ヨーロッパの中心地とされるベルギーを拠点とするベルギー・ベトナム人連合(UGVB)は、より強固なベトナム人コミュニティの構築を目指し、11年以上にわたり活動と発展を続けてきた。
海外在住ベトナム人同士のつながりを育むことから
UGVBの副会長であるグエン・タイン・ロン氏は、UGVBはヨーロッパの中心に位置しており、文化交流、実施・組織運営における経験の共有、ベトナム精神の促進において多くの利点を享受していると述べました。この空間において、ベトナム文化、特にベトナム語は中心的な役割を果たし、貿易促進活動、科学技術・イノベーション交流、ベトナム・EU間の政治課題、そして人的交流外交と交錯し、調和しています。
「私たちは常にこの任務を最優先事項とし、旧正月のお祝い、中秋節、家族の日のイベントの開催、バインチュン(ベトナムの伝統的な餅)作り、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)ショー、獅子舞、そしてもちろん地域の子どもたちや図書館、国際的な文化施設にベトナム語を届けるなど、ベトナムのアイデンティティと愛国心に満ちた活動の創出を目指しています…」とロン氏はタインニエン紙に語った。これは、ベトナムとベルギー、そしてベトナムとEU間の人的交流外交を強化する架け橋の一つである。
ファム・フイ・ホアン氏がベルギーで開催された2024年イノベーション・デーで講演を行った。
ロン氏は、過去11年間の協会の優れた活動の中でも、ベルギーおよび近隣諸国に住むベトナム人駐在員にとって最も人道的な活動は旧正月の祝賀行事の開催であると述べました。地域社会、地方自治体、在ベルギー・ベトナム大使館、海外ベトナム人委員会の強力な支援を受け、協会は多くのアーティストを招き、駐在員コミュニティのために公演を行ってきました。これはまた、コミュニティが一堂に会し、伝統的なベトナム料理を楽しみながら祝う機会でもあります。
国家にとって貴重な資源。
海外に住むベトナム人は、祖国への愛を燃やし続けるだけでなく、祖国への貢献にも尽力している。その一例が、欧州ベトナム・イノベーション・ネットワーク(VINEU)の活動である。VINEUのファム・フイ・ホアン会長は、タインニエン紙のインタビューで、VINEUは国家イノベーションセンター(NIC)、計画投資省、国内機関、そして海外のベトナム代表事務所から多大な支援と注目を集めていると述べた。
「これまでの最大の成果は、ヨーロッパで法的に登録された正式な組織を持ち、必要な時や機会があればいつでも国に貢献する準備ができている知的専門家のチームを集めたことです」とホアン氏は述べました。VINEUが最近実施した注目すべき活動には、セミナーに参加するために専門家を派遣したり、イノベーションに関連する問題について国内機関に助言したりすることが含まれます。VINEUはまた、ベトナムで応用性の高い新技術を紹介するために多くの専門セミナーを開催しました。2024年6月、VINEUは多くの国内外の企業やビジネスが参加するベトナム・イノベーション・デーをヨーロッパで成功裏に開催しました。ベトナムのスタートアップがヨーロッパで市場を開発および拡大するのを支援するために、VINEUはベルギーのパートナー(hub.brussels)と協力して、NICによって選ばれた10のスタートアップの代表者からなる代表団をブリュッセルに派遣し、ベルギーとヨーロッパの企業や組織を研究し、ネットワークを構築しました。
UGVB主催のファミリーデー&中秋節2024
今後の計画に関して、VINEUはネットワークの構築と拡大に注力すると表明した。VINEUは専門家グループを設立し、ベトナムにおける実践的なプロジェクトに参加することで、会員が貢献できる機会を創出し、VINEUを財政的にも組織的にも持続可能な方向へと発展させていく。
現代世代のベトナム人アイデンティティを広める。
