Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

春の日に姉妹がレスリングのリングに入ると大声で笑う

Báo Dân tríBáo Dân trí18/02/2024

(ダン・トリ) - ほとんどの女性レスラーは、その分野に「強制的に」参入させられます。リングに上がると、女性たちは「自家製」の戦法を使って全力で戦い、観客を大笑いさせた。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 1
ナムダン地区( ゲアン省)の他の多くの地域と同様、ナムギアコミュ​​ーンでも年初に伝統的なレスリングフェスティバルが開催されます。ナムギア村の龍年春相撲祭りは、旧正月の3日の午後から旧暦1月9日まで行われます。 「今年は初めて、女性選手がレスリングへの参加を登録し、この村の伝統的なレスリング祭りに新たな魅力的な特徴が生まれました」とナムギア村の文化担当者、トラン・ティ・タムさんは語った。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 2
観客の熱狂的な歓声の中、美しい女性レスラーがレスリングのリングに登場した。男性レスラーと比べると、女性はリングに上がるとき、試合中に「露出」する瞬間を避けるために、髪を結んだり服装をチェックしたりすることに多くの時間を費やす。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 3
少女たちはフィールドに入るとすぐに激しくプレーし、全力を尽くした。グエン・ティ・リエンさん(25歳、ナムギア村在住)は、「外で姉妹たちが競技するのを見て興奮したので、私も参加することにしました。少し緊張しましたが、ただ楽しむために参加したので、負けても大丈夫です。年の初めに楽しめればそれで十分です。」と語った。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 4
姉妹は互いに突進し、足をロックしたり、お腹を抱きしめたりして、できるだけ早く相手を倒そうとした。女性レスラーが相手をしっかりと掴んで離さない「戦術」のせいで、膠着状態に陥った試合もあった。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 5
二人のレスラーは互いに密着し、決意の表情で相手を地面に押し倒そうとした。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 6
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 7
1月6日午後、レスリングのリングで「嵐を巻き起こした」女性レスラーは、3試合連続で勝利したグエン・ティ・セン(27歳、ナム・ダン県ナム・フン村在住)だった。バレーボールの日頃の練習で背が高く、均整のとれた俊敏な体つきを身につけたセンさんは、試合開始のホイッスルが鳴るや否や、相手を圧倒して倒した。 3試合連続で勝利し、主催者から賞品のシャツを受け取ったにもかかわらず、対戦相手に挑まれたセンさんはそれでもアリーナに入場し、何千人もの観客の歓声の中で見事勝利しました。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 8
「夫が私をギャンブルに誘ったんです」とセンさんはユーモラスに語った。この女性によれば、レスリングの試合に出場したこともなく、全く経験がなかったにもかかわらず、夫や周囲の人たちがレスリングのリングに上がるよう励まし、応援してくれたという。 「兄たちの試合を見て、彼らから学びました。最初は少し恥ずかしかったのですが、リングに上がり、みんなの応援や励ましの声が聞こえてきたら、自信がつきました。ただ、相手の背中を地面に押し倒すことさえできれば、秘訣も戦略もなく、ただ適当にレスリングをしていました」とセンさんは語った。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 9
一つ特別なことは、ほとんどの女性レスラーが友人や親戚に「強制的に」リングに押し込まれて競技場に入ることです。しかし、いざ競技場に出てみると、少女たちは皆「手作りの戦術」で競い合い、観客を大笑いさせた。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 10
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 11
観客は姉妹の試合に興奮して歓声を上げ、女性レスラーが相手をノックアウトしたときには感動が爆発した。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 12
二人の女子レスラーによる息を呑むような試合。体格の優位性を生かして、黒いシャツを着たレスラーは相手を地面にひっくり返そうとしますが、白いシャツを着たレスラーは体を地面にしっかりとくっつけ、相手の意図を不可能にします。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 13
観客は、健闘し、見事に勝利した女子レスラーに「ご褒美」を与える準備ができている。ボーナスは5万ドンから50万ドンまでの範囲で、レスラーの中には観客から数百万ドンのボーナスを受け取る人もいます。
Nữ đô vật xinh đẹp thắng liên tiếp 4 trận: Chồng đẩy tôi vào sới - 14
3連勝したレスラーには主催者から賞品が贈られます。トラン・ティ・タムさんによると、レスリングフェスティバルに女性が参加するのは今回が初めてだが、試合はどれもレベルが高く、特に近隣の自治体から多くの女性が観戦や競技に訪れていたという。何より、女性レスラーたちが闘志あふれる姿で、早春の観客に歓喜の瞬間を与えてくれた。

ホアン・ラム - Dantri.com.vn

ソース

タグ: 姉妹

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

石の台地での永続的な旅
カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう
「天国への玄関口」プルオン - タインホアを鑑賞

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品