著者 グエン・ヒエウ・ティン
想像してみてください。夜明けが来たばかりの頃、農夫が夜にまだ残っている露をそっと受け止め、ゆっくりと暖かい火を灯し、風と露の香りが染み込んだ緑茶を静かに淹れる。彼は陸羽の『茶経』に書かれた茶文化を完全には理解しておらず、お茶の種類に隠された神秘も理解できず、壺の中の太陽と月も理解できない。
彼はポーチの前にゆったりと座り、流れる空と雲を眺め、広大な田んぼを遠くまで自由に眺め、隣にいる穏やかで素朴な水牛と、まるでソウルメイトのように語り合いながらお酒を飲み、時折鳥のさえずりを聞きながら新しい一日を喜び、そして突然、一輪の花が咲き、その魅力を誇示しているのを目にした。優雅さや気高さを求めるのではなく、ただ心を清めて優しくするために、優雅さと無上の味わいに満ちたお茶を静かに一口飲みましょう。
その静かで詩的な何もない空間には、あらゆる性別の人々が本当に溶け合っているようで、この広大な宇宙と調和しているように思えます。当時、お茶を飲むことは魔法の花の雲となっていました。花はもはや花ではなく、雲はもはや雲ではありません。お茶はもはやお茶ではなく、道ももはや道ではありません...
それらは互いに溶け合い、人生に溶け込んでいく。真実そのもののように、私たちにははっきりとは見えないが、見えなくてもそれは存在している... 突然、詩人芭蕉の詩「茶は昔から道なり/喉が渇いたら飲むだけ/茶と道のこと思えば/頭が重なる」が思い出される。
純粋な心で生命を表現し、天と地の調和を感じ、すべての人を愛し、すべての生き物をあらゆる瞬間に大切にしながら、愛すべきベトナム茶を楽しみましょう。
( Nguoi Lao Dong新聞主催、2024年「ベトナムのコーヒーと紅茶を称える」プログラム第2回「ベトナムのコーヒーと紅茶の印象」コンテストへの応募)
[広告2]
ソース
コメント (0)