Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

今後も引き続き、上級職員の方々から熱心なご貢献を賜りたく存じます。

(laichau.gov.vn) ト・ラム書記長は、現在重要な責任を担っている人々は、同志たちの業績を継承することは名誉であると同時に大きな責任でもあることを常に意識しており、同志たちが懸命に培ってきた価値観を守り、推進し、発展させ、時代の要求に応えるべく革新と創造を続けていくことを誓うと明言した。

Việt NamViệt Nam18/08/2025

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 1.
ト・ラム書記長は、ベテラン革命家、党中央委員会のあらゆる任期の元メンバー、党の委員会や機関、祖国戦線、中央社会政治組織の元指導者らと会談した。写真:VGP/グエン・ホアン

8月革命80周年と9月2日の建国記念日を記念して、今朝(8月18日)、 ハノイでト・ラム書記長がベテラン革命家、党中央委員会のあらゆる任期の元メンバー、党の委員会や機関、祖国戦線、中央社会政治組織の元指導者らと会談した。

会議には、ノン・ドゥック・マイン元書記長、ルオン・クオン国家主席、チュオン・タン・サン元国家主席、ファム・ミン・チン首相、グエン・タン・ズン元首相、トラン・タン・マン国会議長、グエン・シン・フン元国会議長、グエン・ティ・キム・ガン元国会議長、トラン・カム・トゥ書記局常務委員、政治局および党中央書記局の委員および元委員、全任期の党中央執行委員会の委員および元委員、ベテラン革命代表、党の中央機関、ベトナム祖国戦線、社会政治組織の元指導者、中央の各部、省、支部の代表者が出席した。

大会プログラムは、党と国家が各期の老革命家、党中央委員会出身者、党機関、ベトナム祖国戦線、中央社会政治組織の元指導者に対して深い関心を寄せていることを表明するとともに、祖国の解放、建設、防衛事業における同志たちの偉大な貢献を認め、感謝の意を表するものである。これにより、各期の老革命家、党中央委員会出身者の誇りを喚起し、知性を鼓舞し、責任感、政治的決意、開拓精神、模範的役割を高め、全党、全人民、全軍と共に手を携え、団結し、繁栄し幸福な国家の建設と発展の事業に引き続き貢献し、しっかりと新時代へと踏み出す。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 2.
ト・ラム書記長は、元党中央委員、ベテラン幹部、そして各時代の高級幹部が、その知性と情熱をもって、信念、知性、経験の最前線である「新戦線の兵士」であり続け、現在の世代と共に革命の船を操縦していくと述べた。写真:VGP/グエン・ホアン

会議では、代表者たちが8月革命80周年と9月2日の建国記念日を機に党の輝かしい革命の歴史と民族の英雄的記憶を振り返り、心からの意見を交換し、新たな情勢の中で国家を建設し、守り、発展させる事業に対する責任を示した。

党と国家の指導者を代表して、ト・ラム書記長は次のように表明した。「8月革命の成功の秋、ベトナム社会主義共和国の前身であるベトナム民主共和国の誕生の秋、歴史的な秋の日々の喜びと厳粛さと誇りに満ちた雰囲気の中で、私たちは一緒に国家の英雄的な伝統を振り返り、ベトナム革命の多くの困難で挑戦的で栄光に満ちた段階を通して、党と人民の前で責任を直接担ってきたベテラン革命家、歴代党中央委員会メンバー、高級幹部を含む全国の世代の幹部、党員、人民軍兵士、人民に心からの感謝の意を表します。」

書記長は、ベテラン革命家、党中央委員会の各任期の元委員、党機関、ベトナム祖国戦線、中部地域の社会政治組織の元指導者らの偉大な貢献と献身を認め、賞賛し、高く評価した。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 3.
9月2日の建国記念日に、ト・ラム書記長がベテラン革命家と党中央委員会元メンバーに党バッジを授与 - 写真:VGP/グエン・ホアン
Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 4.
9月2日の建国記念日に、ト・ラム書記長がベテラン革命家と党中央委員会元メンバーに党バッジを授与 - 写真:VGP/グエン・ホアン

過去80年を振り返ると、我が国の歴史は数え切れないほどの犠牲と苦難、そして輝かしい偉業と成果によって紡がれてきました。その歴史のあらゆるページに、各時代を通じて党の最高指導部の地位に就き、全党と共に道を切り開き、革命事業を導いてきた同志たちの強い足跡が刻まれています。同志一人ひとりに物語があり、個人的な献身の歩みがありますが、彼らには共通点が一つあります。それは、社会主義の民族独立の理想を揺るぎなく貫き、人民に献身し、党と国家の利益のために個人的な利益を犠牲にする覚悟です。

ト・ラム書記長は、戦争で荒廃した後進的な農業国から、平均的な所得水準を維持し、国際舞台でも高い地位を築いた発展途上国へと変貌を遂げたのは、ベテラン革命家、各期の党中央委員会メンバー、そして各時代の高官たちの貢献によるものだと断言した。残された貴重な遺産は、文書、決議、発展戦略、プロジェクト、工場、企業、社会経済発展の成果、人々の生活向上といった成果だけでなく、政治的気概、戦略的ビジョン、団結の精神、自立の意志、そして何よりも、党、ホー・シンチー、人民、そしてベトナム社会主義の勝利への揺るぎない信念である。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 5.
ト・ラム書記長がベテラン革命家と党中央委員会元メンバーに新しい党員証を授与 - 写真:VGP/グエン・ホアン

