ヴィ村の女神の行列 - トレオ村
人々は旧正月を祝うために国王を家に連れ帰ろうと競い合いました。
ギアリン中央山脈の麓に位置するヴィエットチ市、ヒークオン村のチャオ村とチューホア村のヴィ村は、共同でフン寺を建立しました。当初は小さな祠として建てられました。ヘ村祭(ヴィ村とチャオ村の旧称)では、旧正月を祝うフン王の独特の行列が行われます。
伝説によると、年末のある日、第18代フン王はギアリン山に登り、勅令を発しました。「フン王朝の運命は終わりを迎えました。跡を継ぐ息子はおらず、娘が二人いるだけですが、二人とも結婚して遠くに住んでいます。私は深く悲しみ、さらに国難が私を襲いました。トゥック卿は昼夜を問わず傲慢で、私の王国を奪おうと企んでいます。彼はすでにコ・ロア地方を攻撃し、最近では首都からそう遠くないボーサオ地方とフォンチャム地方も攻撃しました。私は非常に心配し、義理の息子であるタン・ビエン・ソン(グエン・トゥアン)に首都に留まり守護を託しました。」
私たちは、先祖が歴史の痕跡を残したギアリン島へ行きました。そこは戦略的に重要でありながら、拠点を築くのに安全な場所だと分かっていたからです。」
勅令は年末近くに発布された。
その知らせを聞いた両村の人々は、一斉に国王を村に招き新年を祝いたいと、参拝にやって来ました。国王が彼らの出身地を尋ねると、ある一団はこう答えました。
- 私たちはソンタオに住んでいます。
「向こう側はここだ。我々はロ川のそばに住んでいる」と王は言った。
皆様に感謝申し上げますが、私は一人なので両方に行くことはできません。どちらか一方に行くと、もう一方を不快にさせてしまうでしょう。そこで、今夜12時、鶏の鳴き声と犬の吠え声が近くで聞こえる方角へ、新年を祝うためにそちらへ行くことをここに宣言いたします。
両村の人々は別れを告げて去っていった。その夜、サオ川沿いの何村の人々は急いで竹や葉を集め、山の麓に陣を張った。彼らは自衛用の簡素な武器を持った若者数名と、数羽の力強い雄鶏、そして数匹の犬を連れてきた。真夜中になると、彼らは犬をからかって噛ませ、雄鶏の首をくすぐって一斉に鳴かせた。
朝になって、王は人を遣わして、この場所がどこにあるか尋ねさせました。人々はこう答えました。
- 私たちはHe Song Thaoの村人です。
部族の長たちは王に報告しました。王は言いました。
- それでは、タオ川沿いのヘ村に戻り、人々と旧正月を祝い、約束を果たしましょう。
行列は始まり、先頭には赤馬に乗った軍官、その後ろに白馬に乗った文官が続きました。国王は黒象に乗ったまま真ん中を進みました。王の行列に着くと、群衆が集まり、旗や幟がはためいていました。突然、強い風が吹き始め、旗や幟の方向が変わりました。これを見た村人たちは皆で集まり、手を握り、国王を象から降りて輿に乗り、村まで運んでくれるよう促しました。それ以来、この場所は「王の行列の丘」と呼ばれるようになりました。国王が家に入ると、村人たちは国王のために高く吊るした寝台(「瓢箪寝台」と呼ばれていました)を用意し、官吏たちはその両側に座りました。その日は旧暦12月25日のことでした。
すでに正午で、太陽は沈もうとしていたが、肉屋たちは村人たちが王を迎えるのを見て興奮し、食事の準備を忘れていたため、まだ何も調理されていなかったので、長老と役人たちはその件について話し合いました。
「もうお昼を過ぎた。牛や豚を屠殺するのは時間がかかりすぎる。王様の食事のために、鶏を数羽さっさと屠殺しよう。もち米はもう浸してあるから、蒸しておこう。」
そこで、その食事の席で、王と村人たちの代表者たちは酒を飲み、鶏肉入りのもち米を食べました。食事中、村人たちは王にそれぞれの理由を説明しました。王は言いました。「私が民衆と共にテトを祝うためにここに戻ってくるのは、まだ先のことです。この食事で十分です。こんなに豪華な宴会を用意する必要はありません。このテトの間、民衆はソアンとダムの民謡、ユーモラスな遊び、そして様々な娯楽の技を習得するよう努めるべきです。そして、娘にも寂しくないように、ここに来て一緒にテトを祝うように伝えましょう。」
旧正月の26日目になると、仕事も落ち着き、村人たちは宴会のために豚を屠り、甘いスープを作り、バナナ、オレンジ、焼きサトウキビを食べ、食後に五味茶を飲むことを話し合いました。そして、旧正月の30日目まで、このように食事を続けました。30日の夜、王女が到着したという知らせが届きました。しかし、どういうわけか、ゴック・ホア王女は前夜、森の中で迷子になってしまい、兵士たちは長い間捜索し、やっとのことで彼女を見つけました。王女は夜の深い森の中で恐怖に震え、突然言葉を失いました。
