Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

アオザイ(ベトナムの伝統衣装)を通してテトの物語を語ります。

デザイナー Thuy Nguyen の Tet Ao Dai コレクションの各デザインは、現代ベトナムの精神を体現する物語を伝える芸術作品のようなものです。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/01/2026

Thủy Nguyễn - Ảnh 1.

ミス・グランド・ベトナム2024の次点者、ラム・ビッチ・トゥエンさんはトゥイ・グエンがデザインしたテト・アオザイを着ている - 写真: VO MINH TOAN

ベトナム文化の精神を抽出し、それを現代的な視覚言語に変換する能力に長けたデザイナー、トゥイ・グエンが、テト(旧正月)のアオザイコレクションを発表します。   2026年馬年の春。

アオザイはただ着るだけのものではありません。

春の花や植物、民画、神話上の生き物など、日常生活でよく見かけるイメージが、デザイナーの Thuy Nguyen によって独創的に、ユニークで興味深いデザインへと生まれ変わっています。

彼女は調和を保ちながら、大胆にラインとカラーパレットを革新し、着る人にとって親しみやすく驚きのある感覚を生み出します。

過度な懐古主義や極端な革新を避けるという哲学のもと、トゥイ・グエンはアオザイデザインの要素をバランスよく取り入れ、最も目の肥えたアオザイ愛好家さえも満足させます。

「伝統的なアオザイのシルエットをベースに、トゥイは布地の表面処理技術を応用し、まるで女性の体に『絵』を描くかのように、ユニークなプリント柄やドレープ、微妙な色の変化などの新しい素材を生み出しています」とデザイナーのトゥイ・グエン氏は語った。

そのため、着用者が動くと、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)も歩くたび、身振りに合わせて動き、着用者をより女性らしく見せながらも弱々しく見せません。

デザイナーのトゥイ・グエンは、テト・アオザイ・コレクションを通して、「テトは繰り返しのシンボルで解釈する必要はない」というメッセージを伝えたいと考えています。彼女は感情、色彩、視覚的な記憶、そしてファッション言語を通して、テトの物語を語ります。

Thủy Nguyễn - Ảnh 2.

2026年のマスコットをモチーフにしたアオザイのデザイン。

トゥイ・グエンは、文化をファッションに取り入れ、それを生活の自然な一部に変えながら、独自の創造の道を選んできたデザイナーの一人です。

アオザイは着用するだけでなく、文化空間として演出されることも想定してデザインされています。それぞれのデザインは、ファッションデザイナーというよりは、視覚芸術家のような感覚で花やマスコット、色彩が配置された絵画のようです。

トゥイ・グエンは、まるで展覧会に足を踏み入れたかのような感覚を人々に与えます。彼女は他の多くのアオザイデザイナーと共に、アオザイを単なる祝祭や祭りの衣装ではなく、日常生活に幅広く取り入れられるものにすることに貢献してきました。

Thuy Nguyen の新しいデザインをご覧ください。

Thủy Nguyễn - Ảnh 3.

春の花柄がデザインされたアオザイ(ベトナムの伝統衣装)。

Thủy Nguyễn - Ảnh 4.

それぞれのデザインは鮮やかな絵画のようです。

Thủy Nguyễn - Ảnh 5.

トゥイ・グエンは文化的な物語を巧みにファッションに取り入れています。

Thủy Nguyễn - Ảnh 6.

ユニークなプリント柄が特徴的なデザインです。

Thủy Nguyễn - Ảnh 7.

トゥイ・グエンは、春の花のモチーフとその年の干支を巧みに組み合わせています。

Thủy Nguyễn - Ảnh 8.
Thủy Nguyễn - Ảnh 9.

テト(旧正月)期間中の着用者向けのカラーオプションが増加

Thủy Nguyễn - Ảnh 10.

鮮やかな色は、テト(ベトナムの正月)に着るのにぴったりです。

Thủy Nguyễn - Ảnh 11.

女性の魅惑的な美しさを引き立てるデザインです。

Thủy Nguyễn - Ảnh 12.
Thủy Nguyễn - Ảnh 13.

革新的なデザインは着用者により多くの選択肢を提供します。

話題に戻る
ホアイ・フオン

出典: https://tuoitre.vn/ke-chuyen-tet-qua-ao-dai-20260122063549105.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
栄光の階段

栄光の階段

ベトナムを誇りに思う

ベトナムを誇りに思う

村祭りの日に喜びを分かち合う

村祭りの日に喜びを分かち合う