Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

8X ミュージシャンの Tra Binh は、西部の川デルタ地域についての曲を感情豊かに作曲しています。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/05/2023

[広告1]

60曲を超える「財産」を持つチャビンの作曲した曲は、主に民謡のジャンルを追求しており、例えば、 「南へ行く」、「カマウを愛して」、「泥だらけの埠頭」、「澄んだ埠頭」、「田舎のラブソング」、「美しい故郷」、 「アンザン省に来る」、「ブーダンのムクドリ」、「霧の森を通る風」、「故郷へのすべての愛を保つ」、「川のラブストーリー」、「竜眼の悲しみ」、「なぜまだ待っているのですか」、「ミンハを愛して」、「少女の心」、「もう家から離れないで」、「カムケの香り」、「チュオン村に来る」、「母の愛の子守唄」、「母方の故郷のモンスーンの風」、「人間にさせて」、「優しい春」、「春の愛をすべて送る」、「新しい春...」などです

Nhạc sĩ 8X Trà Bình dạt dào cảm xúc sáng tác về miền Tây sông nước - Ảnh 1.

ミュージシャンのトラ・ビンは故郷のフート省で生まれ育った。

ミュージシャンのチャ・ビンが南部出身ではないことを知る人はほとんどいません。彼は故郷のフートで生まれ育ちました。フートには、フン寺、ホアンロン寺、ゴー・トー・チュオン・サ寺院など、多くの歴史的・文化的遺跡があり、有名なソアンの歌声も有名です。

幼い頃から、叙情的な民族音楽は彼の心と血に深く刻まれてきました。高校卒業後、チャ・ビンはビンズオン省で学び、働きました。通訳の仕事に加え、作曲への情熱は彼の心の中で常に燃え続けています。

故郷への愛と優しさは多くの人々を魅了します。

故郷への情熱的な愛を抱くミュージシャン、トラ・ビンの作品は、常に人々や自然に寄り添っています。芸術への情熱と情熱こそが、彼の音楽が常に聴衆の心を掴む理由です。彼の素朴な人柄と同様に、彼の歌に込められた言葉とメロディーの一つ一つは、彼が歩んできたあらゆる時代、あらゆる地域における、日々の感情に満ちた繋がりを体現しています。

彼が暮らし、訪れ、多くの思い入れを持っていた場所、それらの田舎はとても身近で親しみ深かったので、優しい歌詞が自然と人々の心に入り込んできました。「川沿いの田舎に戻ってくる人は、南の地域、緑のヤシの木々の間に隠れた、私たちの平和で静かな田舎へ船を追う...」。

Nhạc sĩ 8X Trà Bình dạt dào cảm xúc sáng tác về miền Tây sông nước - Ảnh 2.

彼が暮らし、訪れ、多くの思いを抱いていた場所は、彼の歌を通してとても身近で大切な場所として現れます。

Nhạc sĩ 8X Trà Bình dạt dào cảm xúc sáng tác về miền Tây sông nước - Ảnh 2.

ミュージシャンのTra Binhは現在ビンズオン省で活動しています。

「ミエン・トゥ・ラブ・ソング」の歌詞、川、運河、ボート…はとてもシンプルです。多くの人を魅了したのは愛と甘美さであり、また「ヴェ・プオン・ナム」の曲で歌うミュージシャンの思いでもあります。「野生の花が咲くのを見ながら、故郷が待っている南へ戻ることを忘れずに…」。

故郷とは、私たちが生まれ育った場所であるだけでなく、これまで訪れた誰もが懐かしみ、懐かしみ、そして心待ちにする土地でもあると言えるでしょう。北国の少年のようなミュージシャン、トラ・ビンが、まるで九龍の国で生まれ育ったかのように、甘く自由な歌の一つ一つを通して伝えているのは、まさにこの愛情なのかもしれません。

「優しい春」という歌に込められた新たな春は、春の訪れを機に、すべての家族が再び集い、喜びを分かち合い、互いに祝福を送り合うことを願う、シンプルな願いです。ベトナムの故郷では、家族、子供たち、親戚など、あらゆる家族が春を迎える時、幸せが溢れます。

私たちが生まれた場所には、田舎の魂、草原が宿っています…したがって、私たちの故郷のイメージは、音楽家のトラ・ビンによって非常に明確かつ誠実に描かれています。 「美しいソアンの調べは愛に満ち、澄んだ月夜の広大な野原、凧の音、緑のヤシの丘、曲がりくねった村の路地…」

Nhạc sĩ 8X Trà Bình dạt dào cảm xúc sáng tác về miền Tây sông nước - Ảnh 3.

ミュージシャンのトラ・ビンの歌は、故郷を離れて自分のルーツに向かう子供の心を常に表現しています。

「私の故郷はとても美しい」という歌詞は、母の子守唄である「ア・オイ」の音と、ベトナムの伝統的な民謡「クック・ドン・ディン」の響きによって、故郷を遠く離れながらも常に故郷を思い続ける子供の憧れの心を表現しているようだ。

そしてどこかで、風に舞う凧、空で大きく鳴くコオロギの音、満月のときの不思議な静けさ、そして熱々のゆでたジャガイモの鍋が置かれたキッチンの横で、故郷の音が手招きしている...

まさにそのように、故郷への愛はミュージシャンのトラ・ビンのあらゆる歌に溢れており、彼が丹念に作り上げたあらゆる歌詞には必ず「故郷」という二つの言葉が存在している。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう
鍵屋がビール缶を鮮やかな中秋提灯に変える
中秋節に何百万ドルもかけてフラワーアレンジメントを学び、絆を深める体験をしましょう
ソンラの空には紫色のシムの花の丘があります

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;