ハンバック通りで宝石を買う女性たちや、ブオイ市場に集まる人々など、19世紀後半から20世紀初頭の風景が外国人のレンズを通して記録されました。

20 世紀初頭、 バクカン県チョードン郡バンティコミューンの鉛・亜鉛鉱山、チョーディエン鉱山の労働者たち。この写真は、学者ダオ・ズイ・アン(1904-1988)の有名な著書『ベトナム文化史概説』に掲載されたもので、最近ハードカバーで復刊された。この出版物には当時の雑誌から集められたイラストが多数収録されています。

ハノイのハンバック通りにあるチャンフン金物店で宝石を買う女性。ハンバック通りは、15世紀頃の黎朝初期に形成されました。阮朝時代には多くの金細工師がここに集まり、多くの有名な宝飾品が作られました。現在、ハンバック通りはハノイの賑やかな通りとなり、多くの商人や観光客が訪れます。

グレープフルーツ市場の会合。 20 世紀初頭、ブオイ市場はイエンタイ村の大きな市場であり、太陰暦の 4 日、9 日、14 日、19 日、24 日、29 日の月に 6 回開かれていました。
『ベトナム文化史概説』は1938年に初めて出版されました。出版以来、この本はベトナム文化の始まりから1938年までの包括的かつ体系的な最初の歴史書とみなされてきました。グエン・ヴァン・フイエンの『アンナム文明』(La Civilization Annamite、1944年)とともに、この2冊は近代ベトナム文化研究の形成の基礎を築いた最初の科学的著作となりました。

学者は旧正月の期間中に書道を販売します。ベトナムでは、旧正月や春が来るたびに書道を頼むという習慣が古くからあります。ベトナムの人々は、新しい年が全てが計画通りに進むように、そして自分自身と家族がより良く、より繁栄するようにと祈るために書道を依頼します。

1928年ハノイの博覧会における機械製品の展示ブース。

ハノイの子どもたちが中秋節のためにランタンを購入しています。

20 世紀初頭のハノイ、ドンスアン市場の一角。

阮朝時代の南坡の儀式の様子。ナム・ジャオ儀式とサ・タック儀式は王室で最も重要な儀式であり、毎年開催されます。国王のみがこの儀式を主宰することができ、全民を代表して天地を拝み、天命に従って国を治めるという皇帝の権威を示すものであった。儀式は精神性を保つために、真夜中過ぎにナムジャオ祭壇(フエ)で行われます。

屋外での美術の授業 - 1910 年に雑誌 L'Illustration に掲載されたイラスト。

この本では、ビンディン省のチャム塔など、ベトナムの有名な遺跡の画像も紹介されている。現在、ビンディン省には、芸術と建築に富んだ、国内で最も美しい彫刻が残る、数千年の歴史を持つチャム塔が数多くあります。

19世紀のハノイの宝安寺。ベトナムに来た最初のフランス人写真家の一人、エミール・グセル(1838-1879)が撮影した。この仏塔はかつてホアンキエム湖畔に存在し、1842年にハノイ知事グエン・クアン・ザイが寄付金を集めて建てたものである。落成後、この仏塔は敷地面積36,000平方メートル、部屋数150、屋根数36と、当時ハノイ最大の規模を誇った。 1892年、郵便局と銀行を建設するために仏塔は破壊され、仏塔の後ろにはホアフォン塔だけが残りました(現在のディンティエンホアン通り)。
コメント (0)