Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

呂光如 - 宣権と彼らの詩

「呂光如がこの世を去ってから30年以上が経ちました。しかし、毎年秋、黄色い菊の花が咲く頃になると、まるで彼に再び会ったような気がします。ハノイの街を歩く彼の姿が目に浮かぶようです。燃えるような情熱と、心に湧き上がる詩を携えて…」

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai14/03/2026


これらは、詩人であり劇作家でもある呂光武の妹である呂光武准教授が、呂光武と宣祺の詩を集め、自身で編纂・朗読した詩集『決して枯れない花々』の中で、心からの誇りを込めて語った言葉である。この詩集は、2026年初頭に金東出版社から出版された。

詩を通して語られる人生の物語

不朽の名作詩集である本書には、詩人であり劇作家でもあるルー・クアン・ヴーと女性詩人であるスアン・クインの有名な詩が収録されているだけでなく、彼らの人生の物語も含まれており、現代ベトナム詩壇における最も偉大な恋愛詩人であるこの才能あふれるカップルの人生を垣間見ることができる。

詩集の冒頭ページは、彼の故郷、幼少期を過ごした土地、そしてルー・クアン・ヴーの代表作の多くにインスピレーションを与えた土地についての作品で構成されている。「チュー・フン村、月と星が井戸に落ちる/密生した竹林に囲まれ/小川沿いに熟した黄色いイチジクが落ちる/青々としたヤシの木がタオ川で輝く…」(チュー・フン村、1964年)。 フー・ト省の中部地域にあるチュー・フン村は、ルー・クアン・ヴーの詩を通して、非常に詩的で愛情深い場所として描かれている。ここは、主に首都から来た低地の人々が避難してきた場所で、芸術家グループやルー・クアン・ヴーの家族もそこにいた。絵のように美しい風景と温かく真摯な共同体精神は、当時若きヴーの精神形成に貢献した。読者は、ルー・カン・トーの次の言葉を通して、ルー・クアン・ヴーのインスピレーションと、この特別な土地に根ざした芸術スタイルについてより深く理解することができるでしょう。「15歳の時、ルー・クアン・ヴーは詩『チュー・フン村』を書き、この地に生まれた者の愛と憧れを表現しました。回想録の中で、ルー・クアン・ヴーは常に、チュー・フンの山々で過ごした幼少期の美しく穏やかな思い出を綴ったページを捧げていました…」

チュフン村に続いて、若者ルー・クアンヴが訪れた農村地帯、町、風景が描かれている。これらには、「トゥオン川を渡る」という詩「なぜ川はトゥオンと呼ばれるのか?私の心が思い出すため/古人はここに二つの小さな涙の流れがあると言った/悲しみの流れは広大な世界へと送られる…」や「今夜、私たちは町を行進する/銀色の月、いくつかの星座」(『町』、1966年)などがある。

呂光如の作品集『枯れない花』は、彼の詩的なインスピレーションの源泉とともに、彼の感情の源泉と詩風をほぼ完璧に描き出した詩を集めたものである。そこには、激しい感情、深い思索、そして誠実さが融合している。彼は人生を深く愛し、同時に人生に絶えず苦悩する者の心で詩を紡いだ。だからこそ、彼の詩は美しいだけでなく、いつまでも心に残る力を持っているのだ。

愛、誇り

呂光如を有名にした詩句を読み返すことができるだけでなく、彼の詩に登場する影響力のある人物や愛する人々についても知ることができます。「琴の国」の国、「母へ」の母、「あの午後」の父、「冬至の夜」の文学仲間、ラム叔父やカン叔父と酒を酌み交わし、激動の時代に別れを語り合うこと…あるいは「年末に息子に語りか​​ける」(呂明如に捧げられた詩)…そして詩集のタイトルにもなっている「決して枯れない花」には、友情の感情が満ち溢れています。「亡くなった友も/花のように戻ってくる/春に摘まれても、1月に再び咲く/決して枯れない花のように」。

呂光如と宣甫の詩…一方には人生と人間のあり方についての考察と不安があり…他方には幸福を切望し、愛、家族、そして人類に心から尽くす女性の誠実で真摯な告白がある。呂甫淑の語りによって、『枯れない花』は詩と生命に満ちた芸術空間を切り開き、愛と善の美しさへの信仰で読者の魂を育む。

呂光如と宣甫について語る時、彼らの恋愛物語を無視することはできない。これは美辞麗句ではなく、時に喜び、時に苦しみ、時に不安に満ちた、偽りのない感情の物語だ。妹の呂甫榜涵によると、詩人であり劇作家でもあった呂光如は、才能豊かで繊細な青年だった。彼は、たとえその愛が一生続くものでなくても、愛を見つけることが人生の充実につながると信じていた。「人々は今でも彼のこと、彼の戯曲や詩、そしてかつて彼の人生にいた女性たちについてよく語ります。そして、そこには真実と虚構がかなり混ざり合っているのです」と、作家の呂甫榜涵は明かした。

呂光如の恋愛物語も語られており、学生時代の漠然とした夢のような感情から、情熱的で陶酔的な初恋まで、そして「都会の庭」「手の温もり」といった非常にロマンチックな作品のインスピレーションとなった初恋までが描かれている。また、恋愛が終わった時に詩に込められた深い悲しみ、そして「永遠の地平線」を見つけた時に温もりが戻ってくる様子も描かれている。

詩集の後半には、スアン・クインの傑作に加え、彼女の幼少期、不安、悩み、そして何よりも愛といった、詩人の魂を照らし出す物語が収められている。「青い菊」の中で、スアン・クインは「若き心の優しく、清らかで、純粋で、純粋な感情を蘇らせた」。「青い菊は存在するのか、存在しないのか/あなたの幼少期の沼には/遠くから静かな川が流れ/人けのない谷は窓辺に霧で満たされている…」

呂光耀と宣甫は、愛、信仰、そして人生への希望という一つの旋律に溶け合った二つの異なる声であったと言えるでしょう。彼らはベトナム詩壇に、美しい作品だけでなく、人間関係と人生についての美しい物語を残しました。それは今なお、語られるたびに読者の心に感動と感謝の念を呼び起こします。

詩集『決して枯れない花』の物語の中で、ルー・カイン・トーは、深い愛情、尊敬、そして誇りをもって、詩人スアン・クインにページを捧げた。率直で素朴な物語を通して、ベトナム詩壇の二人の才能への悲しみも明らかにされ、読者から大きな共感を得ている。「ルー・クアン・ヴーとスアン・クインは短い生涯だったが、非常に奥深く、長く心に残る詩を残した」と、読者のフイン・ミン・ヴィ(ドンナイ省チャンビエン区)は語った。

そして特に、私の母にとって、才能豊かで親孝行な息子、呂光武への愛情は、呂晨趙の記述を通して鮮やかに表現されています。「彼への憧れと思い出は、母の人生の一部となりました。母は生前、食事の時も、寝る時も、毎日の会話の時も、いつも彼のことを話していました。母は計り知れない苦しみを味わったに違いありませんが、同時に大きな誇りも感じていたに違いありません…」

ニャットハ

出典: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202603/luu-quang-vu-xuan-quynh-va-tho-e07339b/


タグ: ハノイ

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè

Núi đá ghềnh Phú yên

Núi đá ghềnh Phú yên

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Đến với biển đảo của Tổ quốc