会議は対面形式とオンライン形式を組み合わせて開催されます。会議には海外ベトナム人連絡協会会長のグエン・フー・ビン大使が出席した。
また、外国語または第二言語としてのベトナム語の教育分野の専門家や、アジア、オーストラリア、ヨーロッパの会場からオンライン会議に参加した海外在住のベトナム人も出席しました。
2004年3月26日、 政治局は海外ベトナム人に関する活動に関する決議第36-NQ-TW号を公布した。この法律では、ベトナム政府の基本的任務の一つとして「海外在住のベトナム人、特に若い世代に対するベトナム語教育および学習プログラムに積極的に投資する」ことが明記されています。
ベトナム語を学びたい外国人が増えている(写真提供: 教育訓練省)
海外在住ベトナム人のためのベトナム語教科書を開発・完成させ、テレビ、ラジオ、インターネットでのベトナム語教育プログラムを改善します。
人々がベトナム語を学べるよう、可能な限りベトナム人教師を派遣します。 「海外在住のベトナム人若者のためのベトナム語サマーキャンプの開催」
2017年1月6日、首相は決定第14/QD-TTg号を発布し、「海外在住のベトナム人に対するベトナム語教育の有効性向上」(プロジェクト14)プロジェクトを承認した。このプロジェクトでは、 教育訓練省が各省庁や部局を統括し、調整して決定14を実施することが規定された。
外務省、情報通信部、文化体育観光部及び関係機関と連携し、本事業を効果的に実施するために必要な対策を督促、検査、監督し、速やかに首相に提言する。
プロジェクト14を実施するために、教育訓練省、各省庁、支部、関連機関は、「海外在住のベトナム人に対するベトナム語教育の有効性の向上」プロジェクトを実施する計画を発表し、または重要な決議や決定の実施と統合しました。
教育訓練省だけでも、プロジェクト14の実施に関連する9つの法的文書と調整計画を発行しています。
海外在住ベトナム人に対するベトナム語の教育と学習に関する宣伝活動は、当初は報道機関やメディア機関の活動、記事、海外情報製品を通じて積極的に行われてきました。
「海外在住ベトナム人向けベトナム語教育・学習書籍編集」コンテストの結果、学習者に最適な、基礎的かつ現代的で分かりやすいベトナム語学習書籍が選出され、この最初の学習教材が出会った言語教育とベトナム語研修のチャンネルを通じて、ベトナム語とベトナム文化の保存と普及に貢献しています。
2016年と2017年に、教育訓練省は「幸せなベトナム人」と「ベトナムの故郷」という2つの書籍シリーズの編集、デザイン、印刷、配布を指導しました。
現在、2冊の書籍がデジタル化され、無料で利用できるようにオンラインで公開されています。 2020年、教育訓練省は、海外にいるベトナム人の子供のために、レベル1とレベル2のベトナム語と英語のバイリンガル教科書セットを編集しました。
海外在住ベトナム人にベトナム語を教えるボランティア教師に対する専門技術研修の組織が維持され、当初は海外在住ベトナム人にベトナム語を教える運動の有効性を向上させる変化を生み出しました(2015年から2023年まで:622人)。
今後、教育訓練省は海外ベトナム人国家委員会と連携し、ボランティア教師の研修を企画していきます。受入国の教師の指導および研修を行うために、ベトナム語教師および専門家を当該国から派遣する。
ラジオ局やテレビ局と連携してベトナム語コースを充実させ、リモートおよびオンラインでベトナム人教師をトレーニングします。教師のリーダーシップをサポートするために、教師と保護者向けの指導教材を設計します。
ベトナム語教師の研修、育成、教授能力証明書の授与における品質保証の実施を導く具体的な規則を備えた政策およびメカニズムのシステムを完成させます。
学習教材と教材システムの標準化と柔軟性を確保します (6 レベルのベトナム語プログラムによると、編集された書籍には 2 つの地域の単語の使用法が注釈として付けられ、教師専用の書籍も用意される必要があります...)。 - 教育訓練省は、活動の組織形態における専門的な質と多様性を確保するために、この活動に参加する公立、私立、国内外の教育機関のネットワークの促進を調整します。
文化スポーツ観光省は、政治局結論第12-KL/TW号、首相指令第25/CT-TTg号、その他関連文書の実施計画の実施を通じて、海外のベトナム人コミュニティへのベトナム語教育に関するコンテンツの実施を継続しています。
情報通信省は、海外在住ベトナム人に対する外国情報活動の推進を継続しており、これには外国メディアチャンネルでの海外在住ベトナム人向けのベトナム語教育および学習活動の推進が含まれます。
[広告2]
ソース
コメント (0)