Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

人々が選択できる多様な製品

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/10/2024

[広告1]

ホーチミン市1区グエンフエ141番地、旧税貿易センターで開催されるこのフェスティバルでは、ベトナム料理と伝統的な魚醤製品、そして地域の特産品を組み合わせたイベントが開催されます。また、ベトナムの魚醤食文化を外国の外交機関や観光客に紹介する機会にもなります。

このフェスティバルには150を超えるブースが出展し、魚醤産業の展示、地域の健康のための伝統的な魚醤ブランドの表彰、魚醤を使った料理の紹介など、さまざまなアクティビティが行われます...

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 1.

魚醤祭りではさまざまな商品が展示されます。

フーコック島の伝統的な魚醤屋の店主、ダン・タン・タイさん(57歳)は、客が質の良い魚醤を選べるよう手助けしたいという思いでこの祭りに参加した。

彼は1895年生まれで、魚醤作りを営む一家の4代目です。機械工学の学位を取得しましたが、1990年から家業を継ぐことを決意し、投資と魚醤生産を続けています。ベトナム市場への進出だけでなく、海外に進出したベトナム人や外国人が気軽に楽しめるよう、魚醤を海外にも輸出しています。

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 2.

タイさんは、自分の家族が作る魚醤を紹介します。

「魚醤の風味と成分は、ベトナムの多くの家庭の好みに合い、食品の安全と衛生基準も満たしています。しかし、近年では多くの人が魚醤の好みを変えています。彼らは、よりマイルドな香りと塩味の魚醤を日常の食事に好んで使っています。そのため、私たちも消費者のニーズに応えるため、風味を変えつつも保存料不使用にこだわっています」とタイ氏は述べた。

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 3.

たくさんの種類の魚醤が展示されています。

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 4.

お客様は購入前に魚醤を試食することができます。

魚醤ブランドの代表であるレ・ティ・トゥイ・ハン氏は、魚醤フェスティバルでブースを設営し、フーコック島産の天然高タンパク魚醤をお客様に提供したと述べた。また、魚醤の製造工程をできるだけ身近に体験してもらうため、魚を入れた木樽を再現した。

海で捕獲された魚は、鮮度を保つために塩漬けにされます。魚醤はゴキブリのような独特の色をしています。魚醤の発酵期間は12~15ヶ月です。伝統的な魚醤か工業的な魚醤かは、タンパク質含有量で判断できます。また、伝統的な魚醤には保存料が使用されていません。この2つの要素を基準に、お客様に最適な商品を選ぶことができます。

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 5.

第1回魚醤祭りがホーチミン市で開催されました。

「市場にはこのスパイスが様々な産地から出回っていますが、フーコック島はアンチョビを使う点で他の産地とは少し異なります。自然環境のおかげで、アンチョビは最高43度という高タンパク質の魚醤を生み出すのです」とハンさんは教えてくれました。

フイン・ティ・トゥイ・チャムさん(43歳、タンフー県)は、家族のために魚醤を選ぶ基準は、タンパク質含有量が30~40%で、添加物や香料が一切入っていない伝統的な魚醤だと述べました。彼女は、様々な地域の様々な種類の魚醤を調べるために、このプログラムに参加しました。

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 6.

トラムさん(右)と知人は魚醤を選んだ

「私の故郷は沿岸部にあり、子供の頃から料理や調味料に魚醤を使ってきました。風味に加えて、各家庭の収入に応じて適切な種類の魚醤を選びます。魚醤がなければ料理は美味しくありません。家庭の食事には必ずこの調味料が欠かせません」とトラムさんは語った。

マイ・ティ・ホンさん(60歳、第4区在住)はこう語りました。「フーコック産の魚醤を9万ドンで買いました。タンパク質含有量40度の魚醤です。普段はタンパク質含有量の高い魚醤を選んでいます。プログラムに参加した時、色々な種類の魚醤を見て、家族に合うスパイスをもっと探しました。」

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 7.

誰もが自分の家族に合ったスパイスを選びます。

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 8.

屋台の店主が商品を紹介する

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 9.

祭りでは魚醤を調味料として使った料理が数多く展示されます。

Lễ hội nước mắm lần thứ nhất tại TP.HCM: Đa dạng sản phẩm để người dân lựa chọn- Ảnh 10.

観光客が純粋な魚醤の選び方を写真に撮っている


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/le-hoi-nuoc-mam-lan-thu-nhat-tai-tphcm-da-dang-san-pham-de-nguoi-dan-lua-chon-185241023193519506.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

1本100万ドンの「高級」な花は10月20日も人気
ベトナム映画とオスカーへの道のり
若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける
ビン・リュウの葦狩りの季節

同じ著者

遺産

人物

企業

クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている

時事問題

政治体制

地方

商品