今、我が国は新たな時代を迎え、21世紀半ばまでに先進国・高所得国となるという目標を掲げ、急速かつ持続的に発展していくことを目指しています。ト・ラム書記長は、改革開放のプロセスを新たな決意、新たな立場と力、新たな身の丈で継続していくためには、党中央、全政治体制、そして人民の努力に加え、党と国家は、党中央委員会出身者、各時代の高官、発展の法則を深く理解し、困難な状況を経験し、常に祖国と人民に奉仕するという目標を堅持し、そして何よりも貴重なのは、その熱い思いが変わらないことです、と述べました。

会議で、ト・ラム書記長は、これまでの成果と今後の国家発展の方向性について報告し、第13回党大会の決議を着実に実行し、第14回党大会の成功裏の開催に向けてしっかりと準備を進め、党が設定した2つの100年目標、特に平和、安定、社会秩序の維持という任務の成功を確実に実現し、国を迅速かつ持続的に発展させ、人々の物質的および精神的生活を絶えず向上させていくと述べた。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 6.
ルオン・クオン主席とファム・ミン・チン首相が、ベテラン革命家と党中央委員会元委員に新しい党員証を授与 - 写真:VGP/グエン・ホアン

元党中央委員、ベテラン幹部、高級幹部は、直接の指導からは退いたものの、各同志の心の中では革命の炎が依然として揺るぎなく燃えていると信じており、引き続き多くの方面で貢献したいと考えています。経験と実績に基づき、党の戦略的問題や長期的なビジョンに関するアイデアを提供します。若い世代、特に若い幹部を鼓舞し、忠誠心、献身、大胆な思考、大胆な実行、大胆な責任の価値観を植え付けます。監督に参加し、アイデアを提供し、彼らが住む草の根レベルで党と政治システムの純粋さと強さを維持することに貢献します。民間外交の架け橋として機能し、威信を高め、蓄積された国際関係を促進し、ベトナムのイメージを促進します。

ト・ラム書記長は、党中央委員会の元メンバー、ベテラン幹部、そして各時代の高級幹部が、その叡智と心を込めて、信念と知恵と経験の「新戦線の兵士」として、現在の世代と共に革命の船を操る決意を固めていくと述べた。党中央委員会の元メンバーと各時代の高級指導者たちは、今日の世代に深い教訓を残した。あらゆる試練を乗り越えるには、団結と意志と行動の統一を維持し、国家と人民の利益を最優先にしなければならない。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 7.
チャン・タン・マン国会議長が、ベテラン革命家と党中央委員会の元メンバーに新しい党員証を授与 - 写真:VGP/グエン・ホアン

事務総長は、現在重要な責任を担っている者は、同志の業績を継承することは名誉であると同時に大きな責任であることを常に自覚しており、同志が懸命に培ってきた価値観を守り、推進し、発展させるとともに、時代の要請に応えるべく革新と創造を続けていくことを誓うと明言した。

ト・ラム書記長は、「永遠の20歳」の精神で、同志諸君が今後も共に歩み、その知性、経験、威信を捧げ、我が党が国を率いてあらゆる困難と試練を乗り越え、力強く立ち上がり、繁栄し幸福なベトナムを築くという大志を成功裏に実現するのを助けてくれると信じている。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 8.
ト・ラム書記長と代表団は、ベテラン革命家、党中央委員会の歴代委員、党委員会や機関、祖国戦線、中央社会政治組織の元指導者らと会合した。写真:VGP/グエン・ホアン

会議では、ト・ラム書記長が9月2日の建国記念日を記念して、ベテラン革命家と党中央委員会元メンバーに党バッジ(80年、75年、60年、55年、50年、45年、40年)を授与した。

同時に、ト・ラム書記長、ルオン・クオン国家主席、ファム・ミン・チン首相、トラン・タン・マン国会議長、トラン・カム・トゥ書記局常任委員も、ベテラン革命家や党中央委員会元メンバーに新しい党員証を授与した。

2025年8月18日更新

出典: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/mong-muon-tiep-tuc-nhan-duoc-nhung-y-kien-dong-gop-tam-huyet-cua-cac-dong-chi-can-bo-cap-cao-qua-cac-thoi-ky.html


コメント (0)

No data
No data
建国記念日を前に、人々はハノイに集まり、勇ましい雰囲気に浸っている。
9月2日の建国記念日のパレード観覧におすすめの場所
ニャーサシルク村を訪問
写真家ホアン・ル・ジャンがフライカムで撮影した美しい写真をご覧ください
若者がファッションを通して愛国的な物語を語るとき
首都では8,800人を超えるボランティアがA80フェスティバルに貢献する準備ができています。
SU-30MK2が「風を切る」瞬間、翼の裏側に白い雲のような空気が集まる。
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品