収益の価格
プロデューサーのシュアン・ランは映画プロジェクト「幸福の代償」でさまざまな役を演じています。
シュアン・ランは脚本にアイデアやストーリーを提供しただけでなく、プロデューサーとしても活動し、映画の中でドゥオン役も演じた。
シュアン・ランと映画評論家のレ・ホン・ラムによる激しい論争は、『幸福の代償』への好奇心と一定の注目を集めると期待されていた。しかし、記者の観察によると、 ハノイでの4月30日から5月1日の2日間の連休中、この映画の上映回数は非常に少なく、各回のチケット販売数もわずかだった。
「幸福の代償」は、一見幸せそうに見える家庭に積み重なる暗い部分だけでなく、芸能界の多くの暗い側面も明らかにする。
「幸福の代償」は、SNSで話題を呼んだ数々の話題を「トレンド」として捉え、その効果を狙っている。登場人物に「ヒエン・ホー」という名前まで付けられている。美人コンテストの女王や準優勝者が既婚の大物実業家と不倫関係にあるなど、ショービズ界では常に注目を集めるエピソードを巧みに描き、激しい嫉妬の描写に細心の注意を払っている。
しかし、「幸福の代償」の脚本には多くの弱点、状況構築の未熟さ、登場人物の心理的発達の活用における抜け穴が露呈した。
脚本があまりにも包括的であるため、すべてのストーリーと詳細が急速に展開され、観客に理解する時間を与えません。
登場人物たちが代わる代わる泣いて大泣きする間、観客はまだ感情を抱いたり泣いたりする暇がなかった。
多くの登場人物の心理描写も、適切に活用されていない。例えば、トアイ氏は、全く惨めで、陰謀を企み、打算的な男として描かれているが、憎むべき妻から送られてきた数枚の写真を見ただけで、トアイ氏はそれが自分の娘だと一瞬にして信じ、少しも疑わなかった。
しかし、公平に言えば、「幸福の代償」は、マイ・トゥ・フイエン監督の「脆い花」と比べて、主題へのアプローチや出演者の演技の点でも依然として優れている。
『脆い花』は興行収入がわずか4億ドンで劇場から撤去され、プロジェクトは悲惨な損失を被り、マイ・トゥー・フイエン監督は「上映を強制された」と不満を漏らした。
シュアン・ランとマイ・トゥ・フイエンは、それぞれ異なる方法で映画プロジェクトが赤字に陥っている状況に救いを求めている。一方は「上映を強制された」と嘆き、もう一方は「悪意ある批判」による被害を訴えている。しかし、両プロジェクトの最大の弱点は、脚本と、映画市場が予測不能に変化する中で、視聴者の嗜好を調査する能力にある。
ゴ・タン・ヴァンからの教訓
『幸福の代償』や『脆い花』は、脚本、演技、投資、綿密な演出など、あらゆる面でゴ・タン・ヴァン監督の『タン・ソイ 夜の野菊』にはるかに劣る。
しかし、「タン・ソイ 夜の野菊」は興行的には依然としてゴ・タン・ヴァンにとって苦い失敗となった。
「ハイフォン」は2000億ドンの収益で大勝利し、「タンソイ」はその投資と厳格さで賞賛されたが、「ハイフォン」は大きな損失を被った。
専門家によれば、ゴ・タン・ヴァン監督は「ハイ・フォン」と「タン・ソイ」の2作品で同じアクションジャンル、同じ角度で女性の運命を描くという難しい課題を自らに課したという。
共通点の多い二つの作品が両方とも大きな賞を獲得するのは難しいだろう。
『ハイ・フォン』は2019年に公開され、『タン・ソイ』は2022年末に公開されましたが、3年以上の間に映画市場は大きく変化しました。
パンデミック後、オンライン映画プラットフォームが爆発的に増加し、強力な映画産業によって活用された、これまでにない斬新な発想の一連の映画プロジェクトが世界的な旋風を巻き起こした。
ベトナムの観客は、世界最高峰の映画作品を最もシンプルかつ簡単な方法でアップデートしています。そのため、古い考え方に基づいた映画製作の手法はもはや通用しなくなるでしょう。
「ベトナムの映画製作者たちは、自分たちが持っているものではなく、観客が求めているものを売るべき時が来ている」と映画局の元局長、ゴ・フオン・ラン博士は語った。
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)