮮やかな青い光にぼんやりと包まれて/戦友たち…どれほど多くの者がここに埋葬されているのだろう/私と共に夜通し眠れずにいるのだろう。」
クアンチ古代城塞での夜。
クアンチ古代城塞での夜。
タックハン川南岸の花を放つ桟橋の石板に刻まれた4つの「神聖な」詩について尋ねられると、レ・バ・ドゥオン氏は懐かしさに浸っているようだった。1987年の午後、川辺に座り、川を遡る船を眺めていると、詩が自然と口からこぼれてきた。 「ああ、タックハン川を遡る船…静かに漕げ/友は今も川底に横たわる/20歳で波となり/岸辺を優しく洗う…永遠に。」
城塞防衛のための激戦は81昼夜にわたり、刻一刻と砲弾が投下され、全てを破壊し、破壊しました。それは激しく、反抗的で、血と骨が砕けたレンガと混ざり合いました。城塞の英雄的な兵士たちは、勇気、揺るぎない忠誠心、独立と統一への希求、そして国家の運命に立ち向かう人間の良心と尊厳を象徴する、そびえ立つ記念碑を築き上げました… 「ベトナムがある限り、城塞がある/火の輪がケサンをつなぐ/レンガ一枚一枚に勲章はなかなか手に入りません/土地の1インチ、1秒、1本の葉と枝に」 (トラン・バック・ダンの詩)。
元トゥエンホア郡人民委員会委員長、ホー・ズイ・ティエン退役軍人がクアンチ城塞の戦いの際に記した、血と煙と泥にまみれた日記を思い出す。この日記は、あの聖なる川の底、城塞の奥深くに、北から来た多くの兵士学生たちの永遠の眠りが眠っていることを、私に理解させてくれる。退役軍人のホー・ズイ・ティエンは次のように記している。「1970年から1972年にかけて、工科大学、理工大学、農業大学、医学大学、建設大学、経済計画大学、水資源大学など、首都の大学に通う1万人以上の学生が、『ペンを置き武器を取り、先人たちの模範に倣って祖国を救う』という覚悟をしていた。」この世代の学生兵たちは、クアンチ城塞から南東部、中部高原に至るまで、この地域の戦場に赴き、歴史的なホーチミン戦役に参加した。「南へ向かった」1万人以上の学生のうち、半数以上が隣国ラオスの南部戦線で命を落とした。…しかし、最も多くの命を落としたのは、1972年にクアンチ城塞を防衛するために81昼夜続いた戦闘であった。
戦争が終結し、城塞を守った忠誠心の高い兵士たちは、古城塞のあらゆる土地、あらゆるレンガと一体となった。彼らの20代は、祖国クアンチで永遠に失われた。城塞で命を落とした数千人の兵士の中には、タックハン川で命を落とした者もいた。彼らの遺体は波と川岸の沖積土に溶けていった。タックハン川は墓石のない墓地に例えられ、全国民の共通の悲しみとなり、愛する人、家族、友人、戦友、祖国、そして国家の永遠の記憶となる… 「静かに歩き、静かに話そう/戦友たちが草の下で安らかに眠れるように/クアンチの空は澄み渡り風が吹く/永遠に不滅の歌を歌い続ける/静かに歩き、静かに話そう/城塞は広大だが、戦友たちは密集して眠っている/土地のあらゆる場所に本当の命が宿っている/今日、私は感動で胸が詰まる」 (ファム・ディン・ランの詩)。
聖なる川の前で交わされた約束。
午後8時ちょうど、追悼プログラム「タックハン川ランタンフェスティバル」が始まりました。古城の北門にある鐘楼から鳴り響く鐘の音は、タックハン川の波と溶け合いながら、遠くまで響き渡り、人々の心を深く揺さぶりました。
この厳粛な瞬間に、クアンチ省タックハン川沿いの城塞で祖国の独立と自由、そして国家の明るい未来のために命を捧げた英雄的な殉教者たちを追悼し、敬意を表すため、1分間の黙祷を捧げます。これらの英雄的な殉教者たちの魂が永遠の安らぎの中に安らかに眠られますように。
タックハン川沿いの古代の城塞の英雄的な殉教者たちに敬意を表すためにランタンが灯されます。
タックハン川沿いの古代の城塞の英雄的な殉教者たちに敬意を表すためにランタンが灯されます。
クアンチ新聞・ラジオテレビ局のヴォー・グエン・トゥイ編集長は、古城の戦死者の霊の前で次のように述べた。「クアンチ新聞・ラジオテレビ局、クアンチ新聞・ラジオテレビ局、クアンビン新聞・ラジオテレビ局、中央報道機関の幹部、役員、職員、そしてクアンチ省の幹部と人民は皆、兄弟姉妹たちを記憶し、尊敬し、感謝の気持ちを抱いています。私たち、印刷、ラジオ、テレビのジャーナリズムに携わる者は、祖先の輝かしい歴史を継承し、祖国と国家をますます繁栄し強大なものにするために、絶えず努力することを誓います。」
クアンビン新聞・ラジオテレビ局事務局編集部長のファン・アイン・トゥアン記者は、感慨深げにこう語った。「私は、クアンビン省の党機関紙で働くすべてのスタッフ、記者、編集者、そして関係者とともに、ベトナム革命報道の日100周年を記念する追悼プログラム『タックハン川のランタンフェスティバル』に参加できることを大変光栄に思い、誇りに思います。ちょうどクアンビン省とクアンチ省の両省が合併の準備を進め、両​​省の主要報道機関が統合の準備を進めている時期です。感謝の気持ちを込めて線香に火を灯し、クアンチ城塞の英雄と殉教者を追悼するためにランタンを一つずつそっと放つ中で、祖国解放と祖国統一のために兄弟姉妹が払った崇高な犠牲を深く感じています。まもなく、クアンビン省とクアンチ省は一つの家族になります。私たちは、故人の霊の前で誓います。英雄たちと殉教者たちに誓って、私たちはベトナムの革命的報道の大義のため、そして私たちの新しい故郷であるクアンチの再生、発展、繁栄のために、常に揺るぎなく決意を固めていきます。」
クアンチ省の新聞・ラジオ・テレビ局が主催した「タックハン川のランタン祭り」追悼プログラムには、クアンチ省とクアンビン省の新聞・ラジオ・テレビ局も参加し、両省のジャーナリスト間の連帯と緊密な絆のメッセージを伝えました。古城の英雄的な殉教者たちを偲び、線香を焚き、ランタンを放つ中で、党のジャーナリストたちは、輝かしい過去を大切にし、未来を見据え、祖国と祖国の発展を常に願うことを心に刻みました。

ゴ・タン・ロン

出典: https://baoquangbinh.vn/van-hoa/202506/chuyen-ke-tren-dong-song-thieng-2227106/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

海外からの観光客はハノイの活気あるクリスマスの雰囲気に驚いています。
光にきらめくダナンの教会は、ロマンチックな待ち合わせ場所になります。
これらの鋼鉄のようなバラの並外れた回復力。
人々はクリスマスを早めに祝うために大聖堂に集まった。

同じ著者

遺産

人物

企業

このハノイのフォーレストランでは、自家製フォー麺を20万ドンで提供しており、事前に注文する必要があります。

時事問題

政治体制

地方

商品