王はこの知らせを聞くと、すぐに「皆、壊れた鋤、鈍くなった鍬、欠けた包丁、鎌など、壊れた道具を急いで見つけ、王女様が休んでいる場所へ持って行き、熱心に歌い踊り、楽しい光景を作りなさい」と命じました。村人たちはそれに従いました。その結果、王女様の病状は徐々に回復しました。村人たちが熱心に歌い踊るのを見て、王女様はいつものように笑い、楽しそうに会話を交わしました。村人たちは歓声を上げ、王女様が村に戻り、父である王様と共に新年を祝うことを歓迎しました。
王を喜ばせる行為を行う。
旧正月30日(テト月)の夜、真夜中頃、村人たちは鶏肉、もち米、甘いスープ、バナナなどを用意し、王に捧げました(大晦日、春を迎えるための祭りと呼ばれます)。テト2日目、村人たちは豚を屠殺しました。王は豚の肉を緑豆と混ぜて餅の餡を作るよう命じ、人々はそれに従いました。これが「発酵豚」と呼ばれるようになった理由です。テト4日目の早朝、村人たちは数人の若者を選び、桑畑に集めました。彼らはシャツを脱ぎ捨て、旗を奪い合う競争をしました。シャツを脱ぐと、皆寒さで震え始めました。王は「皆集まって、レスリングをして体を温めなさい」と言いました。王の演説が終わるとすぐに、村人たちは屈強な若者たちでチームを組み、横一列に並びました。合図とともに、全員が旗が立てられた場所まで走りました。最初にゴールラインに到達し、旗を奪い取ったチームが優勝(チャンピオンシップ)となり、「敵を駆け抜ける」という名が付けられました。
次に、村全体が主人の家に集まりました。 (村人たちから儀式の司祭に選ばれた人物が)真っ黒な豚を2頭連れてきて、村の近くの田んぼの空き地に放ちます。村人たちは豚を取り囲み、銅鑼や太鼓を鳴らして豚を楽しませ、逃げられないように疲れさせます(これを「豚囲みの儀礼」といいます)。そして豚を王に引き取り、屠殺の許可を求めます(これを「屠殺の儀礼」といいます) 。
旧正月5日目の夜、村人たちは豊作を祝って米、サトウキビ、もち米を持参し、王様にその年の豊作を報告しました。もち米は葉で包み、しっかりと結んで「クア」と呼びました。そして、旧正月6日目の夜、喜びの印として、さらに束ねて王様に献上しました(「チン・トロ」とも呼びました)。旧正月6日目の夜、村人たちは大きく太った雄鶏を数羽選び、王様に献上しました。そして、自分たちがどれほど立派に育てたかを自慢し、屠殺の許可を求めました(「スー・ガ」)。また、もち米と甘いスープを炊き、バナナを盆に盛り付けて王様に献上しました。村の若い男女は飲食を終えると、米やサトウキビの束を肩に担ぎ、列に並べて、銅鑼や太鼓の音に合わせて叫び声を上げながら走り回り、楽しい雰囲気を作った後、王の象や馬に与えた。
旧正月の7日目、村人たちは再び新年を祝った。正午、彼らは旗、幟、線香を共同住宅に運び込み、線香と蝋燭を灯して見張りをしていた。祭司長は密かに祈りを捧げ、東風が旗を村の方へ向けるのを待ち、それから王をギアリンへ護送する準備をした。村人たちは一方では人々に祭儀の準備を割り当て、他方では夕方まで村の若い男女が農具を取り出し、前日のように叫び声を上げながら走り回るのを待った。違いは、その日、祭りの最中、若い男女は挑発的な動きをし、互いにぶつかり合い、心から笑っていたことだった。その後、皆が駆け寄って農具を奪い取り、祝福として家に持ち帰った(これが「トゥンリゲーム」と呼ばれる理由である)。
翌日、旧正月の8日目、王は都へ戻りました。村人たちは王に別れを告げ、鶏を屠り、もち米を準備して王に捧げ、紙で作った象や馬を燃やしました(「送別宴」と呼ばれました)。
古文書や村の長老たちの記録によると、テト(旧正月)の祝賀に王を帰還させる儀式は、今でも村人たちによって毎年の祭りの際に行われていたようです。しかし、歴史的な出来事により、テトに王を帰還させる祭りは長い間忘れ去られていました。
2011年、地元当局と住民が協力してこの祭りの復活を企画し、フン王の子孫が行うこの独特の伝統的な儀式と祭りについて、周辺地域の人々に好印象を与えました。今日に至るまで、テトを祝うためにフン王を村に呼び戻すこの祭りは、ベトナムにおけるフン王崇拝の伝統における独特の文化活動として残っています。
ヴァン・タン
出典: https://baohaiduong.vn/doc-dao-le-hoi-ruoc-vua-hung-ve-an-tet-408525.html






コメント (0)