Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

歴史的遺物を通して見る、8月革命の痕跡。

Việt NamViệt Nam19/08/2024


Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 1

1945年の8月革命の成功は、ベトナム民族にとって特別な歴史的意義を持ち、フランス植民地主義、日本ファシズム、そして数千年にわたって我が国に存在してきた封建体制による搾取を終わらせ、ベトナム人民に独立と自由の時代をもたらした。

歴史的に重要な意義を持つ1945年8月革命は、国立歴史博物館(ハノイ市ホアンキエム区ファンチューチン通りチャンティエン通り1番地)が収集、保存、展示、 教育情報の普及、科学研究への投資に重点を置いている重要なテーマの一つです。

歴史的な8月の日々、国立歴史博物館には毎日何千人もの来館者が訪れ、1945年の8月革命の歴史的意義について学び、探求した。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 2

画像や展示品を見学しながら、グエン・トゥ・アンさん(ベト・ドゥック高校10年生)は、友人であるグエン・マイ・フオンさん(グエン・フエ専門高校10年生)、キム・チーさん( ハノイ市カウ・ザイ区イェン・ホア高校10年生)、その他多くの来場者とともに、ツアーガイドのグエン・ティ・フオンさん(国立歴史博物館公共教育部)による説明に熱心に耳を傾けていた。

「歴史的な8月のこの時期に、私たちは博物館を訪れ、祖先が多くの血を流し、多くの犠牲を払って勝ち取ったこの国の歴史について、より深く理解を深めました。」

「それぞれの写真、物語、そして遺物を通して、祖先たちが国を築き発展させるために払った犠牲、苦難、そしてたゆまぬ努力を、私はある程度感じ取ることができます」と、学生のグエン・トゥ・アンは語った。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 3

国立歴史博物館の広報教育部に勤務するグエン・ティ・フオン氏は、1945年の8月革命の成功とベトナム民主共和国の誕生は、ベトナムの歴史における大きな転換点となったと述べた。

その歴史的重要性から、1945年8月の革命は、国立歴史博物館の29ある展示室のうち6室で大きく取り上げられています。国立歴史博物館には現在、1945年8月の革命に関連する約2,000点の資料から選ばれた273点の遺物と61点の写真が収蔵されています。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 4

国立歴史博物館には、ビラのコレクション、1925年から1945年までの革命新聞のコレクション、初期の印刷用具や設備、8月革命中にベトナム人が使用した自家製武器のコレクションなど、当時の貴重な遺物が数多く収蔵されています。また、一般公開されている貴重な遺物や史料も多数展示されており、例えば、1945年8月のタン・チャオ全国大会の決議、国民蜂起委員会の軍事命令、1944年から1945年までのベトミン総司令部の印章などがあります。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 5

国立歴史博物館の展示エリアでは、グエン・アイ・クオック指導者による1941年の大衆組織とベトミンの発展に関する手稿、 ホー・チ・ミン主席の著書『わが国の歴史』など、秘密裏に出版された宣伝資料といった典型的な遺物や文書を通して、8月革命についてより深く理解することができます。

写真に写っているのは、1944年7月10日付のベトミン特別区の宣伝機関紙「バクソン」第1号で、全住民に敵に対する団結と蜂起の準備を呼びかけているもの、1944年10月27日付のベトナム人民救国軍の宣伝機関紙「ケンゴイリン」第2号、そして1945年7月15日付のクアンチュン・ベトミンの宣伝機関紙「コイギア」第6号である。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 6

ベトミン戦線が配布したビラは、ベトナム兵士に対し、革命に復帰し、1945年の政権奪取のための蜂起に同胞と共に参加するよう呼びかけていた。

1945年8月16日付、北ベトナム・ベトミン委員会から各省司令官への、日本ファシストから権力を奪取するための動員および戦闘方法に関する指令。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 7
Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 8

これは、1945年の8月革命直前、タンチャオ(トゥエンクアン省ソンズオン県)でホー・チ・ミン主席が重病だった際に、ホアン・ティ・ダウ夫人が主席のために薬を淹れるのに使っていたティーポットです。

この火打ち石式銃は、ホー・チ・ミン主席が1945年にトゥエンクアン省ソンズオン県タンチャオに滞在していた際に使用したものです。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 9

1945年6月25日付の新聞「ベトナム独立」のグラフィックコピー。これは、ベトミン(ベトナム独立軍)のカオバン・バクカン・ランソン省間委員会の宣伝機関紙である。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 10

これは、チュ・トー・タムさん(ハノイ郊外のフイチュオン村出身)が、1945年8月19日にチェム寺院(現在のハノイ市バク・トゥ・リエム区トゥイ・フオン地区)で行われた集会に参加し、総督官邸への攻撃に参加した際に着用していたバッジです。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 11
Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 12

1945年8月17日、ベトミン幹部らはハノイ大劇場での集会で黄色い星のついた赤い旗を掲げ、ハノイ市民に蜂起を呼びかけた。

ハイフォン市民は1945年8月22日に蜂起し、権力を掌握した。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 13

1945年8月19日、ハノイ市民は総督官邸を占拠した。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 14

これらは、1945年3月から8月にかけて行われた抗日民族解放運動と権力掌握のための蜂起において、ベトナム人民が使用した武器である。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 15

1945年8月28日、ヴォー・グエン・ザップ将軍は、ベトバック基地からハノイに帰還した最初の解放軍部隊を、大劇場広場で閲兵した。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 16

1945年8月、ベトナム民主共和国臨時政府のメンバー数名。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 17

独立宣言は、1945年9月2日、ハノイのバディン広場でホー・チ・ミン主席によって起草され、読み上げられた。

「国立歴史博物館は、10年以上にわたり、研究、コンテンツ開発、そして一般市民向けの教育的・体験型プログラムや活動の企画・実施に注力してきました。」

「これらのモデルを通して、学校でのテーマ別講演は博物館に多くの観客を集め、ベトナム国民、特に若い世代の間で愛国心、自立心、自力、そして国家への誇りを育む教育に貢献しています」と、国立歴史博物館の公共教育部門の職員であるグエン・ティ・フオン氏は語った。

Dantri.com.vn

出典:https://dantri.com.vn/xa-hoi/dau-an-cach-mang-thang-tam-qua-nhung-hien-vat-lich-su-20240818193507048.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
歴史ある湖に降り注ぐ黄金色の午後の光

歴史ある湖に降り注ぐ黄金色の午後の光

ウェストロックAの教室

ウェストロックAの教室

長引く

長引く