Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

トレンドを作るために、意図的に「Tran ga xa kac」、「lem chua」などを間違って綴っているのでしょうか?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/02/2025

「電話ミルク」「レモングラスとライムのチキンパール」「タマリンドで炒めたカタツムリ」「柔らかいアヒルの卵」「レモンサラダ」など、スペルミスのある看板が、ブランドを宣伝して顧客を引き付けるために、急速に広範囲に配布されました。


流行によってスペルミス、文法ミス、略語などが常態化することで、ベトナム語はますます「歪んで」いきます。

句読点の欠落、大文字の乱れ

有名美人がキーボードを見ずに速記をしている瞬間を録画した短い動画を、多くの若者が興奮してシェアしていた時代がありました。

このクリップが好評だった理由は、今日の状況では、オンラインでの勉強、仕事、チャットのすべてにコンピュータータイピングスキルが求められるからです。

そして、キーボードを見ずに入力することは魔法のような能力となり、時間を節約し、情報を受け取ったり提示したりする能力を高めるのに役立ちます。

しかし、時間が経つにつれて、多くの人がキーボードを見ないだけでなく、入力したテキストも見ないという状況が生じてきました。

声調記号の誤り、句読点の欠落、句読点の位置の誤り、大文字の乱雑な使用、スペースの過剰/不足...これらは、若者の学習活動やソーシャルメディアのコミュニケーション活動で見つけるのは難しくない間違いです。

多くの場合、これらの間違いは多くの若者によって見過ごされ、簡単に見過ごされてしまいます。

また、これは、作家の感情や思考の流れに沿って、インスピレーションの源を解放し、言葉を創造する自由を追求する、文学や芸術創作における「読み返さずに書く」という手法とはまったく異なるものであることにも留意すべきである。

トレンドを作るためにわざとスペルを間違えているのでしょうか?

流行によってスペルミス、文法ミス、略語などが常態化することで、ベトナム語はますます「歪んで」いきます。

多くの言語研究者は、スペルミスは多くの場合、単語本来の音の発音が間違っており、特に地域的なアクセントにより意味とスペルが一致しないことが原因であると指摘しています。

あるいは、書き手が単語の意味、特に漢越語の意味を明確に理解していないために、誤った使用法や書き方になってしまうこともあります。

しかし、現実には、意図的な…スペルミスという現象も存在します。

多くの若者は、ソーシャル ネットワーキング プラットフォームでコミュニケーションやチャットを行う際に、ユニークで遊び心のあるスタイルを持ち、表現力豊かな口調でハイライトを作りたいと考えており、意図的にスペルを間違えることをためらいません。

残念なことに、印象づけるために疎外感を与えるというこの傾向は、徐々に多くのソーシャル ネットワーク ユーザーの支持を得るようになりました。

少人数の親密なグループ内で、楽しくて変わった雰囲気を作り出すために、わざとスペルを間違えることは、それほどひどいことではありません。

しかし、それぞれの記事やコメントにおいて、適切な人物、適切な対象、適切な事例を適用することが必要であることは明らかです。特に有名人が一般の人々に読んでもらうために公開モードで投稿する場合は、慎重に検討する必要があります。

そして、それはサイバースペースだけにとどまりません。現実世界でも、多くのサービス店やレストランが注目を集め、メディアの注目を集めるために、意図的に看板のスペルを間違えています。

「電話ミルク」「レモングラス入りチキンパール」「タマリンド入りカタツムリソテー」「柔らかいアヒルの卵」「レモンサラダ」などの文字が書かれた看板が急速に広まり、ブランドを宣伝して顧客を引き付けました。

しかし、長期的には、メリットがデメリットを上回ります。スラング、略語、英語の過剰使用に加え、意図的なスペルミスは、否定的な反応を引き起こすだけでなく、一般の認識にも影響を与え、ベトナム語の歪曲につながります。

古代には「字は人格」という言葉があり、人間の人格を形成し、構築する上で美しい字を書くことが重要であると述べています。

現在のソーシャル ネットワークの発展の文脈では、「言葉の使い方、人間の性格」というフレーズを追加して、表現形式を選択する際の各人の権利と責任について語り、ベトナム語の純粋さの維持に貢献することができます。

文章を書く練習は人を練習することでもあります。

Cố tình viết sai chính tả 'Trân gà xả tắc', 'lem trua'... để tạo trend? - Ảnh 3.ベトナム語は今でも純粋ですか?

TTO - ベトナム語は急速に変化しています。特にマスメディアにおけるベトナム語の純粋性の維持」という学術会議(11月5日、 ハノイ)では、ベトナム語の不注意な使用がベトナム語を「濁らせている」のではないかと世論が懸念されています。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/co-tinh-viet-sai-chinh-ta-tran-ga-xa-tac-lem-trua-de-tao-trend-20250213114258266.htm

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品