Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

先生は生徒たちに、11月20日の贈り物は何でも受け取っていいと言ったので、生徒たちは喜んでサトウキビ、唐辛子、ショウガ、野の花を教室に持ってきた。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/11/2024

フォンハイ町( ラオカイ省バオタン)の高原にある学校の2年生16人は、11月20日のベトナム教師の日、サトウキビ、ショウガ、野菜、唐辛子、たくさんの野生の花束を教室に持参し、先生たちに独創的なプレゼントを贈った。


Cô giáo dặn tặng quà 20-11 gì cũng nhận, học trò tưng bừng mang mía, ớt, gừng, hoa dại đến lớp - Ảnh 1.

グエン・キム・ホン先生は、今年11月20日のベトナム教師の日に贈り物を「収穫」した - 写真:NVCC

彼女は11月20日の贈り物に感謝しています

生徒たちからのユニークなプレゼントを見て、ビニール袋に包まれたもの、バナナの葉の花束が入ったもの、花の枝を持ったもの、ペットボトルの中でくねくねするカニが入ったものなど…グエン・キム・ホンさん(46歳)は、プレゼントを一つずつ受け取りながら心から笑っていました。

20-11, cô giáo dặn tặng quà gì cũng nhận, học trò mang mía, ớt, gừng, hoa dại đến lớp - Ảnh 2.

生徒たちが先生に野菜をあげる - 写真:NVCC

それぞれの面白い贈り物には、同じように面白い願いが添えられています。

「先生、11月20日は、カニのように早く這っていけますように」生徒のトラン・セオ・アンさんは瓶の中のカニを振り、腕を組んで願いを送った。

11月20日、ハイランドの生徒たちが先生に「カニのように早く這ってほしい」と「ショウガのように美しくあってほしい」と願う、かわいい動画。

「あなたが生姜のように美しくなりますように」 - ファイという名の学生は、彼女の手の中の生姜を愛撫しながらそう願いました。

「11月20日おめでとう、鳥のように速く飛べますように」。フォンという名の生徒が先生に、枯れて少ししおれたケイトウの枝を贈りながら願い事をした。そして、生徒のヴァン・ティ・フオン・トランさんは、先生への贈り物としてサトウキビを一切れ持ってきました。

洪先生は子どもたちから一つ一つの贈り物と願いを個人的に受け取り、丁寧に願いを繰り返し、一人ひとりにお礼を言いました。子どもたちはとても恥ずかしがっていましたが、先生が持ってきた贈り物に喜んでいるのを見て、子どもたちは皆明るい笑顔を見せました。

20-11, cô giáo dặn tặng quà gì cũng nhận, học trò mang mía, ớt, gừng, hoa dại đến lớp - Ảnh 3.

ホン先生と生徒たちがプレゼントとして持ってきたカニたち - 写真:NVCC

「ここの学生は全員モン族で、家族は農家なので、他の多くの場所の学生と同じような生活環境ではありません。

10 月 20 日や今回の 11 月 20 日のような特別な日には、私は子どもたちにその意味を説明し、特別な日に何をすべきかを示します。例えば、10月20日には家に帰って祖母と母にお祝いをし、授業に行くと先生にお祝いをします」とホンさんは語った。

11月20日の贈り物については、彼女は生徒たちに対し、何を贈られても受け取ると伝えた。子どもたちのプレゼントはとても独創的で、私には想像もつかなかったほどでした。

先生も生徒たちも、家のどこか、道端、野原で摘んできた、何なのかわからない野の花の束に加えて、生徒たちは青唐辛子も束ねて飾りました。最も豪華なのは、紙で包まれた造花のバラの花束です。

自由に自分を表現させてあげましょう。

洪さんは、自分が教えている小学校は1年生と2年生の2クラスしかない小さな分校で、自分は16人の児童がいる2年生を担当していると語った。

「ここの家族は主に畑で働いています。何年も前、私がもっと小規模な学校で教えていた頃は、朝になると子供たちの家まで行って、彼らを探し出して教室に通わせなければならなかったほどです。

今では家族は以前よりも子供の教育に気を配るようになりました。学校設備も充実してきました。

しかし、生活はまだ厳しいので、私に何か贈るものがあれば、ぜひ持ってきてください。どんな贈り物でも受け取ると言ったので。

「ここでは、教師たちは子どもたちのパーティーのために自分のお金でキャンディーを買ったりもするんです」とホンさんは語った。

Cô giáo dặn tặng quà 20-11 gì cũng nhận, học trò tưng bừng mang mía, ớt, gừng, hoa dại đến lớp - Ảnh 4.

米、生姜、トウモロコシ、唐辛子、野菜。 11月20日のベトナム教師の日、ホン先生への贈り物として生徒たちが選んだのは、役に立つものや食べられるものばかりでした。 - 写真:NVCC

彼女は、もう若い教師ではないが、今でも「仮想生活を送る」という趣味があり、教師と生徒たちの楽しい瞬間を録画し、思い出を残すためにソーシャルネットワークにアップロードしていると語った。すると偶然にも、たくさんのクリップが多くの人に知られ、シェアされるようになりました。

「ここの子どもたちはとても純粋で素朴です。贈り物も子どもたちと同じように純粋で素朴で、私にとっては、幸運にも手にできた貴重なものです。」

現在、多くの場所では、11月20日や旧正月の休暇中に先生にプレゼントを買うのは主に保護者やPTAの代表者であり、生徒たちが自分で買うことはありません。

私の意見としては、生徒たちにこれらのことを自分たちでやらせ、彼らが選んだ方法で先生への感謝や愛情を自由に表現させるべきです。

贈り物の世界は多様で、安価なものから高価なものまで様々です。たとえ先生方にお金をあげたいとしても、数万ドンという少額であれば、11月20日のような日の意味を歪めることはない」とホンさんは言う。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/co-giao-dan-tang-qua-20-11-gi-cung-nhan-hoc-tro-tung-bung-mang-mia-ot-gung-hoa-dai-den-lop-20241119165553736.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

カットバ島の野生動物
石の台地での永続的な旅
カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品