Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

アジアで最も美しいベトナムの村の黄金色の香り高い田んぼ

ラオカイ省タヴァン村では、棚田が黄金色の稲穂の実りの季節を迎えています。タヴァンザイ1、タヴァンザイ2、タヴァンモン、ホア・スー・パン、タオ・ホン・デンといったコミュニティ観光村々は、鮮やかな黄金色の稲穂に覆われ、鮮やかで魅力的な自然景観を作り出しています。

Báo Lào CaiBáo Lào Cai08/09/2025

mới được thành lập trên cơ sở sáp nhập 3 xã Hoàng Liên, Mường Hoa và Tả Van (thuộc thị xã Sa Pa trước đây). Nơi đây ôm trọn thung lũng Mường Hoa tuyệt đẹp cùng nhiều bản du lịch cộng đồng nổi tiếng. Những thửa ruộng bậc thang ở Tả Van đã được công nhận là Danh lam thắng cảnh và Di tích quốc gia, trở thành niềm tự hào của người dân địa phương.
ホアンリエン、ムオンホア、タヴァン(旧サパ町)の3つのコミューンが合併して新たに設立されたこの地域は、息を呑むほど美しいムオンホア渓谷と、地域に根ざした数多くの有名な観光村落を擁しています。タヴァンの棚田は国家景観記念物に指定されており、地元の人々の誇りとなっています。
Dù nằm cách trung tâm Khu du lịch Quốc gia Sa Pa hơn 10 km, những thửa ruộng bậc thang ở Tả Van vẫn níu chân du khách bởi vẻ đẹp vàng óng, trải dài.
サパ国立観光地の中心部から10キロ以上離れた場所に位置しているにもかかわらず、タヴァンの棚田は、黄金色に広がる美しい景色で今でも観光客を魅了しています。
Giữa những thửa ruộng bậc thang óng ả, các bản làng hiện lên san sát, tạo nên bức tranh bình yên, sống động.
きらめく棚田の中に村々が密集し、平和で活気のある風景を作り出しています。
Du khách đến đây không chỉ để check-in mà còn để hít hà hương lúa chín. Giữa sắc vàng bát ngát, những điểm du lịch cộng đồng hiện lên bình dị với làn khói bếp vương trên nền trời, mang lại cảm giác an yên khó quên.
訪れる人々は写真を撮るためだけでなく、実る稲の香りを吸い込むためにもここにやって来ます。広大な黄金色の風景の中に、コミュニティ観光地は静寂に包まれ、焚き火の煙が空を漂い、忘れられない静寂の感覚を生み出しています。
Thời điểm này, trên những thửa ruộng bậc thang, sắc vàng của lúa chín đan xen nâu trầm của đất, tạo nên bức tranh đa sắc đầy cuốn hút.
この時期、棚田では、実りゆく稲の黄金色と土の深い茶色が混ざり合い、魅惑的で色鮮やかな景観を作り出します。
Một điểm check-in.
チェックインポイント。
Những điểm dừng chân, quán nước nhỏ giữa ruộng bậc thang mang đến cho du khách trải nghiệm hiếm có.
棚田の中にある休憩所や小さな茶屋は、訪問者にユニークな体験を提供します。
Du khách đến Tả Van còn được trải nghiệm vẽ sáp ong, thêu thổ cẩm ngay tại các điểm du lịch cộng đồng. Riêng dịp nghỉ lễ 2/9 vừa qua, xã đã đón 19.205 lượt khách, doanh thu từ du lịch và dịch vụ đạt hơn 107 tỷ đồng. Sức hút của những cánh đồng bậc thang, khi thì xanh mướt trải dài miền sơn cước, khi lại vàng óng vào mùa chín, đã đưa Tả Van trở thành điểm không chỉ trong nước mà còn vươn tầm quốc tế.
タヴァンを訪れると、コミュニティ観光施設で蜜蝋絵や錦刺繍を体験できます。先日の9月2日の祝日には、19,205人の観光客が訪れ、観光とサービス収入は1,070億ドンを超えました。山岳地帯に広がる緑豊かな棚田や、収穫期には黄金色に染まる棚田の魅力は、タヴァンを国内外の観光客に押し上げています。

2025年7月15日、サウスチャイナ・モーニング・ポスト(SCMP)は、 ラオカイ省タヴァンコミューンのタヴァン村を、中国、ブータン、フィリピン、インドの有名観光地と並んで、アジアで最も美しい「雲上の村」6選に選出しました。700ヘクタールを超えるタヴァンの棚田は全国的に知られ、ベトナムで最も理想的なトレッキングルートの一つです。壮大な自然景観に加え、タヴァンは持続可能な観光モデルで人々を魅了しています。環境と調和した60軒以上の民宿が、村の素朴な魅力を守り続けています。

tienphong.vn

出典: https://baolaocai.vn/lua-chin-vang-thom-ngat-o-ngoi-lang-viet-dep-nhat-c​​hau-a-post881557.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
150 年の歴史を持つ「ピンクの大聖堂」が、このクリスマスシーズンに輝きを放ちます。
このハノイのフォーレストランでは、自家製フォー麺を20万ドンで提供しており、事前に注文する必要があります。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。

時事問題

政治体制

地方

商品