
今回の改訂版では、国立政治出版社が鮮やかなイラストと多数の塗り絵ページを盛り込み、若い読者が想像力を駆使して歴史を読み解き、探求できるよう、内容を刷新しました。
これは、親が夏休みに子供に贈ることができる、意義深い贈り物です。
「我々の国民は、ベトナムという国家の起源を理解するために、我々の歴史を知らなければならない。」 ベトナムの歴史を題材にした詩の中で、80年以上前にホー・チ・ミン主席が述べた、簡潔でありながら奥深い助言ほど、何世代にもわたるベトナムの人々に親しまれているものはおそらく少ないだろう。
人々に自らのルーツを思い出させるだけでなく、国の歴史が人々の心に自然に、親密に、そして感情的に響くことを彼は強く願っていた。
1942年、 曹邦において、宣伝と教育の目的、そして国民の間に愛国心と国家意識を育むことを目的として、『わが国の歴史』という書籍が出版された。
ホー・チ・ミン主席は、ルクバット(六八韻)の簡潔で覚えやすい208の詩句で、フン王の時代から20世紀半ばまでのベトナム人民の数千年にわたる建国と国防の歴史を要約した。
簡潔でありながらも深く心に響く詩を通して、歴史は単なる日付や出来事の羅列ではなく、祖父母や両親が子供たちに語り聞かせる、不屈の精神と愛国心に満ちた国家についての心温まる物語のように、より親密で生き生きとしたものとして浮かび上がってくる。
80年以上が経過したが、我が国の歴史は依然として、読者の心の中で歴史的価値、思想的意義、そして不朽の活力を保ち続けている。
この作品の魅力は、簡潔で覚えやすく理解しやすい内容にあるだけでなく、シンプルで親しみやすい6~8音節の詩を通して歴史を大衆に伝える方法にもある。
特に、本書の最後の年代順の章において、ホー・チ・ミン主席はベトナム国家が1945年に独立を達成すると予測しており、革命と国家の未来に対する彼の強い信念を示している。
今回の改訂版では、現代的で活気に満ちた、インタラクティブなプレゼンテーションスタイルを採用し、読書体験を向上させています。
色鮮やかなイラストは、国の歴史的な時代、主要人物、そして重要な出来事を描き出しており、読者、特に子供たちが、祖先が成し遂げた困難ながらも英雄的な建国と防衛の道のりを容易にイメージできるようにしている。
歴史は読むだけでなく、色彩、想像力、創造性を通して「触れる」ものでもある。
本書の各ページは発見の旅となり、国民的英雄、輝かしい戦い、そして神聖な歴史的節目が、多彩な色彩を通して鮮やかに生き生きと描かれる。
現代の目まぐるしい生活の中で、子どもたちは携帯電話やテレビ、電子機器に夢中になっている。だからこそ、『我が国の歴史』のような、情報提供とインタラクティブ性を兼ね備えた書籍の登場は不可欠である。
それぞれの詩や絵画を通して、愛国心や国家への誇りは、暗記のプレッシャーではなく、感情によって育まれる。

ホー・チ・ミンの知的遺産と現代的な表現形式が融合することで、かつてホー・チ・ミン主席の簡潔な詩で語られていたベトナムの歴史が、今日のベトナムへの色彩、感情、そして愛情をもって語り継がれるようになった。
新たな機会と課題に直面する国家の状況において、ホー・チ・ミン主席の歴史、愛国心、そして国民意識に関する教えは広がり続け、国家の輝かしい伝統への誇り、祖国への責任感、そして平和で強く、繁栄し、幸福なベトナムの実現に貢献したいという願望を育むことに貢献している。
出典: https://baovanhoa.vn/xuat-ban/khi-lich-su-dan-toc-duoc-ke-bang-tho-va-sac-mau-228714.html











コメント (0)