様々な国から学者や専門家が会議に出席した。
この情報は、11月14日にベトナムのSEAMEO地域研修センターがカーティン大学(オーストラリア)と共同で開催した、テーマ「英語教育における新たな動向」を掲げた第15回国際英語教育・学習会議(TESOL)で発表された。
グループに分かれて英語力を向上させましょう。
アテネオ・デ・ザンボアンガ大学(フィリピン)の中等学校のトリシア・バルセロ・デラグドン氏とラフィー・S・タグハップ氏は、英語と科学のスキル向上方法として、協同学習におけるグループベースの戦略について論じている。デラグドン氏は次のように述べている。「協同学習は、学習者をグループに分け、各グループが一緒に課題に取り組んだり、一緒に学習したりすることで行われます。グループ分けは、学習量や学習分野に基づいて行うべきです。教師は、グループ分けの基準を決定するために、前の学期または学年度の学習成果に基づいて学習者グループを特定する必要があります。」
右から:アテネオ・デ・サンボアンガ大学(フィリピン)の中学生、トリシア・バルセロ・ディアラグドンさんとラフィー・S・タグハップさん
研究チームは、学習仲間を2人組(スタディバディ)、3人組(トライアド)、4人以上のグループ(グループ)の3つの方法を特定した。その結果、学習者をこれら3つの方法すべてに従って分けた後、英語力と科学的スキルが向上したことが示された。
「第二言語の習熟度を高める鍵は練習です。グループがどのように編成されるかにかかわらず、学生はグループメイトとの交流を通して言語を習得することができます」とタグハップ氏は語った。
「専門科目の授業に英語を取り入れることによる英語能力の向上:台湾の大学における事例研究」と題された報告書の中で、トン・ドゥック・タン大学外国語学部の講師であるホアン・レ・クオック・ダット氏は、専門科目の授業で英語を使用することは学生の外国語能力の向上に役立つと述べている。
修士号取得者のホアン・レ・クオック・ダット氏は、専門科目の内容に英語を組み込むことの重要性を強調した。
ダット先生はこう語った。「学生は英語の用語に出会うと、母国語に翻訳しようとする癖があることが多い。しかし、定期的に英語のコンテンツに触れることで、内容や文脈なしに学習する場合と比べて、英語に慣れ親しみ、より深く理解できるようになる。そして、それを通して、仕事で英語を使うことの重要性も認識できるようになるだろう。」
ダット先生によると、統合型英語コースでは、言語と研修科目の両方に精通した講師陣の連携が学習者にメリットをもたらしている。「調査対象となった学生たちは、プログラムの内容と言語が結びついたこの連携のおかげで、複雑なトピックをよりよく理解できるようになったと報告しています。また、学生はインタラクティブなアクティビティ、グループディスカッション、仲間からのフィードバックを通して、言語を練習する機会も増えています」と、同講師は説明した。
グエン・ティ・マイ・フー博士は、ワークショップで取り上げられたすべてのテーマは、ベトナムの国家外国語プロジェクトの活動に関連していると述べた。
「英語教育の改善は国家的な優先事項である。」
また、同会議において、教育訓練省国家外国語プロジェクト管理委員会の委員長であるグエン・ティ・マイ・フー博士は、英語教育の向上は国家的な優先事項であると述べた。「英語能力は学生に貴重な機会を与え、グローバルな対話に参加し、多様な文化と交流し、国際協力に貢献することを可能にします。ベトナムでは、英語教育の向上は単なる教育目標ではなく、発展と国際社会への統合というビジョンと結びついた国家的な優先事項であると認識しています」とマイ・フー博士は述べた。
マイ・フー氏によると、デジタルツールを教室に導入する際には、これらのツールが教育に与える影響を考慮する必要があるという。「語学学習アプリ、オンラインプラットフォーム、スマートチュータリングシステムは、個別学習の機会を広げます。しかし、これらのテクノロジーには批判的な視点で向き合い、従来の教育現場で行われる交流を置き換えるのではなく、補完するものとなるよう、効果的に教育に取り入れる方法を検討しなければなりません」とマイ・フー氏は語った。
さらに、マイ・フー氏は革新的な教授法についての議論の重要性も強調した。「多様な背景や学習スタイルを持つ生徒が集まる多様な教室では、すべての生徒が成長できるよう、多様な戦略を採用する必要があります。協働学習、プロジェクト型学習、探究型学習といった方法は、生徒が主体的に学習に取り組む力を養う上で、生徒の学習意欲を高める可能性を秘めています」とマイ・フー氏は述べた。
第二言語教育の目標は何ですか?
ミシガン州立大学(米国)の言語学、言語文化、第二言語研究の大学院研究担当副学長であるショーン・ローウェン教授は、第二言語教育の問題を提起した。「第二言語教育において問われるのは、教育が効果的かどうかではなく、何が教育の効果を高めたり低めたりするのか、そして教育方法を改善するために何ができるのかということです。私たちの目標は、学習者が第二言語で自然にコミュニケーションできる能力を身につけることであるべきだと私は考えています」とローウェン教授は述べた。
この目標を達成するために、ローウェン教授は、教師と研究者の協働を伴う実践的な活動に基づいた研究方法を提案した。「研究者は教師についてすべてを知っているわけではない。対話を通して、研究者は教師の懸念や不安について学ぶことができる」とローウェン教授は説明した。
出典: https://thanhnien.vn/hoc-tieng-anh-trong-nhom-may-nguoi-se-hieu-qua-185241114204136728.htm







コメント (0)