クイン・イリス・グエン=デ・プレルは、ベトナム出身の独立系アーティストであり詩人です。ベトナム語の詩集を5冊、小説を1冊出版しています。彼女の作品は、ハーバード大学やフランス国立図書館をはじめ、アメリカ、ヨーロッパ、オーストラリアの大学図書館に所蔵されています。また、ブリュッセルにあるベトナム・太平洋異文化交流センター(IVB)の創設者でもあります。
「IVBは、ベルギーにベトナム人が集まり、同世代の物語やベトナム文化、そして私がベトナム人アイデンティティカードと呼ぶ文化的アイデンティティについての物語を共有できる、ベトナム人のための大きなセンター、あるいは家という私の夢です。IVBはまた、ヨーロッパの中心地であるベルギーの文化的多様性の中で、ブリュッセルやベルギー全体のベトナム人コミュニティの肯定的な声でもあります」と、クイン・アイリス・グエン氏はタインニエン紙に語った。IVBの他に、彼女はまた、2024年11月に発足したベルギーのベトナムビジネス協会VBABの共同創設者でもあるキエウ・ビック・フオン氏と共に、ブリュッセルのベトナムブックシェルフを共同設立した。ベルギー駐在ベトナム大使、EUベトナム代表団団長のグエン・ヴァン・タオ氏は、VBABの活動に強い支持を表明した。
2024年4月の設立以来、IVBはベルビューの王立博物館で開催される伝統衣装イベントに参加してきました。今回初めて、ベトナムはブリュッセルで14以上のコミュニティと共に登場し、クアンホーの民族衣装、ババブラウス、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)、モン族、タイ族、ヌン族といった北部山岳地帯の衣装など、多種多様な衣装を披露しました。その後、ハクナマタタフェスティバルでは、ベトナムのブースが大きな反響を呼び、伝統的な村の市場や伝統料理を通して、ベルギー人や海外からの友人たちにベトナムの一面を紹介しました。ベトナム語の本も展示され、ベトナム語の独自性を強調し、他の言語との混同を避けるよう努めました。さらに、IVBはUGVBと協力してベトナムアオザイ遺産クラブを設立し、ベトナムの職人や友人から寄贈された数多くの衣装を展示し、ヨーロッパでの保存と普及に努めています。
「私たちが登場するたびに、IVBは常に友人たちにメッセージを送りたいと思っています。例えば、あらゆる細部、服装、料理を通してベトナムのアイデンティティを認識すること、あるいは、現代の私たちの世代の働き方、つまり、プロフェッショナルな資質と基準、真摯な労働倫理、そしてベトナムの新鮮でダイナミックかつポジティブなイメージを持つ世代であることなどです」と彼女は強調した。
ベトナム系アメリカ人の若い世代が故郷を忘れないようにするため。
別のアプローチとして、ベルギー在住のヘレン・ゴ・ド・トゥ・フオンさん(英語名はヘレン)は、2021年5月から「Kenh Viet Happiness Station」というポッドキャストチャンネルを立ち上げ、運営しています。ヘレンさんは、Kenh Vietは海外在住のベトナム人の経験を共有し、ポジティブな気持ち、回復力、そして人間の精神の美しさを広めるために作られたと述べています。現在、このチャンネルにはベトナムの3つの地域出身で14か国に住む30人の声が収録されています。ベトナムの子供たちや海外在住のベトナム系の人々がベトナム語のスキルを練習したり、家族やコミュニティとのつながりを強化したり、故郷への帰属意識を育んだりするためのコンテストや機会について議論される際に頻繁に言及される、非常に期待されるプラットフォームになりつつあります。
ベルビューの王立博物館で開催されたイベントで、ベトナムの伝統衣装を着た人々。
2023年、ベトナムチャンネルは、外務省海外ベトナム人委員会が教育訓練省、文化スポーツ観光省、ベトナムテレビ、海外ベトナム人連絡協会の複数の機関と協力して開催したコンテストで、「海外ベトナム大使」の称号を授与されました。
