Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

キューバとベトナム:二つの国、一つの歴史

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/10/2023

[広告1]
ルヴィスレイ・ゴンザレス・サエス博士の著書は、1960 年に両国が外交関係を樹立して以来、ベトナムとキューバ両国間の永続的かつ忠実な関係における重要な節目を記録しています。

10月3日、ハノイにおいて、国家政治出版社は中央委員会外務部と協力し、キューバ・ベトナム友好協会副会長であり、キューバの国際関係プログラムディレクターであるルヴィスレイ・ゴンザレス・サエス博士の著書「キューバとベトナム:二つの国家、一つの歴史」を発表しました。

'Cuba-Việt Nam: Hai dân tộc, một lịch sử' - cuốn biên niên sự kiện giữa hai đất nước
駐ベトナム・キューバ大使オルランド・ニコラス・ギレン氏が、本の出版記念式典でスピーチを行った。(写真:レ・アン)

このイベントは、キューバ南ベトナム連帯委員会(1963年~2023年)設立60周年と、キューバの指導者フィデル・カストロのベトナムおよび南ベトナム解放地域への初訪問50周年(1973年9月~2023年9月)を記念する一連の活動の一環です。

両国間の特別な友情。

国立政治出版社の理事長兼編集長であるヴー・チョン・ラム准教授は、スペイン語原文からベトナム語への書籍「キューバ・ベトナム:二つの国家、一つの歴史」の翻訳と出版は、両党と二国間の伝統的な友好関係を強化すると同時に、対外情報発信の活動にも役立つことを目的としていると断言した。

ヴー・チョン・ラム氏によれば、この本は、高官訪問や各レベルの代表団の交流から多くの分野での二国間協力まで、両国関係における重要な出来事を体系的に提示した出来事の年代記と言えるという。

この本は、豊富な写真資料を収録し、戦時中も平時も、地球の反対側に地理的に隔てられているにもかかわらず、両国の間に強く親密な兄弟的友情が築かれていた様子を紹介しています。

駐ベトナムキューバ大使のオーランド・ニコラス・ギジェン氏も、この本はキューバとベトナムの関係における最も重要な出来事を記録していると述べた。

オルランド・ニコラス・ギレン氏は、ベトナムとキューバの関係を研究し、両国の若い世代に良好な関係の精神を伝えるために多大な時間と労力を費やしてきたルヴィスレイ・ゴンザレス・サエス博士の責任感を高く評価した。

特に、ルヴィスレイ・ゴンザレス・サエス博士は、キューバ南ベトナム連帯委員会が設立され、フィデル・カストロ指導者がベトナムを訪問した当時にはまだ生まれていなかったにもかかわらず、本書は両国の良好な関係に対する著者の献身、尊敬、そして特別な愛情をもって執筆された。

両国国民からの精神的な贈り物。

国家政治出版社は長年にわたり、中央委員会外務部、中央委員会宣伝部、外務省などの関係省庁や機関と緊密に連携し、ベトナムの党と国家の外交政策の指針、原則、政策を国際社会に広める書籍を出版してきました。

ルヴィスレイ・ゴンザレス・サエス博士の著書『キューバ - ベトナム:二つの民族、一つの歴史』は、この緊密かつ効果的な協力の成果の継続です。

ヴー・チョン・ラム准教授によれば、この本は、キューバの兄弟姉妹たち、そしてこの特別な二国間の連帯と友情の関係を築き、維持し、発展させることに大きく貢献したベトナムの人々の世代に捧げられた精神的な贈り物であると考えられている。

この本の出版は、ベトナムとキューバの友好関係に関する他の出版物とともに、両国の党と国家の指導者と国民が何世代にもわたって大切にし、熱心に築いてきた親密な伝統的友好関係を強化し、さらに育み、発展させることに貢献するだろう。

これにより、両国間全般、特に国立政治出版社「真実」とキューバおよびラテンアメリカ諸国の組織や機関との間で、書籍の出版と流通、および文化交流活動における協力がさらに緊密かつ深化していく見通しが開かれる。

'Cuba-Việt Nam: Hai dân tộc, một lịch sử' - cuốn biên niên sự kiện giữa hai đất nước
国立政治出版社の理事兼編集長であるヴー・チョン・ラム准教授が、代表団に書籍を贈呈している。(写真:レ・アン)

キューバからオンラインで共有したルヴィスレイ・ゴンザレス・サエス博士は、今回ベトナムで彼の本が出版されたことは、彼が多大な努力を注いできた研究にとって光栄なことだと語った。

著者はまた、中央委員会外事部と国家政治出版社に感謝の意を表したほか、ベトナムでの本書の翻訳と出版にあたり、中央委員会外事部、ベトナム通信社、ハノイ大学などの著名な翻訳者や専門家の協力と支援にも感謝の意を表した。

この本の翻訳者である駐ベネズエラ・ベトナム大使のヴー・チュン・ミ氏も、ルヴィスレイ・ゴサレス・サエス博士の入手可能な資料に基づき、翻訳者と編集者の両方として参加し、支援と補筆を行い、過去60年間のキューバとベトナムの党、国家、人民の間の外交関係を包括的に反映するこの年代記の作成に携わったと述べた。

ヴー・チュン・ミー大使は、ルヴィスレイ・ゴザレス・サエス博士のような若い著者による重要な研究活動に感謝の意を表し、この本がベトナムで広く読者に紹介され、さらに外部情報活動を普及させ、効果的に役立てるために、2024年の国家外部情報賞にノミネートされることを期待しました。


[広告2]
ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
党の光が道を導く。

党の光が道を導く。

祭りに参加するマコン族の人々の幸せな笑顔。

祭りに参加するマコン族の人々の幸せな笑顔。

大晦日

大晦日