Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

黒タイ人のドン・スア祭

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt12/06/2024

[広告1]

黒タイ族のドン・スア祭りは、一年の天候良好と豊作を祈る祭りです。

2024年6月12日(水)午前9時28分(GMT+7)

ソンラ省イエンチャウ県サップワットコミューンカー村のタイ族のドンスア儀式(聖なる森の崇拝儀式としても知られる)は、健康、一年の好天、豊作を祈る伝統的な宗教儀式です。

ビデオ: 一年の天候良好と豊作を祈る黒タイ族のドン・スア儀式。

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 1.

森に新芽が芽吹き始め、動物たちが冬眠から目覚めて餌を探し、高地の住民たちが畑を開墾して新たな収穫の準備を始める頃です。この時期は、イエンチャウ県サップワットコミューンのカー村に住む黒タイ族が縁起の良い月と日を選んでドンスア祭りを開催する時期でもあります。

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 2.

サープヴァトコミューン(ソンラ市イエンチャウ)バンカーの村の長老クアン・ヴァン・ファン氏によると、ドンソーの儀式はこの地域のブラックタイ族にとって習慣、伝統、そして何世代にもわたって保存されている誇り高い文化的特徴となっている。

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 3.

タイ民族は古来より、神(プ・テン)を個人と共同体の生活に影響を与え、統べる重要な神とみなしてきました。ドン・スアは、プ・テン、地元の神々、プ・ムオン族とプ・バン族(この村を最初に築いた人々)、そして先祖たちに、村に平和、繁栄、好天、そして豊作をもたらしてくれたことへの感謝を捧げる聖なる森です。

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 4.

村の長老クアン・ヴァン・パン氏によると、ドン・スア祭は儀式と祝祭が複雑に絡み合ったものだそうです。供え物には豚、アヒル、鶏、ワイン、もち米、キンマの葉、ビンロウの実、そして森の精霊の聖衣などが含まれます。

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 5.

さらに、村の各家庭は、儀式のために銀の腕輪と、きつく織られた白い布を一巻き持参します。儀式の間、村人たちは皆、神社の周りに集まり、祭主(シャーマン)が神事を行い、川の神、山の神、地の神、田の神、村の神、そして村の建設に貢献した人々の霊など、神々を招き入れ、村人たちが捧げた供物を受け取ります。これにより、村人たちの健康と豊作が祈願されます。

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 6.

サップワット郡カー村(イエンチャウ県ソンラ県)のルー・ティ・ルアさんはこう語りました。「ドン・スアの儀式は私たちの精神生活において重要な位置を占めており、タイ民族特有の文化的特徴です。ドン・スアの儀式に参列する際は、白くしっかりと織られた布を供物として持参します。儀式の後は、その布で家族のために幸運を祈願する服を作るのが一般的です。」

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 7.

祭りのハイライトは、かご編み競技、竹笛作り、コン(玉の一種)投げ、魚釣り競技などです。バンカーは、イェンチャウ地区で数少ないタイの村の一つで、今もなお多くの独特な文化的特徴を保っています。独特の料理、衣装、そして魅惑的な踊りに加え、かご編みの技術は今もなお地元の人々によって守られており、この土地独特の特徴を生み出しています。

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 8.

ベトナム民俗芸術協会会員のダオ・クアン・トー氏は、「ドンスア祭は、特にイエンチャウ県、そしてソンラ省全体のタイ民族コミュニティの文化的、精神的な生活を豊かにするために、保存し、推進する必要がある文化的特徴です」と語った。

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 9.

イエンチャウ郡は、各民族の伝統祭典の保存と振興のため、専門部局に対し、省立博物館、省立文化映画センター、各村人民委員会と連携し、民俗文化価値の収集、研究、保護に努めるよう指示しました。また、タイ族の雨乞い祭、ドンスア祭、ハンクオン祭、シンムン族のムオンアマ祭、コーム族の新米祭など、地域に残る各民族の慣習、信仰、祭典を検証し、復元を進めています。

Lễ Đông Sửa của người Thái Đen, cầu mong một năm mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu- Ảnh 10.

ドン・スア祭は、伝統的な祭りの独特の雰囲気と、文化活動、料理、伝統的な民俗遊びが調和して融合した祭りです。イエンチャウ地区のタイ族の先住民文化を、観光客や地元の人々に紹介し、広める場となっています。

ヴァン・ゴック


[広告2]
出典: https://danviet.vn/le-dong-sua-cua-nguoi-thai-den-20240610170419419.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
改修中のサイゴン

改修中のサイゴン

仕事の喜び

仕事の喜び

川の幾何学

川の幾何学