ファム・タイン・ビン駐中国ベトナム大使。

ナンダン新聞は、読者の皆様にインタビューの内容を敬意を込めてご紹介します。

記者:両国が外交関係樹立75周年(1950年~2025年)とベトナム・中国人道交流年2025を祝う中で、習近平中国総書記兼国家主席のベトナム訪問の意義について教えてください。

ファム・タン・ビン大使:ベトナム共産党中央委員会書​​記長ト・ラム氏の招待により、ベトナム社会主義共和国国家主席ルオン・クオン氏、中国共産党中央委員会書​​記長、中華人民共和国国家主席習近平氏が4月14日から15日までベトナムを国賓訪問しました。

これは、習近平総書記兼国家主席にとって2025年初の外国訪問であり、習近平中国の最高指導者としてのベトナム訪問としては4回目、同任期では2回目であり、ベトナムと中国の友好隣国関係と全面的協力の発展に対する中国の党、国家、そして習近平個人の重要性を示している。

ファム・タイン・ビン駐中国ベトナム大使

中国の習近平総書記兼国家主席の今回のベトナム訪問は、両国関係にとって重要な意義と象徴性を持つものである。

これは、習近平総書記兼国家主席にとって2025年初の外国訪問であり、習近平中国の最高指導者としてのベトナム訪問としては4回目、同任期では2回目であり、ベトナムと中国の友好隣国関係と全面的協力の発展に対する中国の党、国家、そして習近平個人の重要性を示している。

この訪問は、各党、各国、そしてベトナムと中国の関係にとって極めて重要な時期に行われた。ベトナムは、第14回ベトナム共産党全国大会に向けて、国家の発展に役立つ制度やインフラの多くの突破口を開き、第13回全国党大会の決議で定められた目標と任務を成功裏に実行するために努力しています。

中国は、第14次5カ年計画の目標達成を加速し、第15次5カ年計画を策定する最終年を迎え、中国共産党第20回全国代表大会の決議を貫徹し、第20期中央委員会第3回全体会議の精神に沿って全面的改革を深化させる重要な段階に入っている。

ベトナムと中国の関係は近年、強力かつ前向きな発展の勢いを維持しており、あらゆる分野で多くの優れた協力の成果を上げています。双方は、両国外交関係樹立75周年と2025年のベトナム・中国人道交流年を祝う活動を実際に実施している。

この訪問は、両党と両国の高級指導者が戦略的交流を継続的に深め、両党と両国の関係、特にハイレベルの共同協定の実施で達成された成果を評価し、今後、ベトナムと中国両党と両国の関係をより安定的、実質的かつ効果的に発展させるための主要な方向と措置を確認する機会である。ベトナムの党、国家、人民は双方の友好の伝統と慣行を継承し、今回の訪問を非常に重視し、中国の習近平総書記兼国家主席を友情と兄弟愛に満ちた特別な歓迎で迎えるつもりだ。

記者: 2023年12月の国賓訪問から1年以上ぶりにベトナムを再び訪れる習近平中国総書記・国家主席は、ベトナムでどのような主要活動を行う予定ですか。大使は今回の訪問の成果に何を期待していますか?

ファム・タン・ビン大使:習近平中国総書記兼国家主席のベトナム国賓訪問は双方から高く評価され、プログラム、内容の両面で綿密に計画、準備されました。中国の習近平総書記兼国家主席は、ト・ラム書記長、ルオン・クオン国家主席、ファム・ミン・チン首相、トラン・タン・マン国会議長と重要な会談や会談を行う予定。

双方は、各党、各国の情勢を互いに報告し合い、ハイレベル交流の定期的伝統を推進し、政治的信頼をさらに強化し、ハイレベルの共通認識と署名済み合意の効果的な実施を促進し、「6つ以上」の方向で協力分野の実効性と質を拡大・向上させ、実質的な協力を深化させ、多くの実際的成果と新たなハイライトを達成するなど、二国間関係の強化と深化について踏み込んだ議論を行う。

私は、近年両党、両国のトップ指導者の相互訪問が継続・維持されてきたことに加え、今回の訪問が歴史的な足跡を残し、新たな時期における両党、両国関係の発展に力強い推進力を与え、好ましい基礎を築くものと信じている。両国は、両国の発展の利益のために、ベトナムと中国の関係を引き続き堅固かつ持続的に発展させ、多くの画期的な成果を獲得するための戦略的取り決めと重要な方向性を引き続き提示していきます。

したがって、両国は引き続き政治的信頼と相互理解を強化し、両国間の協定や協力プロジェクトの実施を加速して実質的な進展を達成し、新たな内容、内容、措置、方向、メカニズムを追加して、両国関係がより全面的かつ実際的に発展し、両国人民の共通の願望を満たし、人類の平和と進歩の事業に積極的に貢献していきます。

記者:中国には「汽車の音が鳴れば一万両の黄金が到着する」という諺があります。ベトナム・中国国境鉄道の建設が始まろうとしている中、大使は両国間の貿易促進の見通しをどのように評価していますか。

ファム・タン・ビン大使:近年、ベトナムと中国の間の二国間貿易は力強く発展していることがわかります。ベトナムは長年にわたりASEANにおける中国最大の貿易相手国であり続け、2024年までには中国にとって世界で4番目に大きな貿易相手国となる。一方、中国はベトナムの最大の貿易相手国であり、最大の輸入市場であり、第2位の輸出市場でもある。

