
テレビ番組の放送前には、編集者、アナウンサー、技術者が全員揃って準備を整えるのが恒例となっています。それぞれが別々の部署で異なる業務を担当していますが、常に非常に緊密かつリズミカルに連携し、放送番組が「息の合った」状態になるようにしています。
現在、 ラオカイ新聞のテレビ番組・ラジオ番組の制作は、メディアアセットマネジメント(略称MAM)ソフトウェアを用いたクローズドプロセスで行われています。そのため、各部門は互いに関連しており、いずれかの段階やステップで「障害」が発生すると、制作は困難を極めます。

朝7時に1日最初のニュース番組を放送するために、裏方の仕事、つまり「キッチン」は通常5時から始まる。ニュース、レポート、原稿は前日に計画通りにプログラムされなければならない。そのため、街がまだ目覚めていない時間帯に、朝のニュース番組のスタッフはニュースルームへ行き、生放送前の準備をしなければならない。そのため、取材基地に赴く記者だけでなく、「雨にも日差しにも負けない」ように見える人々の仕事も、ストレスフルではあるが、それなりに面白いことがあるのだ…。

トラン・ハイ・イエンは現在、ラオカイ新聞で最年少のアナウンサーです。イエンの勤務時間はシフトによって異なりますが、通常は午前5時半に始まり、午後8時半に終わります。午前中に放送がある日は、準備のためにいつもより早く起きなければなりません。
アナウンサーのハイ・イェンは次のように語りました。「生放送のプレッシャーは、ミスを絶対に許さないことです。スタジオにいるアナウンサーは、ヘッドセットを通してディレクターやスタッフとコミュニケーションを取りながら、発生する状況に柔軟に対応しなければなりません。最も重要なのは、放送中に冷静さを保ち、ミスに積極的に対処することです。」
イェンは、2025年の元旦に初めて「ラオ・カイ・ンゲイ・モイ」の司会を務めた時のことを今でも鮮明に覚えています。当時、イェンはアナウンサーとして働き始めて3~4ヶ月ほどで、生放送にも慣れ始めたばかりでした。長年のキャリアを持つアナウンサーのフイ・チュオン氏と共に番組の司会を務めていたにもかかわらず、会話に慣れていなかったため、会話のやり取りに戸惑いを感じていました。「目は司会者を見ていましたが、頭はカメラを見ていたため、話が噛み合っていませんでした。この経験を通して、テレビの仕事は単に正しく読み上げるだけでなく、同僚との良好な連携によって自然で魅力的な雰囲気を作り出すことが不可欠だと理解することができました」とハイ・イェンは打ち明けました。
ラジオやテレビ番組編集者の仕事は、テキストに加えて、映像、カメラアングル、音声、音楽の質を評価することです。テレビ番組編集者でもあるジャーナリストのTrinh Ngoc Ha氏は次のように述べています。「テレビの強みは視覚言語を通して伝えることです。そのため、テレビ番組の編集では、フレーム、カメラアングル、シーン、解説、そして映像が視聴者の心に深く合致していることに特に注意を払う必要があります。」
さらに、ポストプロダクション部門の特殊効果とグラフィックも、それぞれの映画、それぞれのレポート、それぞれのテレビニュースの映像に命を吹き込む要素の一つです。これらはすべて、テレビ業界の専門性、専門分野での経験、そして編集者の昇華に基づいています。

ラジオ番組編集者のジャーナリスト、ヴー・タン氏は次のように語っています。「ジャーナリズムの種類ごとに特徴と強みがあるので、この分野の人々はそれぞれの強みを生かして、できるだけ魅力的な方法で情報を伝える必要があります...」
それぞれに仕事があります。技術者のホアン・アン氏は毎日早めに出勤し、機械室を開け、テキスト作成、録音、背景処理などの準備をします。シフトごとに4人の技術者がそれぞれ異なる作業を担当します。特に生放送番組を直接制作する場合は、作業の強度とプレッシャーが非常に高くなります。なぜなら、生放送ではミスが許されないため、問題が発生した場合、3~5秒以内に対処する必要があるからです。
24年以上の経験を持つホアン・アン技師は、状況に対処するために冷静さを保つ方法を見つけ出すことに慣れています。事前収録から生放送への移行は、仕事のプレッシャーが著しく高まる転換点です。ホアン・アン技師にとって忘れられない思い出は、嵐第3号が発生したとき(2024年9月)です。当時、記者が現場で生中継していたところ、突然通信が不安定になりました。スタッフ全員がすぐに状況に対処し、事前に準備しておいたクリップを挿入して信号の欠落部分を埋めなければなりませんでした。緊張した瞬間でしたが、スムーズな連携のおかげで番組は全編放送され、視聴者は技術的な問題があったことに気づきませんでした。

テレビやラジオ番組の編集・制作体制もそうですが、紙媒体の新聞の編集・発行、そして電子新聞への直接掲載の仕事はどうでしょうか?放送時間に縛られることはありませんが、電子新聞編集者の仕事は早朝から深夜まで一日中続きます。記者から中央編集局(CMS)に送られてくるニュース、記事、写真、マルチメディア資料の編集を担当するだけでなく、日々発生する国内外のニュースや出来事を編集者が収集・処理し、常に更新していきます。電子出版に直接携わる編集者は、原稿編集、写真編集、電子新聞のレイアウト、校正など、あらゆる業務に精通した「多才さ」が求められます。洪水や山火事、警察が事件処理をしている時など、翌日になっても編集・発行のために夜遅くまで残業しなければならない日もあります。
現在、ラオカイ新聞は、通常紙、週末紙、少数民族向け紙の3つの印刷媒体を刊行しています。読者の皆様に、常に最新の新聞を期日通りにお届けするために、編集・発行作業も、編集、校正、校閲といった工程に沿って進められます。多くの印刷媒体は、その日のニュースが出るまで待たなければなりません。そのため、重要な会議やイベントが午後遅くに終了する日には、それらの作業が終わって印刷に回される頃には既に夜遅く、発行チーム全員が編集部を出て午後9時~10時に帰宅します。帰宅した頃には、すでに1日の業務が終わっているというケースもあります。

ラオカイ新聞で32年近くモラット編集者を務めてきたブイ・シュアンさんは、印刷された原稿のすべてのピリオド、すべてのコンマ、すべての文、すべての単語を丁寧に読み取る人物です。思い出してみると、統合編集ソフトが導入される前の時代、印刷後に誤りが発生すると、印刷新聞制作チームの同僚たちは、ペンで隠したり、文字をペンで書き直したり、切り貼りしたりと、様々な方法で修正しなければなりませんでした。誤りが残った場合は、再印刷しなければならないこともありました。しかし、編集と印刷新聞制作に携わる人々の勤勉さと慎重さは、仕事への情熱と愛情によって常に保たれています。
「記者はジャーナリズム作品を作るために懸命に努力し、力を注いでいます。私はその作品を完成させる過程のほんの一段階、読者に届けるという役割を担っているだけなので、自分の仕事の意義を実感しています。だからこそ、困難や苦難に直面しても、私はジャーナリズムを愛し、誇りに思っています」とシュアンさんは打ち明けました。
忙しい一日のサイクルは終わり、新しい一日のサイクルが始まるのを待ちます。そして365日、そのサイクルは止まることなく、ラオカイのジャーナリストたちの車はスムーズに走り続け、毎時間定期的に放送し、遠く離れた読者にニュースを届けます。
出典: https://baolaocai.vn/ngay-thuong-o-toa-soan-post403597.html
コメント (0)