「私たちは、海外でベトナムの文化と言語を保存する方法を模索し始めました。私は17歳の時にヨーロッパに移住し、ベトナムに住んでいた期間よりも長くヨーロッパで暮らしています。また、私は多文化の血を引く息子を持つ母親でもあるので、異国の地で母語を維持することが容易ではないことをよく理解しています。愛だけでなく、方法論と支援的なコミュニティ環境も必要です。特に海外に住むベトナムの若者をはじめとするすべての人に、ベトナム語を話したり書いたりする機会を作るため、私たちは食、旅行、文化体験、家族や故郷とのつながりといったテーマで定期的にコンテストを開催しています…」とヘレンは語った。
ヘレンのプロジェクトでは、オンラインコンテストなど、多くのコミュニティイベントを企画してきました。さらに、Kênh Việt は、ベルギーでのパイロット版「春のベトナム語キャンプ」などのオフラインイベントを企画または共同企画し、ベトナム系移民がさまざまな年齢やテーマの 500 冊以上のベトナム語の本に完全無料でアクセスして借りることができる「ベトナム料理レストランにベトナム語の本棚」を 2 つ設置する読書文化プロジェクトを実施しました。特に感動的な経験を振り返り、ヘレンは「Travel with Your Child 2022」コンテストで、さまざまな大陸から帰国した若いベトナム人がパンデミックによる長年の別離の後、祖父母、兄弟姉妹、親戚と再会する感動的な物語を語る応募作品が多かったことを語りました。1 位は、オランダ生まれの 7 歳、ティン・コニングスでした。彼女は流暢なベトナム語を披露しただけでなく、洞察力に富んだユーモラスな感情表現でも人々を感動させました。
ファム・ミン・チン首相からの貴重な贈り物に触発されて。
2022年12月、ファム・ミン・チン首相はヨーロッパ訪問中に、ベルギー在住のベトナム人コミュニティに特別な贈り物を贈呈しました。「ハロー・ベトナム」シリーズの書籍は、異国の地で母語であるベトナム語を話したり学んだりすることの普及に貢献する、貴重で意義深い贈り物でした。この贈り物がきっかけとなり、「ベルギーの図書館にベトナム語の本を」プロジェクトが始まりました。海外でベトナム語の保存に尽力する熱心なメンバーの決意と貴重な助言のおかげで、UGVBは「ハロー・ベトナム」シリーズの書籍に加え、ベトナム語書籍の購入と寄贈を募るための資金を、ベトナム人コミュニティの大きい都市の図書館に届けることを決定しました。
「ベルギーの図書館にベトナム語の本を届けよう」プロジェクトは、ブリュッセルのムントプント図書館、イクセル地区図書館、ヘントのデ・クルーク図書館など、ブリュッセルの図書館にベトナム語の本を届けてきました。リエージュ、アントワープ、ナミュール、アールストなどの都市も、このプロジェクトの対象となっています。
グエン・チュン・トゥイ氏(UGVB副会長兼文化社会問題委員会委員長)
機会があれば、ベトナム代表チームでプレーしたいと思っています。
タンニエン紙の事件に関する質問に回答 ファム・アイン・コイ(18歳)は、ベルギーでプレーする才能あるベトナム生まれの若手サッカー選手です。彼の父親であるファム・フイ・ホアン氏は、「息子は、機会と条件が整えば、ベトナム代表でプレーすることを強く望んでいます。最近、連盟からクラブに連絡があり、U-19代表への復帰許可を求められましたが、U-23代表のスケジュールやプレシーズン準備のため、クラブはまだ同意していません。今後、ベトナム代表の大会が適切な時期に開催され、連盟が引き続き彼の参加を望む場合、家族とクラブは必ず彼が復帰してプレーできるよう環境を整えるつもりです」と述べています。
出典: https://thanhnien.vn/giu-va-tiep-lua-viet-tu-trai-tim-chau-au-185250106164206245.htm






コメント (0)