戦略的インフラ建設の面では、中​​国は技術、経験、資金力があり、大企業も数多くあります。ベトナムには大きな開発ニーズがある一方で、資源、経験、技術、人材は限られています。したがって、両国はこの分野において互いに補完し、支援し合うことができる潜在力と強みを持っています。

ファム・タイン・ビン駐中国ベトナム大使

ベトナムと中国は、両党と両国の高官の共通認識に基づき、鉄道、高速道路、国境ゲートインフラなど両国間のインフラ連携の推進を加速している。

戦略的インフラ建設の面では、中​​国は技術、経験、資金力があり、大企業も数多くあります。ベトナムには大きな開発ニーズがある一方で、資源、経験、技術、人材は限られています。したがって、両国はこの分野において互いに補完し、支援し合うことができる潜在力と強みを持っています。

その文脈において、ラオカイ・ハノイ・ハイフォン、ドンダン・ハノイ、モンカイ・ハロン・ハイフォンの標準軌鉄道は、ベトナムと中国の関係の重要な、戦略的な輸送プロジェクトであり、象徴である。

現在、双方の機関は、これらの標準鉄道路線の接続を展開するための協議を積極的に行っており、それによって貿易、経済、観光、人々の交流に好ましい基盤が築かれ、両国に大きな利益がもたらされるだろう。

ベトナムと中国間の貿易が継続的に拡大する中で、道路、航空、海上に加え複合輸送の需要が高まっており、鉄道による貨物輸送は、両国間の交通接続の効率を高めるのに適した選択肢となっています。

上記の標準鉄道路線は、国境で​​の貨物輸送時間の短縮、輸送コストの最適化、双方の物流産業の優位性と競争力の向上に貢献します。

これらは、ベトナムが農産物や水産物などの強力な製品を中国市場にますます輸出し、また中国製品をベトナム市場に持ち込むのに役立つ好ましい要因です。

さらに、鉄道の接続により、ベトナムの製品は中国から中央アジア、東ヨーロッパ、ロシア、中東などの潜在的市場を結ぶ鉄道輸送ルートを利用できるようになり、ベトナム製品の輸出市場の多様化に貢献します。

同時に、ベトナムにつながる鉄道を通じて高品質の中国製品がASEAN市場に浸透し、RCEPやACFTAなどの地域自由貿易協定の強みが促進される。

記者:ベトナム・中国文化交流年2025は、人々の交流を促進する一連のイベントや活動が行われ、非常に刺激的で活気のある雰囲気の中で開催されています。印象に残った素晴らしい出来事をいくつか教えていただけますか?

ファム・タン・ビン大使:ベトナムと中国は長年の伝統的な友好関係と親密な文化を有し、両国の国民は革命闘争と社会主義建設において互いに支持し、助け合っています。

近年、双方は人的交流の分野で広範な協力を行ってきました。現在、中国には23,000人以上のベトナム人学生が学んでいます。毎年中国を訪れるベトナム人観光客の数は、ASEAN諸国の中で常に第1位です。 2024年、ベトナムは約370万人の中国人観光客を迎え入れる予定。現在、ベトナムと中国の間には週400便が運航している。

両国は、両国間の外交関係樹立75周年を記念し、2025年をベトナム・中国人道交流年と定めた。今年初め以来、双方は緊密に連携し、文化交流活動を幅広く実施してきた。

3月末、ベトナム・中国友好宮殿(ハノイ)で「各時代のベトナムと中国の学生との交流」プログラムが開催されました。ト・ラム書記長は出席し、重要な演説を行い、両国の歴代の指導者が努力して築き上げてきた両国関係の強固な基盤を確認し、両国の若い世代に「若い文化大使」として友好の伝統を受け継ぎ、ベトナムと中国の関係を良好に、効果的かつ持続的に発展させる中核的な役割を担い続け、両国関係に強い活力と明るい未来をもたらすという力強いメッセージを送り、両国の世論、国際社会、地域世論から高く評価された。

両国の大衆組織や地方、特に国境を接する地方では、ベトナム・中国人道交流年を祝うため、多くの友好交流活動、科学、文化、芸術のセミナー、観光協力が継続的に行われ、地理的な近さと文化的な類似性を示すだけでなく、両国の人々の間の緊密な感情的なつながりも示されました。

双方はまた、ハノイ・福州、ホーチミン市・北京など両国の主要都市間の直行便を増やし、香港・ホーチミン市間の航空便を再開し、両国民の旅行、ビジネス、観光活動に好ましい条件を作り出している。

さらに、双方は、ベトナムと中国の良好な伝統的友好関係について両国の若い世代に宣伝と教育を促進するために、両国の若者が革命の痕跡が残る「赤い住所」を訪問する活動を積極的に調査し、組織しています。

今後、双方は引き続き、豊かで多様な方法と措置で文化交流活動を展開し、両国国民の間により多くの友好の架け橋を築き、両国関係の社会的基礎をますます強固なものにしていく所存です。

記者:大使、どうもありがとうございました!

nhandan.vnによると

出典: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/chuyen-tham-cua-tong-bi-thu-chu-tich-trung-quoc-tap-can-binh-mang-y-nghia-va-tinh-bieu-tuong-quan-trong-152494.html