Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ヴオン・ホン・セン、フイン・ティン・クア、チュオン・ヴィン・キのレンズを通して見るベトナムの古代生活

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/02/2024

[広告_1]

世代を超えて語り継がれてきた多くの物語を集めた、ヴオン・ホン・セン著『昔のジョーク』、フイン・ティン・クア著『悲しみを癒す物語』、チュオン・ヴィン・キ著『昔の物語』の3 冊は、わが国、特に南部の過去の習慣、考え方、話し方を反映しており、人間関係についての教訓を伝え、深い笑いをもたらします。

作品はエレガントなハードカバーに印刷され、古典的なプレゼンテーションスタイルと、アーティストのダン・ヴァン・ロンとラム・チー・チュンによる伝統的な民俗イラストが施されています。

Đời sống người Việt xưa qua lăng kính Vương Hồng Sển, Huỳnh Tịnh Của, Trương Vĩnh Ký- Ảnh 1.

この本はTre Publishing Houseから出版されたばかりです。

作家ヴォン・ホン・センの『旧友についてのジョーク』には、ベトナム語とフランス語で書かれた 43 冊の本や文書から集められた 203 の物語が収録されており、その多くは現在では絶版となっている。

学者のヴオン・ホン・センは多くの文献を読み、収集する人なので、この本の価値ある点は物語の内容だけではなく、コメントや原文、参考文献、言葉の解説などにあります。

たとえば、フランス語版から翻訳された記事「The Writing Array」では、ベトナム語版の下に、読者が比較対照できるように 3 つのフランス語のエッセイが掲載されています。あるいは、 「Hiding the Plow」という記事のように、彼は南部バージョンと北部バージョンの両方を投稿しました。 『杯で酒を飲む』という記事では、「ジャックフルーツの種の杯」「水牛の目の杯」「良い杯、王の杯、サービングカップ」などについて細かく説明を加えています...

Đời sống người Việt xưa qua lăng kính Vương Hồng Sển, Huỳnh Tịnh Của, Trương Vĩnh Ký- Ảnh 2.

学者ヴオン・ホン・セン

家族のアーカイブから撮影

Đời sống người Việt xưa qua lăng kính Vương Hồng Sển, Huỳnh Tịnh Của, Trương Vĩnh Ký- Ảnh 3.

文化人のヴオン・ホン・セン氏は死去時に、自身の骨董品コレクション(合計849点)を国に寄贈した。

74 の物語から構成される Truong Vinh Ky の昔話では、読者は、Cong Quynh 氏、知恵は力に勝る、愚か者はアヒルを買いに行ったなど、いくつかの馴染みのある物語を読むことができます。 .. 新しい物語のほかに、著者が人生でどのように生き、行動するかについて注意深く収集しました。

『古い物語』では、集められた物語の希少性と当時の言語がわかります。特に、この本はもともと Truong Vinh Ky 氏によって「子どもたちがクオック・グー語の読み方を練習するため、またアンナム語を学びたい外国人が読んで理解する練習をするため」に書かれました。言語に関して、彼はまた自分自身を評価した。「話し方は純粋なアンナム語で、よく使われる単語や文章がたくさんあるので、この本を使って言語を学ぶ人はそれが役に立つと思うだろう。」

一方、フイン・ティン・クアの『レリーフの物語』は、作者がこの作品を執筆した当時に使用した元の南部の言葉と文体をそのまま保存していることで際立っています。この本は、中国の物語や彼の時代に起こった物語を脚色した112の物語で構成されています。これにより、読者は 19 世紀後半に新たに発見された土地の言語をより深く理解できるようになります。

この作品は、当時の南部の人々の知性と認識に合わせて口語で書かれました。ここで紹介する物語は娯楽を目的としたものではなく、人生の教訓として使われる穏やかで繊細な物語であり、各物語の最後の段落または最後の文は、多くの場合、深い意味を持つ結論となっています。

ヴオン・ホン・セン、チュオン・ヴィン・キ、フイン・ティン・クアの 3 人の文化人は、ベトナム語とベトナムの魂の保存に貢献しました。そしてこの三部作はその崇高な目的をもって出版されたのです。

ヴオン・ホン・セン(1902年 - 1996年)は文化人、学者、骨董品収集家であった。彼は南部に関する幅広い知識を有しており、ベトナムの歴史家や考古学者の間で非常に尊敬されています。彼の作品のほとんどは回想録や研究の形で書かれています。彼は死後、博物館を設立することを希望して、自宅(ヴァン・ドゥオン宮殿)と骨董品のコレクション(合計 849 点)を国に寄贈しました。

フイン・ティン・クア(またはフイン・ティン・クア、パウルス・クアとも呼ばれる)は、1830年(一部の文書では1834年)にバリア省(現在のバリア・ブンタウ省)フオック・フンハー町フオック・トゥイ村に生まれ、19世紀後半から20世紀初頭にかけてのベトナムの著名なジャーナリスト、文化および言語研究者でした。彼はベトナム南部の初期段階における国語の研究と普及に多大な貢献をしました。彼は1908年1月26日に亡くなった(一部の文書では1907年とされている)。

チュオン・ヴィン・キ(1837年 - 1898年)は、若い頃はチュオン・チャン・キと名付けられ、後にミドルネームをチュオン・ヴィン・キに改名し、ペンネームをシ・タイとしました。19世紀のベトナムの学者、言語学者、教育者、文化研究者でした。彼は文学、歴史、地理、辞書、翻訳など100以上の著作を残しました。ベトナムのジャーナリズムに関しては、クオック・グーで書かれた最初の新聞「 Gia Dinh Bao」を創刊したため、先駆者とみなされています。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ハザン - 人々の心を掴む美しさ
ベトナム中部の絵のように美しい「インフィニティ」ビーチ、SNSで人気
太陽を追う
サパに来てバラの世界に浸りましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品