単に風景を再現するだけでなく、このベトナム語と英語の二言語版出版物は、読者が海と島々を歴史的、文化的、発展的な空間として捉えるための貴重な資料であり、それによって故郷の海と島々への愛着、感謝、愛情を育むのに役立つ。

本の表紙。

「水がなければ生命は存在しない。海の青がなければ、生命の青も存在しない」――本書は、海の役割についてのこの比喩的な言葉で始まる。全国各地の写真家による、貴重で美しく、印象的な数百枚の写真と、感情豊かな記事を通して、それぞれの作品が読者に海とその人々にまつわる鮮やかで真実味のある物語を伝える。

これらは、沿岸地域の人々の暮らしを捉えた貴重な瞬間です。昼夜を問わず海で懸命に働く漁師たちの姿、エビや魚を満載した船が夜明けに帰港する様子、荒れ狂う海の中で営まれるシンプルながらも力強い生活のリズム…。こうした日常の風景の中に、ベトナムの海と島々の広大で詩的な美しさが散りばめられています。なめらかな白い砂浜、透き通った青い海、輝く日の出、あるいは海に沈む燃えるような赤い夕日。

本書はまた、持続可能な開発の要件と連携した海洋保全、水産資源および海洋資源の利用と開発に関連する活動を鮮やかに反映しており、石油・ガス、港湾、沿岸観光地などの海洋経済プロジェクトを紹介することで、国の社会経済開発戦略における海と島嶼の計り知れない可能性と利点を示している。

本書のもう一つの特筆すべき点は、活気に満ちた海洋文化と島嶼文化の描写である。沿岸部や島嶼部における漁師たちの文化活動や伝統的な祭り、沿岸部の文化空間、そして海や島々にまつわる歴史的・文化的遺物など、すべてがベトナムの海洋文化の奥深さを際立たせている。この文化は、幾世代にもわたって形成され、育まれてきたものである。

本書の刊行は、海と島々の極めて重要な位置づけと役割に対する社会的な意識を高め、海、島々、海洋生物の保護と保全、持続可能な水産資源の開発、そして沿岸部の文化財や史跡の保護に貢献する、非常に意義深い活動です。本書は、祖国の海と島々への愛を呼び覚まし、特に若い世代が、国土に沿って広がる愛すべき土地、海、島々をより深く理解し、愛し、大切にする手助けとなることを目指しています。

本書は、 政治的、文化的、外交的な意義に加え、観光産業にとっても実用的な価値を持つ。著者は海に対して偏見のない心と限りない愛情をもって執筆したため、目的地、海洋文化、海産物、料理など、あらゆる描写に感情が込められている。豊かで芸術的なイメージと相まって、本書はきっと探求心と旅心を刺激し、ベトナムとその国民のイメージ向上、ひいては観光振興に貢献するだろう。

本書は、ドキュメンタリー的価値と芸術的価値の両方を備えた貴重な写真集であるだけでなく、海から発展し拡大していくという願望、海と島々の潜在力と利点を効果的に活用して、より豊かで美しいベトナムを築き上げ、「ベトナムを持続的に発展し、繁栄し、安全で安心な強力な海洋国家にする」という、2030年までのベトナム海洋経済の持続可能な発展戦略(2045年までのビジョンを含む)で定義されている目標についてのメッセージも伝えている。

    出典: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/kham-pha-ve-dep-bat-tan-cua-bien-dao-viet-nam-1041151